"Tales of Graces F" được xác nhận sẽ phát hành ở USA

  • Thread starter Thread starter Yahoovn
  • Ngày gửi Ngày gửi
Game cực hay , đang chiến bản JP , còn 1 cái trophy nữa là platinum , sau đó đợi bản eng ra thì cày max :d
 
Tales of... doanh thu ở Japan cũng hẻo lắm chứ sao = được dòng Phờ phờ :)), căn bổn là Tales of... ra mắt mới 15 năm thôi, còn Phờ Phờ thì đã 24 năm rồi và mức độ polular hơn rất nhiều.

Doanh thu như thế thì trans global cũng lỗ hoặc huề vốn, nhưng mà :)), bản Graces F này được Famitsu cho 37/40 điểm, cao nhứt trong dòng Tales of... nên chéc Namco Bandai muốn thử vận may lần nữa cho bản global.

Tớ thấy do mảketing của thằng NB có vấn đề,chứ tớ chơi các dòng Tales,dòng nào cũng thấy hay,trừ dòng vớ vẫn trên PSP
 
Cũng có thể :)) nhưng mờ chỉ là một phần thôi, phần nhìu do cái tên Ép Ép nổi ở tây và đông quá nên đè bẹp những game khác nữa.
 
Tales of... toàn đồ họa anime thì làm sao mà nổi được, nếu chịu khó thiết kế thật hơn, nhân vật bớt chất anime đi, cutscene các kiểu giống như FF và các game phương Tây hiện nay thì còn ăn được. Nếu không thì vẫn mãi mãi chỉ thuộc về niche market thôi.
 
FF nó ăn sâu vào máu nhiều anh rồi...hay chính xác game của anh SE nhiều khi chất lượng ko được như trước thì họ vẫn đổ xô đi mua(FF :-")
chứ ko như Resonance of Fate,LO như thế mà doanh thu thì...X-O

chung qui lại mấy anh Mẽo đâu có (rất) nhiều ng` thích JRPG lên việc series Tales của Namzai doanh thu ít cũng phải thôi......
Tớ thấy do mảketing của thằng NB có vấn đề,chứ tớ chơi các dòng Tales,dòng nào cũng thấy hay,trừ dòng vớ vẫn trên PSP
*=*....ko rõ chơi các dòng Tales là thế nào nhưng series ToW với 2 M.Tales mà vớ vẩn X-O
 
thằng NB có PR tốt đến cỡ nào mà rơi vào tay mấy site nước ngoài thì nó cũng vùi dập tả tơi thôi, như thằng gamespot chẳng hạn, nó là nó chúa ghét JRPG, grind, grind và grind... trò nào grind càng nặng thì nó càng cho điểm thấp, bảo sao dân tình không thích, lại thêm anime vào nữa thì khác gì vứt bát đũa vào mặt bảo tụi nó ăn cơm =))
 
Tales of... toàn đồ họa anime thì làm sao mà nổi được, nếu chịu khó thiết kế thật hơn, nhân vật bớt chất anime đi, cutscene các kiểu giống như FF và các game phương Tây hiện nay thì còn ăn được. Nếu không thì vẫn mãi mãi chỉ thuộc về niche market thôi.

e e phản đối ý kiến này, tales mà ko có phong cách anime thì còn gì là tales nữa
 
Thế thì phải chấp nhận một điều là thị trường nó nhỏ thôi mà như thế cũng có nghĩa là sẽ có ít các title được chuyển sang tiếng Anh. Nói chung bạn nào muốn chơi JRPG thì nên học tiếng Nhật, đỡ phải suy nghĩ :))
 
không nói đâu xa em đi quảng cáo tales cho các bạn mình quen trên gamevn thì bọn nó chê té tát vào mặt :))
 
Mình thì thấy tùy thằng publisher có thời gian làm hay không thôi chứ mình nghĩ doanh số hay gu người chơi cũng chẳng ảnh hưởng mấy.

Cứ như dòng Ys sau khi được Xseed chuyển qua NA thì bản nào cũng có doanh số khá thấp nhưng Xseed vẫn tiếp tục chuyển, sắp tới là đem cả Legend of Heroes Sero no Kiseki qua NA luôn. Bởi vậy trong đám publisher mình phục thằng Xseed cực kì =)) giá mà Xseed lấy được quyền phát hành dòng Tales of thì tốt.

Không chỉ vậy, các game của NIS hay Gust khi qua NA cũng có doanh số thấp hơn các game Tales of rất nhiều mà các game sau đó của hãng vẫn tiếp tục được qua NA.
 
Game hay không có nghĩa là doanh thu cao ... thiếu gì game hay hơn FF, tại nó nổi quá nên hype dữ quá thôi
FF14 như cục sh1t mà tụi nó cũng chơi um sùm ... lv 50 đi đánh chuột đồ mặc xấu xí
 
Mình thì thấy tùy thằng publisher có thời gian làm hay không thôi chứ mình nghĩ doanh số hay gu người chơi cũng chẳng ảnh hưởng mấy.

