Huynh basaf,tui đã dịch xong TC:WoH rồi ,tui đã gửi qua email cho huynh rồi.Ko biết nén file nên tui gửi 6 trang A4 luôn ^^.Những gì ko hiểu tui đã ghi trong mail luôn rồi .Thx.CÒn vụ gì hồi bữa huynh nói đó,gửi Pm qua nha.
Đã nhận ! Nhưng bài cậu còn có chỗ cần chỉnh nhiều !
Nhất là , đừng viết như Chat , này nhé : không = ko --> không được !
Cái nữa là gửi qua Y.M , forn thường bị vỡ tương đối nhiều ! Sau cứ copy vô Word Pad , rồi nén file hoặc gửi file cho tôi ! Nhé !
Cái nữa , một số từ cậu chưa dịch được nè :
- Lock on : có thể nói là " khoá mục tiêu " nhưng mừ thế không được hay và tối nghĩa ! Nó chính là khả năng định hướng và cố định màn hình đoá ! Nếu cậu chơi Tenchu trên PS2 , sẽ thấy Lock on là nút R2 , khi cậu chạy đi , trong một phạm vi nhất định gần đối thủ , bấm R2 nó sẽ tự quay mặt lại để đối đầu ! Cái nữa , nếu đi theo một hướng khác ( lùi lại , chéo ) thì nháy R2 nó sẽ chuyển Camera về bám sau lưng . Tương tự , giữ R2 thì Camera cũng sẽ bám sau lưng ...Okie ? Dịch nó là : định hướng .
- Short burst of speed : năng lực này chưa được có trong Tenchu - bản mới nhất ! Nếu có ,tôi đoá là nó chính là khả năng : R1 + L3 của Ayame ...Thu người lại và chạy thật nhanh ..Nhưng cái nì chắc là thể thử nghiệm của nó ! Đó là :
khả năng tăng tốc tức thời trong thời gian ngắn ! Đoá...Dịch là tăng tốc tức thời cũng Okie..Nó sử dụng cho việc Stealth Kill được " nét " hơn ! Okie !
Thế nhé ! Còn Gà ơi ! Đến 20 lấy và làm một thể đi ..Giờ đang chỉnh sửa mí lị hơi bận ! Thế nhé...Vì chỉ cần đổi forn và Design nốt ba bài phỏng vấn vô là Okie mừ..^_^ ! Thía nha.a.a. !