Tây Du Giáng Ma -“Vua hài” Châu Tinh Trì làm đạo diễn 2013!

Có vào mồm,bị kungfu panda lừa rồi em ơi=))
Sub anh nhiều chỗ hài vãi, như câu "you know the 13 gangters of Flower Fruit Mountain"

Phim Tàu phải dịch theo sub Tàu nghe mới đã.
Chỗ đó là "Ngươi có từng nghe Thập Tam Thái Bảo của Hoa Quả Sơn ko?"
 
Phim hay quá, anh Châu đúng là thiên tài :x
Điểm trừ tí là kĩ xảo không đẹp bằng Kìngu Hustle mặc dù ra sau, và nhái Asura Wraith 1 đoạn

Nhưng mà rất tuyệt, thêm 1 phim nữa để sưu tập ^^
 
Giờ mình mới coi cái Trailer 2, sao chả liên quan gì đến phim hết vậy?
Chắc là để thấy TNK nó ghét thiên đình, phật như thế nào thôi. Nhưng hình như đó là trailer game :-"
 
Phim nói chung bình thường chắc tại mình kì vọng quá nhiều vào phim của anh Châu.
 
giá nó có tiếp phần 2 nói về ngộ không như trailer 2 ấy:|

- - - Updated - - -

Mấy ba này không thấy nó có phụ đề tiếng trung trên kèm tiếng anh bên dưới sao chài = ="
Nói móc không hà :-w


Ai có muốn tham gia lồng tiếng không, tự dưng muốn lồng tiếng tục quá .

tưởng bác sub chuẩn đúng nghĩa phim chứ hóa ra bác đọc được tiếng hoa @_@
 
tưởng bác sub chuẩn đúng nghĩa phim chứ hóa ra bác đọc được tiếng hoa @_@
Tính làm mà lên cáci sucscense nó làm 1 lốc sub, chen chưn vào mang tiếng lắm :))
Mà sub eng của nó dịch thoáng cũng toàn tục chứ cần gì đọc cái sub hoa, chỉ là giảm tránh bớt đi thôi.
 
muốn nó tục cơ :))
bác cứ làm đi :)) phải người hiểu phim dịch thuần hóa chuẩn xem mới tăng độ hài vô cùng max luôn\m/
 
Phim nói chung bình thường chắc tại mình kì vọng quá nhiều vào phim của anh Châu.

Huyền Trang chui dưới háng con yêu quái nude hát 300 bài thiếu nhi mà bt à :))
Kỳ thực đây là phim kinh dị pha hài hước chứ ko phải phim hài đâu
Càng xem càng tởm ;;) cái bọn sơn tặc với trại chủ + cái bùa nghe lời khốn kiếp ...=))
 
Chỉnh sửa cuối:
Tính làm mà lên cáci sucscense nó làm 1 lốc sub, chen chưn vào mang tiếng lắm :))
Mà sub eng của nó dịch thoáng cũng toàn tục chứ cần gì đọc cái sub hoa, chỉ là giảm tránh bớt đi thôi.

Bên PDV chưa có sub, bác đăng ký làm dịch giả rồi up sub chính thức cho bên đó, khỏi cần bon chen trên subscene làm gì :9cool_haha:
 
Bên PDV chưa có sub, bác đăng ký làm dịch giả rồi up sub chính thức cho bên đó, khỏi cần bon chen trên subscene làm gì

Nói chung là làm lãng tử lắm bác à, tui đang dịch lại mấy bộ cũ cũ thôi. Nhưng có thời gian cũng làm 1 cái sub riêng tặng anh em coi chơi :))
 
^
Ừa, ráng dịch cho hay đi bác.
Yêu ma trong phim này bá cmn đạo :)) nhất là TNK, thật xứng là final boss >:)
Nói chung là đặc sắc xứng đáng đồng tiền =))
Phim nó sửa đổi so với nguyên tác nhiều, nhưng cuối phim vẫn là khởi đầu chuyến thỉnh kinh của 4 thầy trò Đường Tăng.
 