Cứ như dòng Ys sau khi được Xseed chuyển qua NA thì bản nào cũng có doanh số khá thấp nhưng Xseed vẫn tiếp tục chuyển, sắp tới là đem cả Legend of Heroes Sero no Kiseki qua NA luôn. Bởi vậy trong đám publisher mình phục thằng Xseed cực kì =)) giá mà Xseed lấy được quyền phát hành dòng Tales of thì tốt.

Không chỉ vậy, các game của NIS hay Gust khi qua NA cũng có doanh số thấp hơn các game Tales of rất nhiều mà các game sau đó của hãng vẫn tiếp tục được qua NA.

cậu nói cái này ngẫm lại nghe thấy có lý hơn là vấn đề localized sang thị trường châu âu. Đúng là anh Xseed dạo này đã chuyển Eng gần hết các phiên bản Ys và cả LoH, công nhận là 2 dòng này tuy độ hot so với Tales chưa bằng nhưng vẫn có Eng để chơi ngon lành tuy hơi chậm.
 
Hmm, ý bạn Rampage là khẳng định lại ý của bạn Sonix à?
Game hay không có nghĩa là doanh thu cao ... thiếu gì game hay hơn FF, tại nó nổi quá nên hype dữ quá thôi
FF14 như cục sh1t mà tụi nó cũng chơi um sùm ... lv 50 đi đánh chuột đồ mặc xấu xí

Ở góc độ là người chơi, mình đồng ý, nhưng cũng phải tính đến người sản xuất và phát hành nữa, mình nghĩ họ cũng cảm thấy lo lắng và buồn chứ.

Không chỉ riêng Xseed mà cũng đã có khá nhiều hãng phát hành mà tiêu biểu cũng có ngay Atlus USA và NIS America cũng gõ cửa liên tục để xin dịch các tựa game mà họ để ý hay đánh giá cao. Chính những hãng này đang cố sức đẩy rộng thị trường game Nhật và doanh thu sang NA thấp hay cao là họ chịu là chính, chứ hãng sản xuất theo dõi thị hiếu hay lo mà làm game khác mà thôi.

NIS mình đọc tin thấy nói cũng gõ liên tục cửa nhà Namco và Falcom rồi đó chứ. Tại mấy hãng này họ nghĩ sao đó.
 
Chỉnh sửa cuối:
theo mình thì Tales of Graces F hay bất kỳ game nào của nhật được đưa sang Mỹ bán ít nhưng chưa chắc lỗ. Cứ nhìn vào thị trường game Nhật, một game trong 1 tuần bán được tầm nửa triệu bản đã là thành công rồi, game nhỏ thì vài chục nghìn bản đến dưới 200.000... thế nên khi đưa sang mỹ, các nhà phát hành nhật chắc cũng nghĩ tuơng tự vậy, họ không cần 15 triệu bản như Modern Warfare 2, 9 triệu bản như Assassin's Creed II, nhưng họ vẫn có thị trường riêng, vẫn kiếm được lời.
 
^ Tales of Vesperia bản X360, ra từ đó tới giờ (hơn 2 năm) bán tổng cộng được khoảng 200k bản tiếng Anh

trong khi ở Nhật chỉ 1 - 2 ngày là tẩu tán ngay 500k bản PS3. nhưng so sánh thế cũng không hợp lí.

điều thú vị của câu chuyện lần này là lần đầu tiên NB phát hành Tales of trên PS3 ở NA nên giang hồ muốn coi xem Tales of fans trên toàn thế giới (trừ Nhật) - vốn than vẫn trên mạng rất nhiều - sẽ sẵn lòng mua đĩa đến mức nào (giờ PS3 đã bị thông các lỗ)..... (trên X360 thì NB đã được 1 bài học nhưng nghe đâu cũng có MS rót xiền nên chắc cũng không lỗ lã quá).

mà cũng hi vọng ra sớm sớm, tớ đã phải chờ ToV gần 3 năm nay như khi chờ Eternal Sonata (hài lòng vì những gì được thêm vào trên ps3) trong khi bản Tales of Vesperia trên X360 có khi gặp chỉ có $18 nhưng tớ vẫn gáng nhịn.

năm sau thì có thể Sony sẽ hé lộ ps4, ps3 cũng sắp tới tuổi rồi :))
 
Hmm, ý bạn Rampage là khẳng định lại ý của bạn Sonix à?


Ở góc độ là người chơi, mình đồng ý, nhưng cũng phải tính đến người sản xuất và phát hành nữa, mình nghĩ họ cũng cảm thấy lo lắng và buồn chứ.

