Phân công dịch tiểu thuyết RE (bảng phân công trang 1)

Anh lioncouer ơi!!!
Em vừa lập 1 topic bên Gamethu để bàn luận 2 Forum có thể hợp tác dịch Re.
Anh thử wa bên đó xem đi, rồi giúp em thuyết phục người ta.

ặc nghe nói tụi bên đó ghét GVN lém mà coi chừng bị chửi á
 
hix, cả tuần em thậm chí không có được 30' để mà dịch RE nữa. :(( làm sao bi giờ ? có ai giúp em với. nếu có dịch thì cho em mấy chương cuối đoá. như vậy không phải nộp sớm. :((

Vậy tốt hơn là chờ khi thật sự có thời gian hãy đăng ký dịch. Vì cho dù có đang ký trước, nhưng lúc tới lượt thì mình lại có việc bận nữa, ai biết được. Không nên giữ chỗ trước nếu không biết chính xác lúc nào mình rảnh.
 
vừa sang bên gamethu xem , có nhân lại bảo là gamevn mình cóp bài dịch của họ mới điên chứ , đã thế post bài giải thích thì ko post được , nó hiện ra cái thông báo là : cám ơn post bài , đợi ban quản trị kiểm tra . tức ghê

sao bọn gamethu rất hay thành kiến với box ta nhỉ ?
 
Thành kiến là vì ghen tỵ thôi , game thủ sao lớn bằng được GVN chứ ?
 
Trời đất mọi người đừng định gây chiến tranh chứ. Thứ nhất là nếu chúng ta muốn cùng hợp tác thì đừng nên nói gamethu thế này gamethu thế nọ, một mem nào đó sai ko có nghĩa là đi nói cả forum, sẽ khiến người khác tự ái. Thứ hai là sau khi nghĩ kỹ một hồi, tui cũng hung hỉu mem đó nói "bên đó" là bên nào nữa, hehe
 
tui là s.gon ở bển nè ^^
tui thì hai tay ủng hộ ý kiến đó roài đó , có điều mình tui đồng ý cũng chẳng làm được rì :|
mà hình như cái thành kiến phân biệt tụi gamethu với tụi gamevn đã ăn sâu vào hầu hết các mem của cả hai diễn đàn roài thì phải ^^
 
:>
tui là s.gon ở bển nè ^^
tui thì hai tay ủng hộ ý kiến đó roài đó , có điều mình tui đồng ý cũng chẳng làm được rì :|
mà hình như cái thành kiến phân biệt tụi gamethu với tụi gamevn đã ăn sâu vào hầu hết các mem của cả hai diễn đàn roài thì phải ^^

ừm , có ai muốn thế đâu
đấy là tại gamethu . cứ thích đòi ăn thua , riêng biệt 2 diễn đàn ra , chứ tui chỉ muốn 2 bên hợp tác để dịch cho nhanh :>
 
Thế xảy ra flame wars à :devil: vui thía, nếu có thì tớ reg 1 nick vô gamethu so tài kiến thức RE chơi =))
 
thực ra hồi đó tui đăng kí trong forum gamethu trước, và từ đó mới biết có forum res của việt nam, hồi đó giờ chỉ biết resfan club của tụi nước ngoài thôi à. Rồi nghe bên đó nhắc đến bên đây, tui mới vô thử. So sánh cách làm việc thì rõ ràng là bên đó không khoa học bằng bên đây rùi. Nên tui mới gia nhập bên đây. Nhưng bên đó cũng có những người rất nhiệt huyết giống bên đây, chỉ có điều sợ nhiệt huyết sai chỗ thôi, vì làm cái gì cũng phải có phân công rõ ràng, mỗi người làm một ít thì mới nhanh chóng thành công được. Vả lại bên đây thấy có mấy bác lãnh đạo, khởi xướng rất là nhiệt tâm, nên nhiều người hưởng ứng. :D
 
Ừm ,tui thấy bên này làm việc hiệu quả hơn , có leader tốt hơn ;) . Còn việc nhanh hay chậm thì tui thấy chẳng cần thiết chèo kéo làm gì , họ ko thik thì thôi . Chả sao cả
 
tui là s.gon ở bển nè ^^
tui thì hai tay ủng hộ ý kiến đó roài đó , có điều mình tui đồng ý cũng chẳng làm được rì :|
mà hình như cái thành kiến phân biệt tụi gamethu với tụi gamevn đã ăn sâu vào hầu hết các mem của cả hai diễn đàn roài thì phải ^^

Nếu ủng hộ hai tay vậy dịch giúp tụi mình vài chương đi ha ;;)
 
Ui chà!!!
Bác Gonz có biết dịch đâu anh.
Anh wa giúp em thuyết phục mọi người bên GameThu đi. Mọi người bên đó giống y như con nít ấy.
 
