hdht_gamer
Claude, S.A gang boss
- 25/2/03
- 10,089
- 3
@ Xeno : Chuyện shifts time ko phải pp ko làm được . . .
Nhưng do bên tụi tớ sub và typeset, vài chỗ làm theo frame, do đó người nào thực hiện thì tự shifts time sẽ chính xác hơn :cool:
Còn cái vụ lệch như hôm bữa là do vấn đề file raw lúc sub và file raw encode khác nhau nên mới có chuyện đó
. . . yên tâm là bây giờ ok rồi, tớ đã quyết định sau này shifts time theo bản raw xịn 250MB, cậu thấy eps 4 mới release đấy, còn lỗi gì đâu :'>
Nhưng do bên tụi tớ sub và typeset, vài chỗ làm theo frame, do đó người nào thực hiện thì tự shifts time sẽ chính xác hơn :cool:
Còn cái vụ lệch như hôm bữa là do vấn đề file raw lúc sub và file raw encode khác nhau nên mới có chuyện đó

. . . yên tâm là bây giờ ok rồi, tớ đã quyết định sau này shifts time theo bản raw xịn 250MB, cậu thấy eps 4 mới release đấy, còn lỗi gì đâu :'>



nhiều khi muốn dịch bài hát mà k0 đọc được romaji cú chết bỏ ><


!
. . .
. . .còn không ai khích đểu đâu
, bản 2xx MB chứ chả phải mp3 320kbps 100 MB của nipponsei như tớ nữa là 