Trưng cầu ý kiến dòng FE

Status
Không mở trả lời sau này.

NhuThiNgaVan

Donkey Kong
Tham gia ngày
2/1/08
Bài viết
460
Reaction score
7
Tôi biết có trang web cung cấp đầy đủ script của tất cả các phiên bản FE và TearRing Saga, và việc dịch chúng cũng không khó và mất nhiều thời gian lắm.

Nghe nói TS đã có người dịch sang tiếng Anh, không biết thực hư thế nào.

Vậy theo bạn thì phiên bản FE nào cần được dịch sang tiếng Việt nhất? Hãy trả lời bên dưới đây, ghi rõ tên bản FE bạn cần. Câu trả lời của bạn sẽ quyết định tất cả. Topic này sẽ giới hạn ở 40 bài trả lời. Phiên bản FE được nhắc đến nhiều nhất trong 40 bài sẽ được chọn để dịch.

Hãy nghĩ kỹ và chọn lựa.

Cám ơn.
 
Tốt nhất là dịch tất =)).Thế có phải là tốt cả làng không nào
 
tearing saga đi
hoặc không là dịch tất là tốt nhất
 
Tearring Saga và FE4
này thì 30 char
 
Ý kiến nhỏ là nên dịch sang Eng thì hơn...
Dịch tiếng Việt của bạn có đọc tạm thôi chứ ko hay.
 
tiếng việt nếu dịch ra thì vì lí do nhiều chữ nên làm sao cho vào game được, rất khó, nếu nhà sản xuất dịch thì tuyệt :D
 
Tearring Saga - vì chưa có bản dịch nào tạm đc cả, các FE khác đều có bản dịch tiếng Anh gần hoàn thiện rồi

SRW EX - cốt truyện có vẻ hay...
 
@: Sở dĩ phải có sự chọn lọc là vì vấn đề thời gian. Nếu thư thả thì tôi có thể dịch hết được, nhưng rất khó được như vậy. Có vẻ như TS đang thắng thế. Mới vào gamefaqs xem bản dịch Anh ngữ thì thấy (hình như) thiếu nhiều.

@FFFF: Dịch sang tiếng Anh thì khỏi dịch có bộ hay hơn. Bản dịch tiếng Anh tôi cũng gặp nhiều, nhưng chuyển một tiếng Á đông sang tiếng Tây thì đúng là củ chuối. Có nhiều khái niệm có trong tiếng Đông nhưng không hề có trong tiếng Tây nên khi dịch ra rất chi là....

Hay, dở thế nào là nhận định của từng người. Dịch để người chơi hiểu được mình đang chơi cái gì, chứ không phải là dịch văn chương. Nếu mà dịch văn chương thì đâu có free. Nhưng quan trọng là bản dịch của tôi cũng không đến mức độ vứt sọt rác, cái này thì cần phải hỏi lại nhiều người mới xác định được ^^.

@ Anti Justice: Cũng một thời chơi Robot nhưng không tìm hiểu kỹ về nó lắm, có lẽ cũng sẽ xem xét đề nghị của bạn trong thời gian gần thôi. Không lẽ dòng SRW chưa hề có bản Anh ngữ nào à?
 
Fire Emblem 7, tui thích bản này nhất và nội dung nó cũng khá hay.
 
FE4 là đại diện xứng đáng nhất nhưng nó có patch Eng khá hoàn chỉnh rồi, có cái FE5 thì mới hóc đấy
 
Anti Justice: Cũng một thời chơi Robot nhưng không tìm hiểu kỹ về nó lắm, có lẽ cũng sẽ xem xét đề nghị của bạn trong thời gian gần thôi. Không lẽ dòng SRW chưa hề có bản Anh ngữ nào à?
2 bản OG1 và OG2 trên GBA của hãng Atlus
Duy nhất 1 bản patch hoàn chỉnh cho SRW3 (Snes) làm từ 2002 và 1 bản cho SRW1 (Gameboy) làm năm 2007

Nếu so với số lượng những game SRW đã được phát hành thì như thế ko thấm vào đâu
 
Tôi biết có trang web cung cấp đầy đủ script của tất cả các phiên bản FE và TearRing Saga, và việc dịch chúng cũng không khó và mất nhiều thời gian lắm.
trước tiên sao ko đưa cái trang web đó ra vậy?
 
http://www.fireemblem.net/fe/feindex.html
Trang này dường như cũng có script nè. Nếu được thì dịch Tearring Saga đi bạn :) TS đã có người dịch ở bên Hotgame ngày trước, đã được đến map 9+ thì phải, gamefaqs thì đã dịch đến map 13. Có điều cốt truyện mấy map sau đó có vẻ rất hay thì chưa được dịch sang tiếng Anh nên chắc là sẽ được chờ dài cổ :(( FE IV thì vì có tiếng Anh rồi nên... :D
FE VII có tiếng Anh rùi mà, hay nhầm với FE VI? :0
 
Có game nao` hay hơn tearring saga mà dòng fe ko các đại ca ai biết chỉ cho em với dạo này chả có game of line nào chơi cả
 
FE 4 thì khá hay vì cốt truyện dài ( 2 phần mà) nhưng đỉnh nhất dòng FE là FE 9 trên hệ máy Cube nhưng dung lượng khoảng 1GB nên ko nhiều người biết lắm theo tui thì dịch sang English là dc rồi vì dịch sang tiếng việt thì dài dòng + khó hiểu nghĩa ấy
 
Ủng hộ Tearing Saga,
Chơi mãi mà vẫn không hiểu cốt truyện gì :D
Còn FE thì đúng là có nhiều người làm qua Eng rồi
 
FE2 bên topic FE đang có và đang tiến hành há? FE4 thì đủ patch, có điều cái chỗ màn cuối F1 với F2 thì chưa ổn, cả phần giới thiệu đầu cũng chưa hòan chình nhưng coi tạm ổn, chỉ còn FE5, FE6, 7, 8 thì đã có bản E rồi. Riêng Tearing Saga thì vẫn còn chưa thấy nhiều tiến triển. Fox nghĩ nên chọn Tearing Saga đi vì Tearing Saga chứa nhiều bí mật mà có khi dịch cái script này ra chắc mình sẽ không còn vài thắc mắc...
 
pó tay anh K9, lần trước chỉ cho xem rùi mà giờ còn hỏi link của scrip TS. dịch FE thì ngắn hơn khá là nhìu so với TS, tui nghĩ nên làm FE vì TS tui nghi ông bỏ dọc đường quá >"<
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top