Ui chà!!!
Bác Gonz có biết dịch đâu anh.
Anh wa giúp em thuyết phục mọi người bên GameThu đi. Mọi người bên đó giống y như con nít ấy.

Bác gonz là S.Gonzzaroses_X dịch mấy chương đầu RE1 bên đó chứ đâu, dịch tốt nữa là khác. Và đừng dùng chữ "mọi người bên đó", không nên quơ đũa cả nắm như thế.

Thật sự là mình khá đắn đo với việc post bài kêu gọi, không biết có cần không, vì hình như ai cũng có nick trong cả hai forum thì phải, các mem bên kia có lẽ ai cũng biết topic này cả, chỉ là có muốn tham gia hay không thôi.
 
Cho tôi có 1 chút ý kiến về việc dịch truyện RE : việc dịch là hoàn toàn do mỗi người ko bắt buộc hay ép buộc gì cả, ai có thể dịch và post lên cho mọi người cùng đọc thì chúng ta nên cảm ơn họ mới đúng ( dù cách dịch có hay hoặc dỡ cũng ko sao cả vì chúng ta đâu phải là dịch giả ).
Còn chuyện gamevn và game thu thì đừng nên có thành kiến với nhau vì chúng ta chơi game là do ý thích và có tham gia diễn đàn nào cũng được tùy theo ý thích của mỗi người đừng khích bác nhau làm mất lòng mọi người.
 
Cho tôi có 1 chút ý kiến về việc dịch truyện RE : việc dịch là hoàn toàn do mỗi người ko bắt buộc hay ép buộc gì cả, ai có thể dịch và post lên cho mọi người cùng đọc thì chúng ta nên cảm ơn họ mới đúng ( dù cách dịch có hay hoặc dỡ cũng ko sao cả vì chúng ta đâu phải là dịch giả ).
Còn chuyện gamevn và game thu thì đừng nên có thành kiến với nhau vì chúng ta chơi game là do ý thích và có tham gia diễn đàn nào cũng được tùy theo ý thích của mỗi người đừng khích bác nhau làm mất lòng mọi người.

ừm . mod Aluco nói đúng rồi , nhưng có cộng tác giao lưu lẫn nhau thì hay hơn , thực chất thì đâu có mấy ai thành kiến , chỉ tại 1 số ít mem thỉnh thoảng lại khích bác làm mất sự đoàn kết
 
tui đang từ từ dịch cuốn 5 ^^
xong cuốn 5 tui sẽ dịch đến cuốn 6 , bữa tui có hứa roài ^^
 
Bác Lion đâu rùi? Sao chẳng thấy post tiếp chương 12-16 cuốn 2 vậy? Post nhanh em em đọc tiếp với đang ghiền quá :D
 
tui đang từ từ dịch cuốn 5 ^^
xong cuốn 5 tui sẽ dịch đến cuốn 6 , bữa tui có hứa roài ^^

Hmm.. mình thì mong là bạn có thể phụ dịch các chương còn thiếu của tập 3,4, như vậy hiệu quả hơn. Vì cuốn 5 Seraphy dịch hết rùi :cool:

Bác Lion đâu rùi? Sao chẳng thấy post tiếp chương 12-16 cuốn 2 vậy? Post nhanh em em đọc tiếp với đang ghiền quá
Chờ có chương 17 rồi mình sẽ post một lượt cho các bạn xem. Từ chương 12 trở đi rất hồi hộp, đọc đứt quãng khó chịu lém :cool:
 
Hmm.. mình thì mong là bạn có thể phụ dịch các chương còn thiếu của tập 3,4, như vậy hiệu quả hơn. Vì cuốn 5 Seraphy dịch hết rùi :cool:


Chờ có chương 17 rồi mình sẽ post một lượt cho các bạn xem. Từ chương 12 trở đi rất hồi hộp, đọc đứt quãng khó chịu lém :cool:

đúng gòi , đoạn này rất hay , nếu post rời rạc xem chán lắm :> , mà Machinator đã gửi bài cho pác chưa hả Lionceur ? nếu gửi rồi thì biên tập luôn hết mấy chương còn lại rồi post lên 1 lượt cho hay
 
la lá la là lá la. anh Liondự tính tập 3 khi nào sẽ xong vậy?
 
Back
Top