Chuyển thành tiếng Việt có dấu cho RTK11 ?!

  • Thread starter Thread starter haithan
  • Ngày gửi Ngày gửi
bác haithan ơi sao tui down ko được . nhấn vô điền ID PASS rùi nó quay lại khung đăng nhập T_T
 
Ban đầu up ảnh lên xem thử không ai ý kiến dùm,:-w giờ đã gần xong,chưa có thời gian để thay đổi font khác.Tạm thời dùng font này để Việt hóa đỡ ,sau này thay đổi lại sau.
Revert ở trên chưa triệt để cho font thư pháp,chút nữa cập nhật hoàn chỉnh font , revert mới & hướng dẫn chi tiết Việt hóa
 
Ban đầu up ảnh lên xem thử không ai ý kiến dùm,:-w giờ đã gần xong,chưa có thời gian để thay đổi font khác.

tui có ý kiến mà ông ko có để ý, lại còn trách :-w
 
Cứ dùng tạm font này để làm đi.Khi nào rãnh tôi thay font mới ,ko ảnh hưởng gì công việc đâu. Đã up hướng dẫn lên #1.
 
bác haithan ơi sao tui down ko được . nhấn vô điền ID PASS rùi nó quay lại khung đăng nhập T_T

he he he , có lẽ do xài IE đó , chuyển qua FF xem nào :)
 
up IE 8.0 chạy ngon lành, dao này mắt kém hay sao mà dùng FF thấy ảnh hơi nhoè:-o
 
bác xài FF 3.5 chưa ;;) , chạy tít mù luôn nhưng mà ngôn ngữ hơi chuối
 
Bộ font còn thiếu khá nhiều, AE nào rãnh thì đối chiếu với file excel đính kèm ở dưới , liệt kê ra thêm những từ đôi bắt đầu = nguyên âm & theo sau là phụ âm có dấu,VD như : "từ", "đó"," võ", "có",...... để sớm hoàn chỉnh font.
New:
 

Attachments

Nông, Đức, Mạnh, Hồ, Cẩm, Đào, Mười, sáu, Chữ, Vàng...=))
 
Ha Ha Ha !!! Bản PUK Chi,Ja -> E đã chuối -> Việt còn chuối hơn vì tiếng Việt dài hơn tiếng E,tiếng E lại dài hơn Chi . Tìm ko ra từ nào cực ngắn mà đủ nghĩa:))
Việt hóa trên bản E origin là đẹp , dư chổ để nhập tiếng Việt:)
Hình dưới là dài nhất nhất có thể
1.jpg

Bio với Dialog thì ko lo vì ko bị giới hạn nhiều :D
 
80% city,gate,port.Xong cái này nghĩ chờ RTK12.
Ah mà hỏi thêm linyiport ai biết tên tiếng Việt là gì không ? giữa Bắc Hải & Bộc Dương đó.
TV.jpg

Bác dịch hết tướng ưữa thì đúng là hay :D

Chữ bản tiếng việt kia khó nhìn quá :|
 
Bác dịch hết tướng ưữa thì đúng là hay :D

Chữ bản tiếng việt kia khó nhìn quá :|

Nhìn không được thì chơi bản tiếng anh chứ sao, luyện mắt cho anh em mà:>
 
Nếu sau này có thơi gian thì haithan nên tiếp tục làm font này đi, mình thấy cũng đẹp và dễ nhìn mà .
TV.jpg
 
* Những vấn đề còn tồn đọng cần phải giải quyết:
-Viết 1 chương trình convert tên tướng ,1 đoạn văn bản tiếng Việt thành 1 chuổi hex dựa vào bảng mã bên dưới & ký tự ASCII chuẩn.CT này đơn giản hóa cho việc nhập tiếng Việt vào game, chỉ cần copy & paste không cần phải tra & gán.

Có ai xung phong ko tôi sẽ gửi description chi tiết (không khó đâu,dùng ~ hàm xử lý chuổi là chính):D

Nếu sau này có thơi gian thì haithan nên tiếp tục làm font này đi, mình thấy cũng đẹp và dễ nhìn mà .
Ok! sẽ làm thêm font đơn giản cho dễ nhìn,ko tra tấn mắt AE;))
 

Attachments

Bác thử gửi công việc mà chương trình convert cần làm được lên cho anh em xem mới nào. Em cũng đang tập tọe, muốn thử sức xem sao.
 
Mang debate của GVN vào Debate RTK 11 =))=))=))
db.jpg

db3.jpg

db1.jpg

=))=))=))
 
Thanks bác chủ topic nhé :"> tiếng việt là dễ chịu nhất, thỉnh thoảng cứ phải mở topic tra tên tướng mệt vãi :))
 
Thanks bác chủ topic nhé :"> tiếng việt là dễ chịu nhất, thỉnh thoảng cứ phải mở topic tra tên tướng mệt vãi :))

Chơi nhiều sẽ quen thôi:P:P:P:P:P:P, lúc trước tôi chơi đâu có vụ có sẵn tên tướng, phải tự đoán mò, sau này mới có=))
 
Sao nick em diễn đàn không cho down vậy?
 
Đã hoàn thành bộ font mới :D
Đã fix những lỗi của patch English :
Bàn tính hiện số:
1-1.jpg

District theo số thứ tự:
3.jpg


War thay đổi để dễ phân biệt:

4.jpg

Việt hóa 1 vài thứ
V.jpg
 
Back
Top