[PS2] Thảo luận | Hỏi Đáp về Kingdom Hearts II - Final Mix

  • Thread starter Thread starter _Riku_
  • Ngày gửi Ngày gửi
Cái patch đó là final, hoàn chỉnh chưa bạn? Mình muốn down patch Eng hoàn chỉnh nhất cơ.
bạn dùng patch này là ok này . link mod đưa đó
nó là bản hoàn chỉnh nhất rồi bạn yên tâm đi mà cũng ra đc lâu lâu rồi. ít nhất trong box đã có 2 đến 3 người test rồi . có mình :2onion2:mình đã chơi từ đầu đến cuối game ko bị crack ko J , bạn có thể yên tâm down về chơi
 
Chỉnh sửa cuối:
Cho tớ hỏi là Final Mix patch eng có thể chỉnh sub eng voice jap được ko?
 
bản patch này chỉ chỉnh chữ từ J sang E thôi .còn lại tất cả mọi thứ vẫn giữ nguyên .mà như là voice Eng luôn sub cũng Eng nốt vì gốc sub là bản Jap
 
Bạn nói khó hiểu quá, tức là có chọn được voice JAP sub ENG ko vậy?
Mà sao lại "hình như"? Bạn thật là :(
 
my bad :)) :2onion58:cái này bản gốc Eng Voice và Sub Jap .và không chuyển đc bạn nhé :D
nó chỉ có J voice trong trường hợp
Kingdom Hearts RE: Chain Of Memories bản Japan đi cùng với bộ Kingdom Hearts II : Final Mix + .
Khi end game , save của Kingdom Hearts RE: Chain Of Memories sẽ thông với Kingdom Hearts II : Final Mix + bằng cách thêm Japanese Voice trong phần Theater .
. còn ở bản patch vì đã chuyển ngữ nên toàn bộ sub cũng đc chuyển sang Eng :D nên nó thành 100% Eng
 
Chỉnh sửa cuối:
Vậy tớ có save end game của Kingdom Hearts RE: Chain Of Memories thì sẽ có voice jap? Đúng ko? Cho tớ save endgame đi.
 
Vậy tớ có save end game của Kingdom Hearts RE: Chain Of Memories thì sẽ có voice jap? Đúng ko? Cho tớ save endgame đi.

Cái này bạn tìm trên mạng chứ chẳng ai có , qua Gamefaqs cũng chẳng thấy :-?
 
cái Kingdom Hearts RE: Chain Of Memories Jap chơi ko nổi nên ko end game đc :|
 
Ủa why, dễ mà hay bác lười, jống mình wá
 
Toàn Jap chơi thấy oải quá .nếu là eng-nich thì nó lại khác :D
 
Mình khoái vol jap nghe nó là lạ, kh2 fm cũng zậy thì tốt
 
Mình thì voice nào cũng đc miễn là có game. nhưng vẫn thích Eng hơn vì nghe còn hiểu đc . mà menu là Eng thì còn dễ chứ đằng này cũng Jap nốt nên đành chịu :4onion25:
 
Haha jống kh2, mò wá trời lúc đầu chả bít kill gì nên gắn vào hết, đánh trùm bị nó tởn sặc máu

À cho hỏi sora hồi phục kí ức thì có liên wan gì đến kairi mà cô ấy lại wên sora, tại sao cô ấy lại nc đc với roxas khj roxas ngã
 
Last edited by a moderator:
À cho hỏi sora hồi phục kí ức thì có liên wan gì đến kairi mà cô ấy lại wên sora, tại sao cô ấy lại nc đc với roxas khj roxas ngã

animé đã làm sora mất trí nhớ khi sora đến twilight town thì phải :-/ ( sự kiện trong kh1 COM ) , còn ý thứ 2 là bạn xem ở đâu vậy :|
 
Ak, mình thấy lúc roxas ngã, 2 đứa đang nc với nhau qua ý nghĩ, xong cảnh đó tự nhjên kairi chạy ra thả cái chai thủy tinh ra biển

1 câu hỏi nữa tại sao roxas đã nằm trong người sora mà sora lại phải nhờ tới form mới dùng đc 2 thanh keyblade
 
Last edited by a moderator:
animé đã làm sora mất trí nhớ khi sora đến twilight town thì phải :-/ ( sự kiện trong kh1 COM ) , còn ý thứ 2 là bạn xem ở đâu vậy :|

chắc đang nói đoạn đầu KH2 khi thằng Ro té trên tháp đồng hồ xuống
 
http://xeeynamo.blogspot.com/2011/07/kingdom-hearts-ii-final-mix.html

. With the two translations I want to add to the downloads also two patches: the one will enable the Japanese voices to the new scenes that was undubbed when you view the scenes with the English language in Theater mode or when you play the game, and the other will patch some files to enable the Japanese voices when you play to the game, also the character's voices when you fight the enemy.

Hình như xeeynamo có làm undub thì phải... cơ mà dạo này mình mất cái bản untouch nên chưa patch thử... ai patch đc thì comment giúp cái xem nào :((
 
Bạn nào có bản KH II FX + Patch en hoàn chỉnh không cho mình xin link với!
 
Back
Top