Bata Efren Reyes nói:
Thứ nhất, nói mong tác giả cái bài đó bỏ quá cho: trong hướng dẫn cách sử dụng có 1 vài chỗ thiếu sót: phải tắt cái "readonly" của events.cfg trước khi chỉnh sửa<=== làm tui loay hoay cả tiếng đồng hồ mà không thể tìm ra cách để " copy-paste" sửa chữa<===> không thành vấn đề và có thể cho qua..
__Tất nhiên là không thành vấn đề với bọn tôi rồi, chỉ vì U hơi bị..."tăm tối" chút!

! Bất cứ cái gì muốn chỉnh sửa lại mà chả phải để nó ở chế độ Non-Read-Only chứ!!!

...
==>Thiếu chuyên môn!
Thứ hai,những ai dùng file này và chơi game thì máy báo lỗi "match events error" là do 1 trong những nguyên nhân sau:
1/You xoá cái file cfg và thay vào đó là 1 file notepad hay 1 file có đuôi .txt<=== muôn đời không chơi được
2/Xoá sạch nội dung của bản events cũ rồi paste vào nội dung của events đã down về .
__Cái thứ 1 đã được nói đến từ thời xa xưa lắm rồi... không chuyển đổi đúng dạng thì làm sao mà xài được?! Thử tưởng tượng 1 người cụt chân, thì người ta cũng phải làm cái chân giả bằng gỗ cho giống cái chân thật để xỏ vừa ống quần...chứ có thằng nào đi bê khúc gỗ lắp vào không??T_T...
__Cái thứ 2... thì đúng là chịu U rồi!!! Chẳng ai đi làm như thế cả!!!... Bọn này đã bảo rồi, nếu nó ở dạng .zip thì chắc là nó đã ở dạng chính thống rồi, chỉ cần unzip, rồi coppy đè lên cái events.cfg cũ là được! Còn nếu như ở dạng .txt thì chỉ cần mở ra, rồi save as lại với cái tên mới
events.cfg rồi cũng chỉ cóp đè lên file cũ là xong!
==>Không đọc kĩ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng!
Thứ ba, tác gia đã nói là chỉ cần paste cái nội dung của bản down về vào bản cfg thì ok. Nhưng sau khi tôi làm đúng như vậy thì hỡi ôi...! Cái events của tôi là 1 bài tường thuật...nửa nạc nẳu mỡ( có thể nói như vậy) khi chỉ 1 phần là tiếng Việt còn lại hầu như tất cả vẫn là tiếng Ănglê như ngày nào<=== Grưưừ.
__Người ta down cả bản hoàn chỉnh về, mình down có từng mẩu về không đủ thì nó nửa mạc nửa mỡ là phải rồi còn kêu ai!!!T_T...
__Sang bên
Download miễn phí, down thử cái bản tui up lên coi có mỡ lẫn nạc không???
Thứ tư, sau khi loay hoay 1 hồi nghiên cứu ( tốn khá nhiều thời gian ) tôi phát hiện ra cái bản chỉnh sửa này chỉ dịch ra chưa đến 1/10 nội dung của events gốc ( tui nói thật chăm phần chăm, đó là chưa tính đến phần dịch của ngôn ngữ khác trong đó nếu không thì may mắn lắm tác giả chỉ dịch chưa đến 1/trăm của toàn bộ bản events này). Mà trong khi đó tui đọc rất kĩ trong topic là bạn tác giả đã nói là dịch đến 99.9% bản events, thiết nghĩ theo tôi bạn chỉ làm 9.99% thì đúng hơn.Còn nữa, bản events trong file zip cũng chỉ là file .txt có nội dung tương tự chứ không phải là file cfg đã được chỉnh sửa theo như tác giả đã nói..
__

