Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Hà hà, cả nhóm tớ mà seed thì..._Down xong rồi, đang seed ... tự nhiên speed lên như điên![]()

vào nhìn lại cái status của SMTM ở topic đc stick lên chú ý đi...ngoại trừ các series toàn bị dừng nửa chừng như Love Hina, SMTM
rồi cả đoạn thằng morita được nhận academy nữa chứ.. 
mình ngưỡng mộ thằng morita này quá...
(dare ?!). . .nếu pp thấy cần thì shifts time lại vậy :cool:Dialogue: 0,0:05:33.65,0:05:34.40,sub,,0000,0000,0000,,Em không sao.Dialogue: 0,0:05:33.65,0:05:34.40,sub,,0000,0000,0000,,Không sao.
Dialogue: 0,0:06:08.27,0:06:09.94,sub,,0000,0000,0000,,Cứ chia nhau ăn hết đi…Dialogue: 0,0:06:08.27,0:06:09.94,sub,,0000,0000,0000,,Cứ chia nhau ăn hết thôi…
Dialogue: 0,0:06:10.06,0:06:11.90,sub,,0000,0000,0000,,…ba người chia nhau!
Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:49.85,sub,,0000,0000,0000,,Anh là sinh viên Kiến Trúc đấy… :'>Dialogue: 0,0:08:47.76,0:08:49.85,sub,,0000,0000,0000,,Anh là sinh viên kiến trúc đấy…
Dialogue: 0,0:11:41.56,0:11:42.35,sub,,0000,0000,0000,,Sao em d…Dialogue: 0,0:11:41.56,0:11:42.35,sub,,0000,0000,0000,,Sao em b…
Dialogue: 0,0:11:43.65,0:11:48.07,sub,,0000,0000,0000,,Đứa bạn ở trường khác vừa đổ cho một tràng câu hỏi về anh đấy!
Dialogue: 0,0:12:01.42,0:12:03.00,sub,,0000,0000,0000,,Này, anh vừa chụp gì thế hả?Dialogue: 0,0:12:01.42,0:12:03.00,sub,,0000,0000,0000,,Này, anh vừa chụp hình gì thế hả?
Dialogue: 0,0:12:11.05,0:12:16.81,sub,,0000,0000,0000,,Mỗi ngày cô ấy đều chạy bộ sáu cây số đến trường mỗi buổi sáng để giúp Taro giảm cân…Dialogue: 0,0:12:11.05,0:12:16.81,sub,,0000,0000,0000,,Mỗi ngày cô ta đều chạy bộ sáu cây số đến trường mỗi buổi sáng để giúp Taro giảm cân…
Dialogue: 0,0:12:41.16,0:12:42.83,sub,,0000,0000,0000,,{\c&HEBECE9&\alpha&H45&}Chết tiệt, hắn trốn mất rồi!Dialogue: 0,0:12:41.16,0:12:42.83,sub,,0000,0000,0000,,{\c&HEBECE9&\alpha&H45&}Chết tiệt, trốn mất rồi!
Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:54.18,sub,,0000,0000,0000,,Không biết Morita-san có sao gì không nữa…Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:54.18,sub,,0000,0000,0000,,Không biết Morita-san có vấn đề gì không…
Dialogue: 0,0:12:59.26,0:13:01.64,sub,,0000,0000,0000,,{\c&HEBECE9&\alpha&H45&}Ồ, là chị hồi sáng…Dialogue: 0,0:12:59.26,0:13:01.64,sub,,0000,0000,0000,,{\c&HEBECE9&\alpha&H45&}Ồ, đúng người hồi sáng…
Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:28.84,sub,,0000,0000,0000,,Đừng nhắc nữa, bất tiện lắm…Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:28.84,sub,,0000,0000,0000,,Ngoài chuyện sức khoẻ ra thì vẫn bất tiện lắm…
Dialogue: 0,0:15:29.08,0:15:31.88,sub,,0000,0000,0000,,{\c&HEBECE9&\alpha&H45&}Sao đĩa CD nào cũng bán giá 3.000 yên nhỉ…Dialogue: 0,0:15:29.08,0:15:31.88,sub,,0000,0000,0000,,{\c&HEBECE9&\alpha&H45&}Sao đĩa CD cũng bán giá 3.000 yên nhỉ…
Dialogue: 0,0:15:34.54,0:15:36.05,sub,,0000,0000,0000,,{\c&HEBECE9&\alpha&H45&}Tớ thích hạt dẻ tẩm đường cơ.Dialogue: 0,0:15:34.54,0:15:36.05,sub,,0000,0000,0000,,{\c&HEBECE9&\alpha&H45&}Ăn hạt dẻ tẩm đường cơ.
Dialogue: 0,0:16:59.38,0:17:01.13,sub,,0000,0000,0000,,Thầy đã tính đủ mọi thứ rồi đấy nhá.Dialogue: 0,0:16:59.38,0:17:01.13,sub,,0000,0000,0000,,Thầy đã tính đủ mới thứ rồi đấy nhá.
Dialogue: 0,0:17:22.03,0:17:24.53,sub,,0000,0000,0000,,{\c&HEBECE9&\alpha&H45&}Tại sao cứ mỗi khi khó xử là anh lại lảng tránh vậy?Dialogue: 0,0:17:22.03,0:17:24.53,sub,,0000,0000,0000,,{\c&HEBECE9&\alpha&H45&}Tại sao lúc nào anh cũng lảng tránh những khi khó xử vậy?
Dialogue: 0,0:17:28.87,0:17:30.33,sub,,0000,0000,0000,,Bởi vì em cứ bám theo anh.
Dialogue: 0,0:17:31.33,0:17:33.46,sub,,0000,0000,0000,,Thì tại vì anh cứ tránh em.
Dialogue: 0,0:17:39.21,0:17:41.59,sub,,0000,0000,0000,,Anh định làm việc ở đó tới khi nào đây?Dialogue: 0,0:17:39.21,0:17:41.59,sub,,0000,0000,0000,,Anh định làm việc ở đó tới mãn kiếp hay sao?
Dialogue: 0,0:17:59.11,0:18:01.02,sub,,0000,0000,0000,,Cho dù em có cố gắng thế nào đi nữa…Dialogue: 0,0:17:59.11,0:18:01.02,sub,,0000,0000,0000,,Cho dù tình em có cố gắng thế nào đi nữa…
Dialogue: 0,0:20:34.47,0:20:38.52,sub,,0000,0000,0000,,{\t(1165,1166,0,\c&HEBECE9&\alpha&H45&)}Ngốc thế mà tại sao em lại thích đến hắn như vậy?Dialogue: 0,0:20:34.47,0:20:38.52,sub,,0000,0000,0000,,{\t(1165,1166,0,\c&HEBECE9&\alpha&H45&)}Ngốc thế mà tại sao em lại thích đến như vậy?
Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:58.03,insert_vn,,0000,0000,0000,,{\fnArial\bord2}♪{\r}Hãy đâm con dao này thẳng vào trái tim trong lồng ngực anh
Tớ thấy cái câu sặc mùi đâm chém này ko ổn.Hãy đâm con dao này thẳng vào trái tim trong lồng ngực anh
chắc ko phải tác phẩm của Rael chứ . . . 

