Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.

không có ý phân biệt vùng miền chứ đưa cái giọng Bắc vào cứ như con sâu làm rầu nồi canh ...Không phải chê chứ cực kỳ ghét phim nào có lồng tiếng miền Nam nghe rất chi là khó chịu , nghe mà chả rõ câu cú gì cả....chốt hạ câu phim này không lòng tiếng đi xem , lồng tiếng ở nhà cho khỏe...đỡ tốn moneyĐại Nghĩa > Khá Chất
Minh Hằng > Tạm Ổn![]()
Minh Tiệp > Nghe như đấm vào taikhông có ý phân biệt vùng miền chứ đưa cái giọng Bắc vào cứ như con sâu làm rầu nồi canh ...
nghe lồng tiếng như đấm vào tai ~__~ . Xem phim này chắc mình đeo in ear vào quá.
bó tay! Đi xem phụ đề là xong. Phàn nàn cái gì ko biếtĐối tượng được hưởng lợi nhiều nhất và hưởng ứng nhiều nhất việc lồng tiếng Việt là khán giả nhỏ tuổi trẻ em, người lớn tuổi không quen đọc phụ đề hoặc những khán giả bị cận hoặc gặp khó khăn với việc đọc nhanh phụ đề phim .
.... đoạn này lồng tiếng Việt nên coi ko thầy hài
.... Tớ đề nghị phim lồng tiếng Việt phụ đề Eng để nâng cao trình anh ngữ cho giới trẻ 
Đại Nghĩa lồng tiếng thì đạt rồi còn Minh Tiệp nói thật, giọng của thằng Blue trong phim nghe không thấm được chút nào, không có cảm xúc.
Bác nói oan em quá , em chỉ kêu xem phim này thì đeo in ear vào thôinhiều người vẫn ko biết là có 2 lựa chọn:
1 là phụ đề, 2 là lồng tiếng nhỉ?
Ko thích lồng tiếng thì đi xem phụ đề, sao cứ phải comment kiểu "eo lồng tiếng chán quá, chắc nghỉ ko xem" "chán quá chắc bịt tai..." bla bla...bó tay! Đi xem phụ đề là xong. Phàn nàn cái gì ko biết
Mình xem phim thì những người khác cũng phải xem chứ
. Nếu mà đã xem phim mà đeo in ear thì em phải biết phim có sub chứ chả lẻ em xem hình ~__~ . Em nói câu trên thì chỉ tâm lý của mình em thôi ~__~ .Khó mà thấm đc lắm, vì khi làm phim HH thì người ta cho diễn viên lồng tiếng trước rồi mới làm animation sau nên mới thấy rất khớp. Lồng tiếng kiểu này làm ngược lại nên sao mà giống đc.
chứ mấy nước khác nó lồng tiến thì sao 
hên xui bạn ơi, phim hài TVB Fafim VN lồng tiếng vẫn tốt chán, quan trọng là tìm người có giọng phù hợp thôichứ mấy nước khác nó lồng tiến thì sao
![]()
clip tỏ tỉnh phải coi tiếng anh mới thấy hài con của Nghĩa bảo con vẹt xanh nói với con vẹt xanh kia là "your eyes are beautiful" con vẹt nghĩ your là nói mình nên quay quả bảo my eyes í beautiful.... đoạn này lồng tiếng Việt nên coi ko thầy hài
.... Tớ đề nghị phim lồng tiếng Việt phụ đề Eng để nâng cao trình anh ngữ cho giới trẻ
![]()

mình xem phim trên VTV 3 cũng chả biết cái giọng lồng tiếng đó là của ai ~__~ . Thấy hơn chục năm vẫn cái giọng đấy .


Còn phim thường thì ko nói rồi, DV họ tự thu âm cho mình rồi còn gì.
....... Không biết bác có xem phim bộ của TVB chưa
....... Dàn lồng tiếng của FFVN mới là chất
...... Cho họ lồng tiếng phim này, không chừng sẽ hay và rất là nhộn
.........