* Ý nghĩa một số tên nhân vật ( continue ):
Những từ nào không rõ nghĩa mình sẽ giữ nguyên english, ngoài ra mình sẽ ghi song song nghĩa các từ theo 2 bản english - vietnamese.
+
Golbez - FFIV
Golbez ( hay Golbeza trong ver Japan ) có tên thật là
Theodore.
Theodore là tên phổ biến của Hy Lạp cổ đại, nghĩa là
Gift from God ( món quà từ Chúa ).
Golbeza là từ chuyển ngữ sai của
Golubaeser ( thường được biết là ruồi Gobubac ), tên một loại ruồi đen tại ngôi làng Golubac - Serbia, vì vậy Golubaeser và Golbez(a) được viết như nhau trong katakana.
Theo truyền thuyết từ dân gian, những loại ruồi độc được sinh ra từ cơ thể của một con rồng bị phân hủy, sự ẩn dụ phù hợp cho từ Theodor.
Điều này được nhấn mạnh trong cảnh hồi tưởng trong bản FFIV DS, khi Zemus chế nhạo Theodor bằng cách gọi anh là sâu bọ rằng anh ta
"born from womb of dragon's corpse" ( được sinh ra từ tử cung của con rồng chết ).
Cả hai dẫn chứng về tên Golbez tới từ loài ruồi Golubac và dòng đầu tiên của Mysidian Legend trong game FFIV.
Birthed from womb of Dragon's maw
And borne unto the stars
By light and darkness cast aloft
Are dreamtide oaths resworn
Moon is swathed in ever-light
Ne'er again to know eclipse
Earth, with hallow'ed bounty reconciled
Yet fleeting is the reverie
When moon from shadow has egressed
Guided forth anew by light made manifest
Two bound by ties of blood
By Time and Fate when wrest apart
Unto lunar light and Gaian breast
Ngoài ra Golubaeser còn là tên của một quái vật trong quyển sách "Devils" của J.Chrles Wall, cũng từ đây một số tên khác trong FFIV được đặt.
Trong phiên bản DS ver English, Golbez được phát âm là [ˈɡoʊɫˌbɛz].
+
Fusoya - FFIV
Fu và Su trong tiếng Chinese có nghĩa tương ứng với
"good forture" ( vận may tốt ) và
"longevity" ( thịnh vượng ). Ya trong Chinese là một phụ tố thường dùng khi đánh dấu một số tên người.
+
Celes Chere - FFVI
Tên của Celes bắt nguồn từ những những nữ thần của mùa màng và thu hoạch trong thần thoại La Mã:
Ceres, trong thần thoại Hy Lạp là Demeter.
Họ của Celes -
Chere - có nguồn gốc từ tiếng Pháp
chère, một dạng từ nữ của
cher, mang nghĩa
dear ( thân mến ),
precious ( quý giá ) hoặc
treasured ( báu vật )
+
Yuffie Kisaragi - FFVII
Kisaragi trong tên Japan mang nghĩa tháng 2.
Kisaragi trong kanji là (衣更着, kinusaragi), có nghĩa
wear more clothes ( mặc thêm trang phục ), đề cập tới trang phục của Yuffie luôn thay đổi qua các bản mở rộng của FFVII.
+
Zack Fair - FFVII, Crisis Core FFVII
Tên đầy đủ của Zack trong Crisis Core FFVII là Zack Fair.
Theo Tetsuya Nomura, nó có nguồn gốc từ
fair weather ( trời đẹp ) và mang nghĩa tương phản với
Cloud Strife ( mây xấu ).
+
Sephiroth - FFVII
Sephiroth là tên tiếng Do Thái cổ סְפִירוֹת Səphīrōth (
Sephirot ).
Sephiroth là một danh từ số nhiều trong tiếng Do Thái, từ đơn là
Sephirah ( thường đánh vần là Sefira ).
Sephiroth được miêu tả trong Kabbalah như là
the manifestations of God ( sự hiện thân của Chúa ), nói tới việc hiện thân trong
physical and metaphysical universes ( vật lý và phi vật lý trong vũ trụ ), giải thích sự tồn tại cùng lúc của Sephiroth trong Lifestream và Planet, và xuất hiện của hắn qua Jenova.
Sephiroth còn có nghĩa là
numbers ( những con số ), tượng trưng cho những bản sao của Sephiroth.
Hình dạng đầu của Sephiroth là
Bizarro Sephiroth được chuyển ngữ sai, Rebirth Sephiroth sẽ thích hợp hơn.
Safer Sephiroth - hình dạng thứ 2 của Sephiroth - cũng là một tên chuyển ngữ sai. Một tin đồn phổ biến rằng Safer là từ sai chính tả của
Seraph ( thiên thần tối cao ) cho tới khi từ Sefer Sephiroth xuất hiện. Một thiên thần tối cao ( số nhiều Seraphim ) được diễn giải trong kinh thánh Do Thái là
humanoid angel with six wings ( thiên thần dạng người với 6 cánh ).
"Above Him stood the Seraphim; each had six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew"
Sefer Sephiroth dễ dàng thấy được là một Seraph, với 7 cánh trên vai anh ta. Tuy nhiên nguyên thủy của tên Sefer Sephiroth thuộc về Do Thái, tên boss được viết trong Japanese là"セーファ・セフィロス," hoặc "Sēfa Sefirosu", cho thấy Safer được chuyển ngữ là Sefer, Sapher và Sepher. "Sepher" (סֶפֶר) là từ Do Thái của book ( quyển sách ), từ đó, tên boss được chuyển thành
Numbers Book hoặc chính xác hơn phải là
Book of Numbers.
Ngoài ra, Sephiroth còn được biết dưới tên
One-Winged Angel, liên quan tới bài final battle boss theme.
