2222222 các bạn, mới đây tui đã coi hết mấy cái messages từ thuở khai thiên lập địa "from the beginning" của box RPG Maker này. Mấy cái tiêu đề nào có liên quan đến "vấn đề tiếng Việt" là tui đều vô đọc đi đọc lại nhìu lần.
Tui rút ra kết luận là hình như không có phương pháp giải quyết cụ thể cho cái vấn đề hiển thị tiếng Việt trong lúc chạy game. Có nhiều bạn chỉ dẫn cách làm tiếng Việt nhưng chỉ là gõ trong chương trình làm game mà thôi, chứ khi run game thì nó vẫn không hiển thị được tiếng Việt. Trạng thái design thì okay rùi, nhưng trạng thái runtime thì vẫn chưa có ai hướng dẫn triệt để cách nào để cho tiếng Việt mình được hiển thị đúng.
Nhóm Vietnam-Maker hình như biết làm với RMXP nhưng lại giấu nghề. Tui rất ủng hộ Vietnam-Maker và chờ game TTBT của các bạn lâu lém rồi. Tui cũng đồng ý và hiểu được về vấn đề các bạn giấu những hàng độc, hàng original, ngăn cản rò rỉ tin tức v.v. Nhưng mà các bạn ơi cái dzụ tiếng Việt này làm cho nhiều người Việt mê làm game chán nản lắm, cũng là 1 thiệt hại nho nhỏ cho nền công nghệ làm game của VN đó, vì sự yêu thích làm game giảm đi, sẽ có ít người chịu khó tìm tòi học hỏi, làm game, nghiên cứu v.v.
Năm ngoái tui bỏ luôn làm game là vì mò hoài khổ lắm mà không tìm ra cách cho nó hiển thị tiếng Việt trong lúc run game được, gõ tiếng Việt được trong lúc design game mục đích cũng là cho người chơi thấy được tiếng Việt trong lúc play game muh thôi, nếu player không thể đọc được tiếng Việt thì cho dù gõ được vào Database, Event, hay Script gì gì đi chăng nữa thì cũng như không, vì mục đích là để người chơi đọc mà, chứ đâu cần thiết để mình (người làm game) đọc đâu.
Cái dzụ tiếng Việt này đâu có làm ảnh hưởng gì đến game của Vietnam-Maker đâu, tất cả các hàng độc, hàng xịn, hàng original, story line, các bạn giữ hết rồi, có ai thấy được đâu mà chôm. Các bạn xin đừng giấu vụ tiếng Việt này nữa hãy hướng dẫn ra để bà con tìm hiểu nha. Nếu chuyện làm tiếng Việt này quá khó, khó mà giải thích trong 1 vài trang được thì các bạn cứ nói thiệt ra là rất khó, để tụi tui bỏ hẳn giấc mộng này :-( , đành phải chuyển qua làm kô dấu hay tiếng Ăng lê.
Tui có ý kiến nho nhỏ là nên làm 1 cái sticky topic để các admin, mod, "chuyên viên" hướng dẫn trọn vẹn về vấn đề ngôn ngữ Việt trong PRGMaker, nhất là XP và 2003 (bi giờ chỉ còn 2 cái này là nhiều người xài). Trong chủ đề đó pà con cô bác sẽ ngâm kíu và bàn lựng bất cứ vấn đề nào liên quan đến tiếng Việt trong RPG Maker. Vấn đề Vietnamese này là quan trọng nhất đó, chứ tiếng Việt không dấu sao chơi nổi, hic.
Tui rút ra kết luận là hình như không có phương pháp giải quyết cụ thể cho cái vấn đề hiển thị tiếng Việt trong lúc chạy game. Có nhiều bạn chỉ dẫn cách làm tiếng Việt nhưng chỉ là gõ trong chương trình làm game mà thôi, chứ khi run game thì nó vẫn không hiển thị được tiếng Việt. Trạng thái design thì okay rùi, nhưng trạng thái runtime thì vẫn chưa có ai hướng dẫn triệt để cách nào để cho tiếng Việt mình được hiển thị đúng.
Nhóm Vietnam-Maker hình như biết làm với RMXP nhưng lại giấu nghề. Tui rất ủng hộ Vietnam-Maker và chờ game TTBT của các bạn lâu lém rồi. Tui cũng đồng ý và hiểu được về vấn đề các bạn giấu những hàng độc, hàng original, ngăn cản rò rỉ tin tức v.v. Nhưng mà các bạn ơi cái dzụ tiếng Việt này làm cho nhiều người Việt mê làm game chán nản lắm, cũng là 1 thiệt hại nho nhỏ cho nền công nghệ làm game của VN đó, vì sự yêu thích làm game giảm đi, sẽ có ít người chịu khó tìm tòi học hỏi, làm game, nghiên cứu v.v.
Năm ngoái tui bỏ luôn làm game là vì mò hoài khổ lắm mà không tìm ra cách cho nó hiển thị tiếng Việt trong lúc run game được, gõ tiếng Việt được trong lúc design game mục đích cũng là cho người chơi thấy được tiếng Việt trong lúc play game muh thôi, nếu player không thể đọc được tiếng Việt thì cho dù gõ được vào Database, Event, hay Script gì gì đi chăng nữa thì cũng như không, vì mục đích là để người chơi đọc mà, chứ đâu cần thiết để mình (người làm game) đọc đâu.
Cái dzụ tiếng Việt này đâu có làm ảnh hưởng gì đến game của Vietnam-Maker đâu, tất cả các hàng độc, hàng xịn, hàng original, story line, các bạn giữ hết rồi, có ai thấy được đâu mà chôm. Các bạn xin đừng giấu vụ tiếng Việt này nữa hãy hướng dẫn ra để bà con tìm hiểu nha. Nếu chuyện làm tiếng Việt này quá khó, khó mà giải thích trong 1 vài trang được thì các bạn cứ nói thiệt ra là rất khó, để tụi tui bỏ hẳn giấc mộng này :-( , đành phải chuyển qua làm kô dấu hay tiếng Ăng lê.
Tui có ý kiến nho nhỏ là nên làm 1 cái sticky topic để các admin, mod, "chuyên viên" hướng dẫn trọn vẹn về vấn đề ngôn ngữ Việt trong PRGMaker, nhất là XP và 2003 (bi giờ chỉ còn 2 cái này là nhiều người xài). Trong chủ đề đó pà con cô bác sẽ ngâm kíu và bàn lựng bất cứ vấn đề nào liên quan đến tiếng Việt trong RPG Maker. Vấn đề Vietnamese này là quan trọng nhất đó, chứ tiếng Việt không dấu sao chơi nổi, hic.
Trong box cũng có trong mấy topic khác đó, bạn chỉ xem có mỗi về vấn đề Tiếng Việt ko thôi thì ko thấy được đâu. ^^
Rename nó khi paste dzô Font folder thì nó lại hô biến trở lại cái tên thiệt của nó thôi à, thí dụ như đem ABC Sans Serif hay .VnTime rename lại qua RM2000 rồi bỏ zào Font thì nó sẽ tự động chuyển trở lại cái tên thiệt của nó là ABC hay .VnTime, không lừa gạt được Window, 