thomasjaydinh
Mr & Ms Pac-Man
- 26/12/06
- 131
- 0
Dạo qua web, thì Jay phát hiện được cái này khá là thú vị: (copy nguồn từ MOE, thanks Kajuji)
Kêu gọi một phong trào add logo vào trang truyện!!!
Một ví dụ của "Vì tiền bất chấp tất cả!!"
Đổi cái tên "NXB Văn hóa thông tin" thành cái khác đi là vừa. Làm việc chả có tí văn hóa nào!!
Cái việc download trên mạng về rồi in ra thì còn châm chước được, nhưng tự nhận mấy thằng nào ba xạo dịch và edit thì bố láo quá. Rất may là mình có add logo nếu ko im họng luôn.Cách đây ko lâu,Nan có đi ra hàng thuê truyện,bất chợt nhìn thấy bìa truyện của các bộ truyện To Love Ru,Negima,D-GrayMan,Saga thánh kiếm,đó đều là các truyện mà các web đã dịch,thấy hay hay,Nan mướn về coi thử...
Vừa mở trang đầu ra :
Người Dịch : Vũ Minh Ngọc
Chỉnh Sửa : Tạ Thế Anh
NXB Văn hóa thông tin
Trang cuối cũng tương tự...
Nhưng thật giật mình từ ND -> h/a tất cả đều giống những gì accvn.com và VNS Trans + Edit Ko hiểu có bản quyền hay ko nhưng có lẽ là ko......
Do quá dật mình,sáng nay nan ra trả tuyện mà mướn thêm 1 vài bộ nữa
Và giật mình tiếp NXB văn hóa thông tin còn làm tương tự với các bộ Love Hina - I"s - School Rumble - HKHGH - CBR.....
Trong tất cả các tyện này vẫn còn nguyên dấu in ấn của ryuuroden.info,credit page của accvn.com và VNS !
Bất ngờ quá
Ko hiểu người lớn như bọn họ nghĩ cái gì mà lại làm như vậy
Đây có phải là 1 NXB ko ....?
Kêu gọi một phong trào add logo vào trang truyện!!!
Một ví dụ của "Vì tiền bất chấp tất cả!!"
Đổi cái tên "NXB Văn hóa thông tin" thành cái khác đi là vừa. Làm việc chả có tí văn hóa nào!!
, mà bọn này làm thế thì phải nói là *beep* *beep*X(



.
