Tạp chí VIỆT GAME | Nhận xét , góp ý ver 4.0

Bạn cho tạp chí VIỆT GAME bao nhiêu điểm ?


  • Total voters
    178
Status
Không mở trả lời sau này.
Mình thấy bài dở nhất trong tờ này là Afro Samurai, như là chưa chơi bao h rồi viết cho cố ấy.
 
những nhân vật có avatar trong báo việt game thì đều là nhân viên chính thức cả,còn lại không có avatar là cộng tác viên hết,số nhân viên bút trẻ như việt bảo đó chỉ khoảng 7-8 người thôi.....ai không tin thì tuỳ,tôi chỉ biết sao nói vậy,đợi số tới có bài thì tôi sẽ phán còn số tháng này toàn game tôi không chơi(ngoại trừ lord of the ring conquest nhưng VG không viết bài này hoặc là có viết nhưng ko đăng,cái này thì chịu)..
 
Tớ chả phải không tin, mà tớ BIẾT là đồng chí chém gió nói bừa.

Đừng cố tỏ ra mình hiểu biết phát ngôn bừa bãi, ngứa tai lắm :)

mấy bài review bên VG hầu như toàn là của cộng tác viên gửi hoặc dịch từ site nước ngoài thôi,chứ thực ra nếu đem số nhân viên ra tính thì VG toàn chơi game online là chính,lâu lâu mới chơi game offline đỉnh....mấy game làng nhàng để cho CTV....
 
quote cho nốt

chứ thực ra nếu đem số nhân viên ra tính thì VG toàn chơi game online là chính,lâu lâu mới chơi game offline đỉnh....mấy game làng nhàng để cho CTV....
Lão già HA và anh Trung có thấy bao giờ đụng vô game ol đâu nhỉ :lol:
Còn CTV chỉ đáng viết game làng nhàng thì ... ::(
 
quote cho nốt


Lão già HA và anh Trung có thấy bao giờ đụng vô game ol đâu nhỉ :lol:
Còn CTV chỉ đáng viết game làng nhàng thì ... ::(

tớ ko bảo game làng nhàng theo cái cách hiểu là game dở,mà game làng nhàng theo cách hiểu là họ đáng giá toàn dưới 6,0 cơ.....vấn đề mà tớ thấy là những cộng tác viên toàn viết bài có 1 mặt giấy với điểm số cho game không thể hơn 6,0 còn nhân viên chính thức của VG thì ko nói làm gì

với lại ở phần họ đang làm gì trong báo VG số nào cũng đăng thì có thể thấy nhân viên VG chơi game online rất nhiều...

còn chuyện dịch từ site nước ngoài,đương nhiên phần tin tức game offline phải dịch từ site nước ngoài,còn các bài review ngắn(tầm 1 mặt) thì thường là dịch chứ ko chơi
 
còn chuyện dịch từ site nước ngoài,đương nhiên phần tin tức game offline phải dịch từ site nước ngoài,còn các bài review ngắn(tầm 1 mặt) thì thường là dịch chứ ko chơi
Tin tức thì tất nhiên là phải xem tin tức trên nước ngoài rồi dịch rồi =)),chứ có thằng nào ra VN mà thông báo cho cậu đăng tin :-j.Review chưa chắc các bác ấy đã dịch mà chỉ chơi 1 đoạn cho có rồi phăng bừa ko chừng
 
Nhiều bài mình cảm thấy như là chỉ cố viết cho xong rồi đem in báo chứ chả tâm huyết gì cả.
 
tớ ko bảo game làng nhàng theo cái cách hiểu là game dở,mà game làng nhàng theo cách hiểu là họ đáng giá toàn dưới 6,0 cơ.....vấn đề mà tớ thấy là những cộng tác viên toàn viết bài có 1 mặt giấy với điểm số cho game không thể hơn 6,0 còn nhân viên chính thức của VG thì ko nói làm gì

với lại ở phần họ đang làm gì trong báo VG số nào cũng đăng thì có thể thấy nhân viên VG chơi game online rất nhiều...

còn chuyện dịch từ site nước ngoài,đương nhiên phần tin tức game offline phải dịch từ site nước ngoài,còn các bài review ngắn(tầm 1 mặt) thì thường là dịch chứ ko chơi
Tôi chỉ hỏi lại, là cậu có làm trong VietGame không? Hay cậu đoán mò :\ Cậu có biết mức trung bình của 1 bài review VG là bao chữ không?

Nhiều bài mình cảm thấy như là chỉ cố viết cho xong rồi đem in báo chứ chả tâm huyết gì cả.
Nhiều lắm. Cả VG/TGG đều bị cái nạn này. Trông chờ vào tấm lòng của CTV thôi, chứ làm sao khắc phục nổi 100% =)
 
xin lỗi, mấy bạn ko biết thì ghi thêm chữ đoán/nghĩ vào dùm, còn ko thì chả ai bảo mình câm.........
 
còn các bài review ngắn(tầm 1 mặt) thì thường là dịch chứ ko chơi
Lolz 3:-o
Có làm trong VG không ? :-/ hay chỉ đoán mò là giỏi :-/ ? Dựa vào đâu mà nói thường dịch chứ không chơi ? :-/
 
