The Witcher (2018 - ) [Netflix]

78722191_2618870081733328_8124336214145761280_o.jpg
 
Nigg@dian :4cool_baffle:. Cái bòi gì giờ cũng phải nhét đen, á, bêđê vào mới được. Thằng Warcraft bị bash sml vì Elf Khựa, giờ thằng Netflix chơi mẹ Fringilla với Elf là đen luôn :2cool_burn_joss_sti. Mong thằng Dandelion không thành bêđê.
Hình như tay Dandelion cũng chơi gay luôn mà:3cool_embarrassed:
 
thằng đi theo là Cahir à? Geralt đâu có rude vậy với Dandelion
móa con Fringila xấu quá đáng. trong truyện Geralt xã giao vs em này vì nhìn giống Yen, cast thế này đúng fuck the lore
Dandelion đấy, nó vác theo cái đàn đấy. Trong truyện hồi đầu 2 anh chưa thân lắm đâu vì lúc nào dandelion cũng đc geralt cứu nên thấy phiền phiền :))
 
chắc do đọc bản tiếng Việt của mấy bác chơi game trước nên dịch "tớ, cậu" tưởng thân lắm
arc The Last Wish giới thiệu Dandelion với Yen đúng hay vkl
 
Dandelion đấy, nó vác theo cái đàn đấy. Trong truyện hồi đầu 2 anh chưa thân lắm đâu vì lúc nào dandelion cũng đc geralt cứu nên thấy phiền phiền :))
Hình như trong phim này lấy tên Jaskier.
 
Dandelion hình như là nghệ danh thôi, tên thật dài bm

https://witcher.fandom.com/wiki/Dandelion

Hình như trong phim này lấy tên Jaskier.

Trong phần phiên âm thấy tiếng ba lan là tên này.

Cũng hàng quý tộc đấy nhưng do quyến rũ vợ người ta nên mới bị trục xuất :))

Phim làm hết truyện cũng có phần nói về xuất thân của dandelion, trong game thì qua dlc.
 
Game dandelion hơi chán, chứ truyện thì hài vkl luôn.
 
Thằng Đanelion mới đúng nghĩa phịch thủ, ăn đủ thứ từ quý tộc tới lao động đường phố, gay cũng ăn, mà chú này đc cái tình nghĩa cũng khá nên anh Gẻ cũng mến =))
 
Tên thật của Dandelion là Julian Alfred Pankratz. Tên lót hay bị bỏ qua nên cũng không dài lắm. Vẫn chưa hiểu chị đạo diễn khi không đổi tên nhân vật làm gì.
 
Mẹ có đoạn đi kiếm mấy con ex thằng Dan có một con bóng elf nữa mà, đm Dan...
 
Mẹ có đoạn đi kiếm mấy con ex thằng Dan có một con bóng elf nữa mà, đm Dan...
Hình như chưa chich =)) Mà cũng tại thằng Elf kia nó ngăn lại không thì có màn thông ass rồi =))
 
tên gốc ở Poland là Jaskier, do dịch qua tiếng Anh là Buttercup nghe feminine quá nên mới đổi bản tiếng Anh là Dandelion, nghe thì hay hơn chứ dịch ra tiếng Việt thì còn feminine hơn nữa (bồ công anh)

btw chả hiểu sao tên riêng mà lại đi dịch nghĩa làm gì
 
Mẹ có đoạn đi kiếm mấy con ex thằng Dan có một con bóng elf nữa mà, đm Dan...
Có chén đâu, Dan coi là bạn, thân chủ yếu để may quần áo thôi.
 
Có đá lưỡi nhau hay sao ấy...
Đoạn đấy ta hết hồn bấm skip hội thoại lia lịa
 
Trinh đâu? Phần này có Trinh chưa?

Chơi game auto chọn Trinh vì phát hiện ra ẻm có máu M, he he... thích phệt nhau khi bị còng tay...
 
Trinh show hàng từ Teaser lun rồi mà.......
trisssss.png
 
Back
Top