thì lời hát nó thế mà. . . Câu chữ tớ ko đc hay, ko dám lấn sân các bác translator
góp ý là cho nó nhẹ nhàng lại tí, bài hay thế mà

tiếng nhật nó nói trống không là heki nên để không sao vẫn hợp hơn chứDialogue: 0,0:05:33.65,0:05:34.40,sub,,0000,0000,0000,,Em không sao.
ba người chia nhau nghe nó khớp với câu tiếng nhậtDialogue: 0,0:06:08.27,0:06:09.94,sub,,0000,0000,0000,,Cứ chia nhau ăn hết đi…
Dialogue: 0,0:06:10.06,0:06:11.90,sub,,0000,0000,0000,,…ba người thôi!

sửa lại thành Kiến trúc thôi, từ kép chỉ viết hoa chữ đầu, còn chữ thứ 2 để bình thườngDialogue: 0,0:08:47.76,0:08:49.85,sub,,0000,0000,0000,,Anh là sinh viên Kiến Trúc đấy…
đoạn này đang do người dẫn truyện, giọng nghiêm túc, để là cô ta nghe hài hơnDialogue: 0,0:12:11.05,0:12:16.81,sub,,0000,0000,0000,,Mỗi ngày cô ấy đều chạy bộ sáu cây số đến trường mỗi buổi sáng để giúp Taro giảm cân…
trốn mất rồi nghe thuận tai hơn chứDialogue: 0,0:12:41.16,0:12:42.83,sub,,0000,0000,0000,,{\c&H EBECE9&\alpha&H45&}Chết tiệt, hắn trốn mất rồi!
đoạn này cậu hiểu sai nghĩa rồi, ý của rika lúc đấy: setting my health aside, it's very inconvenient <--- dịch là ngoài vụ sức khỏe ra thì mọi thứ vẫn bất tiện lắm, chứ không phải là đừng bàn đến chuyện sức khỏe nữa, bất tiện lắmDialogue: 0,0:13:25.58,0:13:28.84,sub,,0000,0000,0000,,Đừ ng nhắc nữa, bất tiện lắm…

Nhiều chuyện 1 tí :'>Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:54.18,sub,,0000,0000,0000,,Khôn g biết Morita-san có sao gì không nữa…