Tên One-winged Angel nghe có vẻ hơi ngược vì Safer Sephiroth có tổng cộng 7 cánh, nhưng từ Japan gốc của tên này là"片翼の天使 (Katayoku no Tenshi), có nghĩa
an angel with a wing on one side ( một thiên thần với một cánh bên ), như vậy không phải theo nghĩa thông thường là
an angel with only one wing ( một thiên thần có mỗi một cánh ).
Từ định nghĩa này có thể thấy sau FFVII, Sephiroth đã xuất hiện chỉ mỗi một cánh màu đen trong các game như Crisis Core FFVII, Kingdom Hearts...
Có nhiều điều thú vị giữa Sephiroth và chúa Jesus. Cả hai đều có sự liên kết về người sinh thành ( Jenove/ Jehovah ), cả hai sinh ra trái với tự nhiên, cả hai trải qua những quá trình của cái chết, tái sinh và xuất hiện lần thứ hai, cả hai đều thừa hưởng những năng lực, cả hai đều là những người kế thừa dòng dõi cổ xưa ( Cetra - Sephiroth, King David - Christ ) và cả hai có ý muốn tái lập vương quốc mới.
+
Genesis Rhapsodos - Crisis Core FFVII
Genesis bắt nguồn từ nhóm từ Genesis có nghĩa
birth, origin ( sinh ra, nguồn gốc ). Genesis đồng thời là tên của cuốn sách đầu tiên của
Old Testament ( kinh thánh cựu Ước ) và
one can notice a possible association of the Banora White Apples ( nhận xét là sự kết hợp của những trái táo trắng Banora ), thứ mà Genesis yêu thích và thường tin rằng đó là
Fruit of Knowledge ( quả trí tuệ ), nguyên nhân dẫn tới việc Adam và Eva bị đuổi khỏi
Eden ( vườn địa đàng ).
Gần kết thúc Crisis Core, người chơi phải tìm 7 Goddess Materia để 2 mở được con đường tới final battle với Genesis. 7 Materia được bố trí theo một sơ đồ của
Seven days of Creation ( 7 ngày của tạo hóa ) từ Genesis Books ( Light Materia, Heaven Materia, Ground Materia, Star Materia, Life Materia, Being Materia và Sabbath Materia ).
Về họ của Genesis -
Rhapsodos thì Rhapsodos là người đã trình bày một thiên anh hùng thơ, một bài thơ lịch sử như nhà thơ Homer. Tên của Genesis có thể được giải thích với nghĩa
the original performer of the epic poem ( người đầu tiên đọc thiên anh hùng thơ ). Những thiên anh hùng thơ là ẩn dụ cho sự ra đời của Sephiroth hay bản thân Genesis là kẻ đầu tiên phản bội Shinra. Nó cũng liên quan tới sự ám ảnh của Genesis với LOVELESS.
+
Angeal Hewley - Crisis Core FFVII
Tên của Angeal xuất phát từ
Angel, liên quan tới những cánh trắng của anh ta. Ngoài ra có sự liên hệ tới truyền thuyết Judeo-Christan là đòn tấn công đặc biệt của Angeal Penance, được đặt tên theo một trong
Seven Deadly Sins ( 7 tội lỗi đáng chết ):
Unleashed Wrath ( gây phẫn nộ ),
End of Gluttony ( kết thúc thói phàm ăn ) ,
Wings of Pride ( che chở sự kiêu hãnh ) ,
Charge of Greed ( tính tham lam ) ,
Thunder of Envy ( chỉ trích sự đố kỵ ) ,
Defense of Lust ( đề phòng ham muốn ) và
Rage of Sloth ( thích lười biếng ).
Hewley xuất phát từ Hy Lạp của
hyle, có nghĩa
materia ( vật liệu ) trong Latin.
+
Jenova - FFVII
Jenova là tên kết hợp từ Jehovah và Nova.
Jahovah là tên xưa của người Christian cho dòng Judeo-Christian God, trong khi
Nova xuất phát từ Latin, là tính từ mang nghĩa nữ của
New ( mới ).
Vì vậy, nghĩa của Jenova là
New God ( chúa mới ).
+
Ultimecia - FFVIII
Tùy vào sự chuyển ngữ mà Ultimecia có những tên khác nhau, bài này chỉ đề cập tên English.
Khi dịch sang English,
Arutimishia ( tên Japan của Ultimecia ) được thêm tiền tố Ulti có nguồn gốc từ
Ultimate.
Một định nghĩa của Ultimate là
to be the furthest hoặc
farthest away ( phải đi xa hơn hết ) - có liên quan tới việc nén thời gian trong game và bản thân Ultimecia là phù thủy không gian và thời gian.
+
Vivi - FFIX
Vivi (
I lived - tôi đã sống ) là một thì quá khứ của động từ Latin
vivo -
live ( sống ), một sự ám chỉ về hành trình tìm kiếm ý nghĩa về sự tồn tại của bản thân.
+
Eiko - FFIX
Eiko là tên nữ phổ biến tại Japan với nghĩa
prosperous child ( đứa trẻ thịnh vượng ). Vợ của Hironobu Sakaguchi cũng tên Eiko.
+
Amarant - FFIX
Amaranth có nghĩa là rau dền, rất phù hợp với màu tóc của Amarant. Ngoài ra Amaranth còn có nghĩa là nhuộm đỏ.
+
Kuja - FFIX
Trong đạo Hindu, Kuja là tên của
Mars ( Sao Hỏa ) - một thế giới đỏ, giống như thế giới quê nhà của Kuja - Terra.
Ngoài ra Kuja có thể là từ mượn của kujaku - nghĩa là
peacock ( con công ) - nói về cách ăn mặc của Kuja.