Chỉnh sửa cuối:
Vừa đọc qua rồi, thấy mấy sub việt nó cũng dịch bựa mà :)) Chả lẽ đi chế lời lại = ="
Giờ mà muốn bựa hơn chắc còn chờ mấy cao nhân lồng tiếng chế lời của bao công xử án tôn ngộ không thì may ra =))
 
Phim này ngoài mấy pha hài còn lại đều xem rất có ý nghĩa.
Theo tôi thấy nhân vật Đoạn Tiểu Thư bắt ma trong phim chính là hóa thân của Phật Tổ chứ ko ai khác. Chính là để phá chấp cho Huyền Trang: yêu thì cứ nhận là yêu đi, có tình yêu nam nữ thì mới có được tình yêu nhân loại lớn lao hơn. "300 bài hát thiếu nhi" cũng đc chính tay cô ráp lại thành bộ kinh Như Lai, vòng bắt ma của cô cuối phim cũng trở thành vòng kim cô trên đầu TNK -> tình yêu trai gái đã biến thành tình yêu chúng sinh :)
 
Phim này ngoài mấy pha hài còn lại đều xem rất có ý nghĩa.
Theo tôi thấy nhân vật Đoạn Tiểu Thư bắt ma trong phim chính là hóa thân của Phật Tổ chứ ko ai khác. Chính là để phá chấp cho Huyền Trang: yêu thì cứ nhận là yêu đi, có tình yêu nam nữ thì mới có được tình yêu nhân loại lớn lao hơn. "300 bài hát thiếu nhi" cũng đc chính tay cô ráp lại thành bộ kinh Như Lai, vòng bắt ma của cô cuối phim cũng trở thành vòng kim cô trên đầu TNK -> tình yêu trai gái đã biến thành tình yêu chúng sinh :)

nếu bảo hóa thân thì nói là hóa thân của bồ tát nó hợp hơn =)), vì theo nguyên bản thì vòng kim cô cũng do bồ tát nó cho tam tạng :))
 
^
chính xác,nghi phần 2 Thư Kỳ hoá thành bồ tát âm thấm giúp đỡ Đường Tăng
 
Phim hay nhưng mà vẫn còn thiếu 1 "chút gì đó" để biến nó thành siêu phẩm thật sự , mong là có phần 2 , cái phong cách của anh Châu coi chưa bao giờ thấy chán :x

Coi 1 cái này đã hơn cả 2 cái phần Taichi + lại.
 
Chỉnh sửa cuối:
Phim được mang danh là Châu Tinh Trì làm đạo diễn thui, chứ thực chất mà nói chưa bằng các tác phẩm của Trâu Tinh Trì thủ vai được

Còn cách xa lắm :D
 
Đã có bản đẹp chưa mọi người?
 
So với Tuyệt đỉnh Kungfu thì thấy phim này không bằng cả về kỹ xảo lẫn nội dung.
 
Hôm qua đi uống cafe với mấy đứa bạn đã xem qua phim này tụi nó ném đá ông "Tề Thiên" dữ quá: "hung tàn", "hiếu chiến", "ăn thịt người", "mặt thỏ mỏ dơi" =))
"Đại náo thiên cung ko thấy, Sa Tăng với Bác Giới là ác quỷ dầu-cù-là chính hiệu luôn, có phải thiên binh thiên tướng phạm tội bị đày cmg đâu. Còn ông Tam Tạng ăn phải bùa mê thuốc lú lắc lư ưỡn ẹo như một con điếm thật là mất mặt cho một vị thánh tăng :-w "... >:)
Khà khà. Biết làm sao được, phim nó muốn cải biên như vậy mà. Ít ra nó truyền tải được tinh thần từ bi bác ái của đạo Phật vậy là tốt rồi.

So với Tuyệt đỉnh Kungfu thì thấy phim này không bằng cả về kỹ xảo lẫn nội dung.

Kung-fu hustle do Columbia Pictures Film o làm kỹ xảo đương nhiên là phải đẹp hơn Village Roadshow Pictures Asia với Chinavision Media rồi. (Nhất là chiêu Như Lai Thần Chưởng trong trận đấu cuối phim nhìn rất đã, thể hiện cái đẹp thẩm mỹ lẫn sức mạnh bá đạo của nó...)
Có điều phim kia cách phim này đến 9 nămbị chê xấu hơn thì thật là đau lòng cho lão Tinh :(

Đã có bản đẹp chưa mọi người?

Có bản 720p đẹp rồi đó bạn.
http://www.fshare.vn/file/T51AXT3VZT
 
Chỉnh sửa cuối:
Back
Top