Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
^: trans từ E -> V hay chơi trội từ J -> V :P
Mama, bắt đầu cáu cái sfx lắm rồi đấy, có cách nào tắt nó đi ko nhỉ?
, muốn học Jap nhưng ko đc vì đang ở Aus, học giữa V <=> Jap thì ko nói nhưng học cái kiêu V <= Eng => Jap thì chịu 

E -> V thôi, muốn học Jap nhưng ko đc vì đang ở Aus, học giữa V <=> Jap thì ko nói nhưng học cái kiêu V <= Eng => Jap thì chịu
![]()
Thực chất thì học kiểu hybrid tốt hơn vì có nhiều từ dùng tiếng Anh giải nghĩa chính xác với gãy gọn hơn nhiều, lại có nhiều từ thì dùng tiếng Việt giải nghĩa tiện hơn. Học ở lớp chưa chắc đã ăn vì hay bị cái tệ dạy sai thứ tự, polite form mà đi dạy trước dictionary form.học giữa V <=> Jap thì ko nói nhưng học cái kiêu V <= Eng => Jap thì chịu


Thực chất thì học kiểu hybrid tốt hơn vì có nhiều từ dùng tiếng Anh giải nghĩa chính xác với gãy gọn hơn nhiều, lại có nhiều từ thì dùng tiếng Việt giải nghĩa tiện hơn. Học ở lớp chưa chắc đã ăn vì hay bị cái tệ dạy sai thứ tự, polite form mà đi dạy trước dictionary form.



Thực ra thì nếu cậu thích, có thể lấy nguồn từ bên Tàu về dịch sang E hoặc V tùy ý. Tớ đang trans cũng làm cách đó mà
, cứ theo eng mà táng thôi, bây h xác định ở bên này luôn rồi, ko về Vn nên xác định là ko học đc Jap nữa mất 
Thực chất thì học kiểu hybrid tốt hơn vì có nhiều từ dùng tiếng Anh giải nghĩa chính xác với gãy gọn hơn nhiều, lại có nhiều từ thì dùng tiếng Việt giải nghĩa tiện hơn. Học ở lớp chưa chắc đã ăn vì hay bị cái tệ dạy sai thứ tự, polite form mà đi dạy trước dictionary form.

Dùng các tool convert truyên Tàu của bọn TTV ấy, đổi sang truyện convert là có thể đọc được đến 95% rồi. Mấy cái này có từ lâu rồi cho nên giờ chạy rất tốt, đọc dễ hiểu hơn nhiều so với hồi trướcGoogle trans á, mà tớ biết tiếng tàu đâu, cứ theo eng mà táng thôi, bây h xác định ở bên này luôn rồi, ko về Vn nên xác định là ko học đc Jap nữa mất
![]()
The final alpha tester selection will be conducted on December 17, and notification emails will be sent shortly thereafter.
, đợt cuối cùng luôn rồi, ko cho đăng ký thêm nữa...Thì chỗ cậu nó đổi mới rồi chứ mấy người học lâu năm đều bảo lúc mới đầu học toàn bị dạy sai phương pháp, đến lúc sang Nhật toàn phải học lại từ đầu.Ở lớp mình học cái thể từ điển từ trước thể lịch sự nhiều mà nhỉ![]()

Thì chỗ cậu nó đổi mới rồi chứ mấy người học lâu năm đều bảo lúc mới đầu học toàn bị dạy sai phương pháp, đến lúc sang Nhật toàn phải học lại từ đầu.

Nyororin nói:A very very long time ago, when I took a beginner Japanese summer class in the US, they taught that sort of thing. "Dictionary" forms were for very advanced students. I remember them teaching things like 左様でございます and the like from day one.
None of it helped me in even the slightest when I actually came to Japan.
Check mấy trang thì thấy có vẻ ko khó, cơ mà chả nói trước gì được vì ngồi 1 chỗ làm đề khác với đi thi thật. Mà SG chắc vẫn chỉ tổ chức thi cuối năm nên có khi đành cắn răng thi ngoài HN vậy 