[Medical Drama] House M.D [ Sub Việt by Subteam GVN ]

  • Thread starter Thread starter NIZ
  • Ngày gửi Ngày gửi
Status
Không mở trả lời sau này.
chời ơi, film hay quá, sắp xong season 2 rùi, cố lên mọi người ơi. Dạo này release mấy tập liên tục thích quá.
 
Mã:
SS2


19 Uenone
20 21 22 23 disaster
24 Jaguar

Cố lên các bợn :"> . Sắp xong rồi. mà diaster trâu thế :|.
 
Tập 24 hơi lâu đấy. Bạn nào xung phong dịch hộ ta đi :(
 
Ban đầu ta chỉ đăng ký 20 21 thôi :-w 2 tập kia là tên NIZ tự nhét thêm đấy chứ
Mấy hôm nay còn đang ngâm 20 :-" cứ thong thả đã các bạn
 
Sang Se3 em Cameron trông có vẻ tã đi quá :-<
 
Tập 19 - House vs.God

House.M.D.S02E19.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-TjHD
Mã:
http://subscene.com/vietnamese/house-md--second-season/subtitle-371389.aspx

House.M.D.S02E19.DVDRip.XviD-FoV
Mã:
http://subscene.com/vietnamese/house-md--second-season/subtitle-371391.aspx
 
Ban đầu ta chỉ đăng ký 20 21 thôi :-w 2 tập kia là tên NIZ tự nhét thêm đấy chứ
Mấy hôm nay còn đang ngâm 20 :-" cứ thong thả đã các bạn

ko sao đâu, mọi người đều có thể chờ mà, cố lên cố lên
 
@NIZ: dịch hay quá, đem về so sánh bản dịch của mình mới thấy mình còn gà. Thôi không dám đú với House nữa. b-(
 
cứ dịch đi hết series thì trình thành khủng long luôn
 
Mấy anh thư thư cho em ít bữa =(( dạo này mới có PES11 =)
Chắc... tuần sau có 20 21 :-?
 
"Những chẩn đoán khác nhau" nên đổi thành "Những chẩn đoán phân biệt" cho chính xác. Bên y người ta dùng vậy.
 
Bỏ luôn chữ "những" đi nữa :)) ta cũng chả hiểu sao tên NIZ cứ khoái sửa thành chẩn đoán khác nhau mặc dù ngay trong bảng thuật ngữ hắn làm cũng ghi là chẩn đoán phân biệt :)) người bình thường đọc cũng hiểu mà
 
Các chẩn đoán phân biệt. Hôm chiều đi mua thuốc thấy nói vậy @@
 
Giờ mới biết cái list từ chuyên môn đc Niz đưa lên không dùng chức năng "find" của FF được là mình tìm bao nhiêu từ toàn không có, tự dưng mất bao nhiêu thời gian Google :((
 
Down cái file text về mà dùng ấy cu :-"
 
Gửi tập 4 vào pro5 đại ca rồi nhé ;))
Là 1 tập xong toát hết mồ hôi hột, chắc phải dưỡng sức 1 tháng rồi mới làm tập nữa quá :-<
 
Mỗi translator cố gắng 2 tuần 1 tập thì tính ra nếu 5 người thì 1 tháng cũng có 10 tập ;;)
 
không bik khi nào có sub tap 20 21 hixx :(
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top