Pokémon: Detective Pikachu (2019) - Ryan Reynolds, Ken Watanabe

Thề là Pokemon biết đầu tiên là bộ Kim Đồng xuất bản hơn chục năm trước, vẽ thì xấu xấu, Pokemon chính không phải là Pikachu mà cái con mập giao hoan đất trời bựa bựa ăn rồi cứ sô khoái lạc song châu mông cu đít 8-} Cho hỏi cái bộ lầy lội này có chung vũ trụ hoặc timeline với bộ chính không vậy anh em? :|
Pokémon Pocket Monsters của Anakubo Kosaku
408px-Pok%C3%A9mon_Pocket_Monsters_CY_volume_1.png
 
Đã có điểm cà chua, 73%:)).
Phim đã phá được lời nguyền chuyển thể từ game, ez 1 tỷ rồi
 
bộ pippi nếu có tái bản thì vẫn mong lấy bản dịch từ ấn bản đầu tiên nó phát hành ấy

dịch bựa và hài với cả hay thôi rồi mấy pha đỉnh dịch xuất khẩu thành thơ luôn

có đoạn con pippi gặp 2 con rắn đá 2 anh vừa dí pippi vừa thay phiên xổ thơ lục bát " thằng ngu có mắt như mù , vì mù nên cứ tưởng ai cũng ngu như mình"
 
Thề là Pokemon biết đầu tiên là bộ Kim Đồng xuất bản hơn chục năm trước, vẽ thì xấu xấu, Pokemon chính không phải là Pikachu mà cái con mập giao hoan đất trời bựa bựa ăn rồi cứ sô khoái lạc song châu mông cu đít 8-} Cho hỏi cái bộ lầy lội này có chung vũ trụ hoặc timeline với bộ chính không vậy anh em? :|
Pokemon có nhiều truyện ăn theo lắm, không chung timeline gì cả.
Timeline chính, canon là game của GameFreak chứ không phải manga hay anime.
Truyện mà bác kể nếu nhớ không lầm là manga đầu tiên về pokemon, chính vì bựa quá nên Pikachu được lấy làm linh vật thay vì con Pippi (Clefairy) =]]
Hiện tại manga serious nổi và dài hơi là Pokemon Special (Pokemon Adventures). Anime thì là về Ash. Dĩ nhiên là chẳng liên quan gì nhau.
 
Rotten 70 nhưng average có 6.1 :|
~ Alita
 
Cái bộ bựa ấy thế ếu nào mà hồi đó cho phát hành được =)), giờ mà phát hành thì ra được tập đầu là NXB bị đình chỉ luôn
 
bộ pippi nếu có tái bản thì vẫn mong lấy bản dịch từ ấn bản đầu tiên nó phát hành ấy

dịch bựa và hài với cả hay thôi rồi mấy pha đỉnh dịch xuất khẩu thành thơ luôn

có đoạn con pippi gặp 2 con rắn đá 2 anh vừa dí pippi vừa thay phiên xổ thơ lục bát " thằng ngu có mắt như mù , vì mù nên cứ tưởng ai cũng ngu như mình"

Kim Đồng với Trẻ hồi xưa dịch thành thơ cực hay và chất. Đọc quen sau đọc đám dịch trên mạng tuy sát nghĩa hơn nhưng không thấy hay bằng.
 
bộ pippi nếu có tái bản thì vẫn mong lấy bản dịch từ ấn bản đầu tiên nó phát hành ấy

dịch bựa và hài với cả hay thôi rồi mấy pha đỉnh dịch xuất khẩu thành thơ luôn

có đoạn con pippi gặp 2 con rắn đá 2 anh vừa dí pippi vừa thay phiên xổ thơ lục bát " thằng ngu có mắt như mù , vì mù nên cứ tưởng ai cũng ngu như mình"
Chắc chắn là ko rồi. Giờ có bản quyền nên cứ phải dịch sát nguyên tác.
Jindo bản dịch mới ko còn thơ thẩn gì nữa cả :-(||>
 
Kim Đồng với Trẻ hồi xưa dịch thành thơ cực hay và chất. Đọc quen sau đọc đám dịch trên mạng tuy sát nghĩa hơn nhưng không thấy hay bằng.
Ngày xưa là dịch theo phóng tác, còn h ko chỉ dịch theo bản eng, lại còn éo có kiến thức chỉ biết dịch kiểu google thì nát thôi
 
Cái bộ bựa ấy thế ếu nào mà hồi đó cho phát hành được =)), giờ mà phát hành thì ra được tập đầu là NXB bị đình chỉ luôn

Hình như KĐ đã mua bản quyền bộ đó để tái bản rồi mà.
 

Em gái xinh xắn tươi tắn vcl luôn:4cool_beauty:cái cách bé nhìn nhân vật chính đắm đuối nó nồng nặc chemistry:5cool_still_dreamin
 
thằng da đen này hao hao phong cách thằng main trong brooklyn 99 nhĩ
 
Bắt đầu cho đặt vé vào thứ 6 rồi kìa anh em. Xem ra không có Sneak Peek rồi.
 
Bắt đầu cho đặt vé vào thứ 6 rồi kìa anh em. Xem ra không có Sneak Peek rồi.
Thấy HCM có 1 rạp t4 đấy (Lotte Nam Sài Gòn). Chắc mai sẽ cập nhật lịch chiếu
Edit: Xem trên Moveek thì thấy thế chứ vào app lotte lại ko thấy
 
Back
Top