[H]otaku Headquarter ► 10th Anniversary ► It's Purrsona Time !!

[video=youtube;PtKi3Se4tO8]http://www.youtube.com/watch?v=PtKi3Se4tO8[/video]
Yuzusoft's 7th game
 
Ý tớ bảo mấy cái cat đưa là phiên âm romaji của tên tiếng Nhật. Ném qua tiếng Pháp hay tiếng Tây Ban Nha thì nó cũng y xì phoọc à. Cậu đi hỏi dân Nhật nó cũng nói thế thôi :))
 
Swarm host =))
[video=youtube;aCayq56wHSA]http://www.youtube.com/watch?v=aCayq56wHSA[/video]
swarm_host_by_mr__jack-d5lpz5d.jpg
 
What’s the reason behind including immoral features such as forbidden love between siblings?


If I make something half-hearted or normal, I don’t think it’ll beat the likes of Final Fantasy or Dragon Quest. I believe that it is what led to the wild pitch result of what we have. At the time, there was a popular anime that featured 12 sisters (Sister Princess) so I borrowed from that and made an ending with many sisters. However, the involved staff didn’t agree with the idea, so we had to kill off certain elements.
Lý do tại sao trong Drakengard con Furiae lại brocon đến vậy =)))))))), lại còn suýt nữa có mấy đứa như Furiae =))
vl Taro Yoko =))
 
Chỉnh sửa cuối:
Lý do tại sao trong Drakengard con Furiae lại brocon đến vậy =)))))))), lại còn suýt nữa có mấy đứa như Furiae =))
vl Taro Yoko =))

Drakengard à =)) Phải kiếm link down ngay mới được =))
 
Ý tớ bảo mấy cái cat đưa là phiên âm romaji của tên tiếng Nhật. Ném qua tiếng Pháp hay tiếng Tây Ban Nha thì nó cũng y xì phoọc à. Cậu đi hỏi dân Nhật nó cũng nói thế thôi :))

Tùy đới, ví dụ như cái 月见里 纲玛是也 mà dịch qua tiếng Anh hay Pháp nó sẽ thành Lun. 见 里 Koreya 纲 玛 =))

Cách tốt nhất là check wiki của cái truyện đó + google

Drakengard đến giờ mình vẫn ko hiểu bọn nó nhét được thằng Nowe vào phần 1 bằng cái cách nào
 
Chỉnh sửa cuối:
Tùy đới, ví dụ như cái 月见里 纲玛是也 mà dịch qua tiếng Anh hay Pháp nó sẽ thành Lun. 见 里 Koreya 纲 玛 =))

Cách tốt nhất là check wiki của cái truyện đó + google

Drakengard đến giờ mình vẫn ko hiểu bọn nó nhét được thằng Nowe vào phần 1 bằng cái cách nào
Đọc kiểu gì thế? =)))))) Tớ bảo 2 cái Kasuga Haruka với Yamanashi Ganma là phiên âm romaji chứ có bảo đem nhét vô google trans là nó thành cái gì đâu =)) Vụ bọn Khựa butcher tên nước ngoài thì liên quan gì =))
 
À tưởng cậu đang bảo dùng google là dịch được vì đúng là cái Kasuga Haruka dịch theo kiểu đấy được thật. :))
 
[video=youtube;ty4Wgu-N9gg]http://www.youtube.com/watch?v=ty4Wgu-N9gg[/video]

Thằng Pew chơi Alice in Wonderland nè =)) =))

Thank you for your participation in the beta test for FINAL FANTASY XIV: A Realm Reborn.
The testing schedule is detailed below.

- Dates and Times:
April 19, 2013 (Friday), 9:00 a.m. to April 21, 2013 (Sunday), 9:00 a.m. (GMT)

Anh em tiếp tục test :x
 
Chỉnh sửa cuối:
Nghe bảo trong Q2 hay Q3 sẽ có Nexus 7 ver.2, đứa nào confirm hộ phát :-?...
Mãi chưa mua cái tablet nào vì bận mua với pre-order đủ thứ, với lại xài smartphone duyệt cũng ổn nhưng gần đây cần xài điện thoại nhiều quá, mà lướt web thì nó rút pin nhanh vãi nên chắc phải kiếm đường mua 1 con tablet tiện đường...giải trí :6cool_beat_brick:
 
[video=youtube;cHdbqneBF6I]http://www.youtube.com/watch?v=cHdbqneBF6I[/video]

Bài này hay vcl T___T mà nghe quen quen, có bản tiếng Tàu hay Việt nữa thì phải.
 
[video=youtube;ty4Wgu-N9gg]http://www.youtube.com/watch?v=ty4Wgu-N9gg[/video]

Thằng Pew chơi Alice in Wonderland nè =)) =))

Thích nó chơi Corpse Party hơn là cái này...
 
[video=youtube;cHdbqneBF6I]http://www.youtube.com/watch?v=cHdbqneBF6I[/video]

Bài này hay vcl T___T mà nghe quen quen, có bản tiếng Tàu hay Việt nữa thì phải.
Minh Tuyết - Thầm Gọi Tên Anh
chữ Nôm version =))
[video=youtube;oAc7VpiGu6Y]http://www.youtube.com/watch?v=oAc7VpiGu6Y[/video]
 
[video=youtube;cHdbqneBF6I]http://www.youtube.com/watch?v=cHdbqneBF6I[/video]

Bài này hay vcl T___T mà nghe quen quen, có bản tiếng Tàu hay Việt nữa thì phải.

Bài này gốc là Hoàng Hôn (黄昏) của Châu Truyền Hùng (周传雄)

[video=youtube;lRa_ntPU6hg]http://www.youtube.com/watch?v=lRa_ntPU6hg[/video]
 
マスケラ
Mèo hay bạn nào biết tra thì chỉ hộ tớ cái tên này là thế nào cái ~.~
 
Back
Top