... Khi mới làm, bọn tôi phải chia ra 7 khúc, và giao cho 7 người, trong đó có chị MOD, có bác Roméo, có tôi... và 4 người nữa cơ! Nhưng hình như chỉ có tôi là gửi bản "xé nháp" chỉ làm 1 phần tới cho bác Roméo trước, bảo bác ấy coi dùm xem được không để về làm tiếp... Và vì mọi người nói nó hơi dài dòng nên tôi cũng phải chỉnh sửa lại rất công phu, tôi nghĩ rằng tất cả đều thế, tuy nhiên vì là lần đầu làm nên kinh nghiệm còn non, nhiều chỗ dịch không thoát ý, với lại do 7 người làm nên "mạch" của nó không thể gọi là "ngon" được, nhiều chỗ không hay...nhưng dù sao đó cũng là cố gắng lắm rồi, từ khi anh AS đề xướng, cho đến lúc bác Roméo tiếp bước đều được mọi người hết lòng ủng hộ... bản thân tôi làm chỉ 1 phần nhưng cũng tự hào vì mình đóng góp được chút ít trong đó!
Nếu như bạn cảm thấy bọn tôi làm ra những cái chỉ tổ làm hỏng hóc linh tinh, vô tích sự thì bạn có quyền chơi nguyên bản cũ! Điều đó không thành vấn đề với chúng tôi!
__Từ hồi nó ra lò tới giờ không phải lúc nào cũng trơn tru, hồi đầu còn rất nhiều lỗi, từ lỗi chính trong khâu chỉnh sửa đến lỗi phụ như lỗi ngữ pháp, chính tả... nhưng từ khi được mọi người thông báo bọn tôi cũng đã cố gắng hết mức để fix lại! Giờ có thể nói là ngon lành... nếu không được 10 cũng phải 8,9... không thể có những lỗi khủng khíp như U nói! Tất nhiên với điều kiện U phải down đúng bản hoàn chỉnh! Những bản càng được up muộn càng hoàn chỉnh hơn vì nó không ngừng được hoàn thiện, không chỉ bởi 7 người ban đầu, bởi đây thuộc dạng "mã nguồn mở"

nên ai thích chỉnh sửa cho hoàn thiện hơn đều được!
Sau những phát biểu trên thì tôi có ý kiến như sau: không thể để bài này trong họp lưu trữ vì rất có thể đã, đang và sẽ có nhiều mắc nhiều lỗi như trên, rồi sẽ thắc mắc===> câu bài, lộn topic,chửi lộn===>loạn cả box. Tôi muốn tác giả bài viết này phải có lời đính chính lại những điều đã nói, đã post và (nếu cần) thì có thể ra mặt xin lỗi các thành viên trong box.( cụ thể là mình đã mất 3 file save hỏng vì cái events này)..
__Nếu thật sự có những cái này trong hộp lưu trữ thì đúng là không nên để lại, U có thể đưa ra đây link của nó... Chứ tôi nghĩ đến giờ phút này chỉ có U là người cuối cùng và duy nhất từ hồi bọn này up bản chính thức lên lại có thái độ hơi bất bình quá mức như vầy!
Những lời tôi post trên đây, MOD và các thành viên có thể kiểm chứng lại để không gây tranh cãi hoặc chỗ sai sốt mà tôi nhầm chẳng hạn..
__Hoàn toàn được tiếp thu trong bình đẳng vì bọn này cũng phải có trách nhiệm với sản phẩm của mình chứ! :p Nhưng cá nhân tôi nghĩ là nó được dán tem
hàng chất lượng cao do hiệp hội fans CM đánh giá rồi đó chứ!
Cuối cùng, tôi xin thành thật xin lỗi tác giả đã post bài mà tôi nói ở trên vì đã có 1 số lời công kích. Tuy nhiên đây không phải là tư thù cá nhân hay đại loại 1 sự gây rối,phá hoại, chọc ghẹo thành viên trong này ( dẫu sao tôi cũng đã lớn tuổi).Chỉ mong các nhân sự có liên quan đánh giá và sửa lại 1 số khúc mắc nêu trên. Thanks vì đã theo dõi bài viét này.
__Hoàn toàn không hề có gì to tát ở đây cả, nếu nó hỏng, bọn tôi sửa, nếu vẫn hỏng bọn tôi lại sửa tiếp, sửa đến khi nào mọi người chơi ngon lành là được, bọn này làm đâu phải để chơi 1 mình... Ai chơi thấy hay thì bọn này cũng vui lây 1 chút chứ!
__Lớn tuổi là bao nhiêu vậy huynh đài? Lớn tuổi thì phải viết
trăm phần trăm chứ hông phải
chăm phần chăm đâu nghen!!!