Lolz 3:-o
Có làm trong VG không ? :-/ hay chỉ đoán mò là giỏi :-/ ? Dựa vào đâu mà nói thường dịch chứ không chơi ? :-/

ko bít bác có bít bác huythong hay viết bài trên VG ko nhỉ,qua game4v cũng có bác huythong và sau này em mới biết huythong game4v và huythong VG là một,và bác ấy còn hỏi em về vụ xin ss ở x-blades em bảo bác ý sao ko tự chụp lấy thì bác ấy kêu ko có máy tính....vậy viết review ko có máy tính thì ra hàng chơi chắc....mà chuyện dịch bài chẳng ai cấm cả(ít nhất là ở VN) làm thế càng tốt,VG càng có nhiều bài trong một số,từ trước tới giờ em chẳng phản đối gì cả,cứ như TGG số này vậy,cầm tờ báo mỏng dính mà nản
 
ko bít bác có bít bác huythong hay viết bài trên VG ko nhỉ,qua game4v cũng có bác huythong và sau này em mới biết huythong game4v và huythong VG là một,và bác ấy còn hỏi em về vụ xin ss ở x-blades em bảo bác ý sao ko tự chụp lấy thì bác ấy kêu ko có máy tính
Dào ôi =))
Ai lạ gì huythong PV Game4v đâu =)) và bài viết của huythong kiểu gì tôi đọc suốt :-"

Lại vơ đũa cả nắm, đến là hài.. =))
 
ko bít bác có bít bác huythong hay viết bài trên VG ko nhỉ,qua game4v cũng có bác huythong và sau này em mới biết huythong game4v và huythong VG là một,và bác ấy còn hỏi em về vụ xin ss ở x-blades em bảo bác ý sao ko tự chụp lấy thì bác ấy kêu ko có máy tính....vậy viết review ko có máy tính thì ra hàng chơi chắc....mà chuyện dịch bài chẳng ai cấm cả(ít nhất là ở VN) làm thế càng tốt,VG càng có nhiều bài trong một số,từ trước tới giờ em chẳng phản đối gì cả,cứ như TGG số này vậy,cầm tờ báo mỏng dính mà nản
Vậy tức là đồng chí Huy Thông không có máy, chơi trò dịch bài? CTV hay phết =)

Nhưng một thằng hãm lờ đồng chí quen không có nghĩa cả tờ báo cũng vậy. GVN này nhiều người cộng tác với cả 2 báo lắm, uống thuốc liều xổ ngôn lung tung khác đếch gì vả vào mặt họ?
 
Mới mở báo ra coi lại,X-Blades là do Chánh Trung viết mà nhỉ? :-? Huy Thông đâu ra? Hay là VG có preview X-Blades do HT viết? :-?
 
:x Tạp chí Việt Game trình bày rất đep cuốn hút , nếu bài viết chất lượng hơn thì sẽ hay hơn .
 
ko bít bác có bít bác huythong hay viết bài trên VG ko nhỉ,qua game4v cũng có bác huythong và sau này em mới biết huythong game4v và huythong VG là một,và bác ấy còn hỏi em về vụ xin ss ở x-blades em bảo bác ý sao ko tự chụp lấy thì bác ấy kêu ko có máy tính....vậy viết review ko có máy tính thì ra hàng chơi chắc....mà chuyện dịch bài chẳng ai cấm cả(ít nhất là ở VN) làm thế càng tốt,VG càng có nhiều bài trong một số,từ trước tới giờ em chẳng phản đối gì cả,cứ như TGG số này vậy,cầm tờ báo mỏng dính mà nản

Giờ này thì Huy Thông biến thành Chánh Trung đấy :)) Nói kiểu này chả có căn cứ gì cả! Ko có máy tính thì chơi XBOX360, PSP hay PS3 cũng đc, nhất thiết gì cần cái PC?
 
những nhân vật có avatar trong báo việt game thì đều là nhân viên chính thức cả,còn lại không có avatar là cộng tác viên hết,số nhân viên bút trẻ như việt bảo đó chỉ khoảng 7-8 người thôi.....ai không tin thì tuỳ,tôi chỉ biết sao nói vậy,đợi số tới có bài thì tôi sẽ phán còn số tháng này toàn game tôi không chơi(ngoại trừ lord of the ring conquest nhưng VG không viết bài này hoặc là có viết nhưng ko đăng,cái này thì chịu)..
Hỏi lại là chú có đọc VG ko thế? Hay là nhầm qua TGG vậy. VG số vừa rồi ko có viết conquest, vậy cái bài Lord of the Rings là bài gì vậy? Middle-Earth à? Mắc cười thiệt. Mếu
 
ko bít bác có bít bác huythong hay viết bài trên VG ko nhỉ,qua game4v cũng có bác huythong và sau này em mới biết huythong game4v và huythong VG là một,và bác ấy còn hỏi em về vụ xin ss ở x-blades em bảo bác ý sao ko tự chụp lấy thì bác ấy kêu ko có máy tính....vậy viết review ko có máy tính thì ra hàng chơi chắc....mà chuyện dịch bài chẳng ai cấm cả(ít nhất là ở VN) làm thế càng tốt,VG càng có nhiều bài trong một số,từ trước tới giờ em chẳng phản đối gì cả,cứ như TGG số này vậy,cầm tờ báo mỏng dính mà nản

lý lẽ kiểu thế này mà cũng chày bửa cãi cố cho bằng được ...
 
Hỏi lại là chú có đọc VG ko thế? Hay là nhầm qua TGG vậy. VG số vừa rồi ko có viết conquest, vậy cái bài Lord of the Rings là bài gì vậy? Middle-Earth à? Mắc cười thiệt. Mếu

Nhìn lầm rồi,ý ông đó là Conquest là game ổng có chơi nhưng VG không có bài về Conquest. :-?
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top