Không chỉ riêng Xseed mà cũng đã có khá nhiều hãng phát hành mà tiêu biểu cũng có ngay Atlus USA và NIS America cũng gõ cửa liên tục để xin dịch các tựa game mà họ để ý hay đánh giá cao. Chính những hãng này đang cố sức đẩy rộng thị trường game Nhật và doanh thu sang NA thấp hay cao là họ chịu là chính, chứ hãng sản xuất theo dõi thị hiếu hay lo mà làm game khác mà thôi.

NIS mình đọc tin thấy nói cũng gõ liên tục cửa nhà Namco và Falcom rồi đó chứ. Tại mấy hãng này họ nghĩ sao đó.
cowboyha biết vì sao những hãng như Atlus, NISA hay Exceed mới bản địa hóa mấy game đó không? Vì đây là những hãng nhỏ, mục tiêu doanh số của các game bán ra thực sự không cao. Cách marketing của họ dựa vào truyền miệng là chính và thường các game của họ bán ra với số copy rất ít, tôi có đọc một số comment của gamer Mỹ và họ nói các game của hãng như Atlus chỉ có trong store 4,5 bản (kể cả những game như P3). Duy nhất một game có doanh số vượt bậc là Demon Soul (tôi thấy game này chả có tính J chút nào) và game này thực ra là do Sony đánh giá thấp nên không phát hành ở Mỹ.

Đấy là còn chưa thèm nói đến piracy đấy :| nhưng đó lại là một chủ đề khác rồi.
 
Chỉnh sửa cuối:
080306114510_1.jpg
Mình hiểu rồi.

Mục tiêu của các hãng dịch không cao, nhưng thật ra cũng tại vì họ không kì vọng nhiều.

Mình thấy họ chỉ cần lời một chút đã tính là thành công, cho thấy ý họ là muốn góp phần vừa truyền bá game Nhật, vừa tranh thủ quảng cáo thương hiệu là đủ, nhưng có thể vì vế sau mà các hãng như Namco sợ, nhưng thật ra tại vì các hãng đó lớn nên mới "có khả năng" sợ, còn các hãng nhỏ thì chẳng còn mong gì hơn.

Với lại nếu các hãng sản xuất ví dụ Namco thực sự có kế hoạch phát triển sang Tây, họ chỉ cần bảo và đầu tư một chút cho hãng phát hành chăm lo quảng cáo và dịch thuật, mình nghĩ việc này cũng rất dễ dàng. Nhưng có vẻ với tư cách là hãng lớn, họ muốn tự mình làm lấy, hoặc là không bao giờ làm, hơn là muốn game của mình có thêm tên hãng khác dính vào.

Tất nhiên những việc đó là dọ họ tính, người chơi chỉ còn cách là hi vọng họ nghĩ lại mà thôi.

Mình thấy cứ muốn tự làm thì thành lập luôn cái chi nhánh bên Tây như Atlus và NIS cho xong.
 
Tất cả các hãng lớn như Namco Bandai, Square Enix hay Capcom đều có chi nhánh bên Mỹ cả. Những game họ dịch ra chất lượng đâu có dở. Tuy nhiên mục tiêu về lợi nhuận của họ lớn hơn, chi phí marketing lớn hơn nên mức độ mạo hiểm cũng lớn hơn. Và tất nhiên họ muốn tự làm lấy rồi (nếu họ có làm), game đã nhỏ, lợi nhuận thấp mà lại còn phải chia sẻ với một ông khác thì lấy gì mà sống.
 
Không biết là thị yếu của Anh có giống như của Mỹ hay ko. Vì theo bài phỏng vấn về Stronghold 3 thì họ không thích game yếu tố Fantasy, trong khi dòng Tales of ... lại rất nặng yếu tố này cộng thêm chất xì teen nên chắc sẽ ko hài lòng đc những game thủ thích cốt truyện theo lối nghiêm túc. Điển hình như người Mỹ thích phim khoa hoc viễn tưởng như Tron nhiều hơn người Việt Nam mình vậy
 
Thật ra cả phương Tây đều không thích kiểu của Nhật rồi bạn à, chỉ là có người này người kia, tức là cũng có người thích và mong muốn. Anh quốc còn dễ(ngoài thuế) chứ vài nước châu Âu luật còn khắt khe hơn(ví dụ cấm các nhân vật dưới 18 tuổi, vốn ...game Nhật nào cũng có)

Tiếc là theo mình thấy họ dùng piracy nhiều hơn là mua lấy. Lại thêm rào cản ngôn ngữ.

Giờ muốn du nhập thì phải quảng bá ầm lên như Square Enix hay chính Tale of Xillia hiện giờ. Chứ âm thầm dịch(hay phát hành nhỏ) thì cũng chỉ có fan biết với nhau thôi.

Người hâm mộ muốn cả phương Tây và cả các hãng Nhật thay đổi cách nhìn, nhưng hiện hai bên chưa nhượng bộ.
 
Chỉnh sửa cuối:
Back
Top