Anime OST video and related stuff

  • Thread starter Thread starter vuluc88
  • Ngày gửi Ngày gửi
I4VN ....nhóm nào vậy cà .... lâu rồi ko check tình hình fansub VN :)) biết mỗi mấy nhóm mình có quen biết thôi :))

trang bên kia load thật là vãi chưởng :)) hình ko là hình .... chắc mấy cái vocaloid nhét hết vào spoiler quá !
 
Doraemon Thế Giới Côn Trùng
Nobita’s Diary on the Creation of the World

diary.jpg

23u93z6.jpg

Tên tiếng Anh: Doraemon: Nobita’s Diary on the Creation of the World
Tên tiếng Việt : Doraemon Thế Giới Côn Trùng
Thể loại : Movie
Thời lượng : 1h37'
Ngôn ngữ : Phụ Đề Tiếng Việt


doraemonthegioicontrung.jpg

24eak5f.jpg

1copy-1.png


Mã:
Part 1: http://www.mediafire.com/download.php?jddwmur4w3z
Part 2: http://www.mediafire.com/download.php?wwohmamwyzu
Part 3: http://www.mediafire.com/download.php?icj554zdfim
Part 4: http://www.mediafire.com/download.php?4njzitymjmj
Part 5: http://www.mediafire.com/download.php?mnqnndmmetj

~~Doremon is No.1 ^_^~~

I4VN ....nhóm nào vậy cà .... lâu rồi ko check tình hình fansub VN biết mỗi mấy nhóm mình có quen biết thôi

trang bên kia load thật là vãi chưởng hình ko là hình .... chắc mấy cái vocaloid nhét hết vào spoiler quá !

À I4VN ko phải là Fan-Sub, mà chỉ là một trang Web giải tri thui :))
Nhưng mà bên đó có một vài người thích Doremon, nên đã tập trung với nhau lại làm tiếp những Film Doraemon chưa có tiếng Việt ấy mà :))
 
gg_Bakemonogatari_-_11.jpg
Updated ep 11 Bakemonogatari ~nyan
Tsubasa-chan so beautiful cand cool nyan~
But ... Nadeko still super cute Nyan~
must not spoil more
nyahahahahaha

[spoil]
Bakemono Gatari

Bakemonogatarititlepic.jpg

Thể loại : supernatural, comedy, school life ...
Độ dài : 15 ep, ~24mins / 1 ep (dự kiến, 12 ep đầu chiếu TV, 3 ep cuối chiếu trên mạng)
sub : Eng
Producer : SHAFT (sayounara zetsubo sensei)
Temp Rating : 8.58(AniDB), 9 (tớ)​

Câu chuyện xoay quanh Koyomi Araragi, 1 nam học sinh cấp 3. Cậu đã từng bị biến thành vampire nhưng đã được cứu khỏi. Đó là phần trước bạn phải đọc novel, còn trong film này thì chỉ bắt đầu từ sau đó với các cuộc gặp gỡ của cậu và những học sinh khác có hiện tượng thần bí như ở arc 1 là 1 cô gái tên Senjougahara nhẹ tẫng, ko có tí cân nặng nào. (có vẻ cô sẽ là nữ chính của series với tính cách khá thú vị, tớ rất thích)


Download-4.png



UPDATE ep 11 (21/09/09)
[/spoil]
 
Doraemon Chuyến Tàu Tốc Hành Vũ Trụ
Nobita and the Galaxy Super-express

doraemonexpress427x600.jpg

23u93z6.jpg

Tên tiếng Anh: Doraemon: Nobita and the Galaxy Super-express
Tên tiếng Việt : Doraemon Chuyến Tàu Tốc Hành Vũ Trụ
Thể loại : Movie
Thời lượng : 1h37'
Ngôn ngữ : Phụ Đề Tiếng Việt


doraemonchuyentautochan.jpg

24eak5f.jpg

1copy-1.png


Mã:
Part 1: http://www.mediafire.com/download.php?ehjxumjhzom
Part 2: http://www.mediafire.com/download.php?mm0mk1qwmmd
Part 3: http://www.mediafire.com/download.php?lywokomegzy
Part 4: http://www.mediafire.com/download.php?ywodvjtmi5g
Part 5: http://www.mediafire.com/download.php?xodrdw2yoef

~~Doremon is No.1 ^_^~~
 
Doraemon Thành Phố Thú Nhồi Bông
Nobita and the Spiral City

doraemonjuguetescat422x.jpg

23u93z6.jpg

Tên tiếng Anh: Doraemon: Nobita and the Spiral City
Tên tiếng Việt : Doraemon Thành Phố Thú Nhồi Bông
Thể loại : Movie
Thời lượng : 1h38'
Ngôn ngữ : Phụ Đề Tiếng Việt


doraemonthanhphothunhoi.jpg

24eak5f.jpg

1copy-1.png


Mã:
Part 1: http://www.mediafire.com/download.php?4rzomdmj3wg
Part 2: http://www.mediafire.com/download.php?nwgtrtytmmj
Part 3: http://www.mediafire.com/download.php?mhnzlqmj0zy
Part 4: http://www.mediafire.com/download.php?0nhzmmynyim
Part 5: http://www.mediafire.com/download.php?tu4glqmw2kz

~~Doremon is No.1 ^_^~~
 
Doraemon Vương Quốc Chó Mèo
Nobita in the Wan-nyan Spacetime Odyssey

wp_large.jpg

23u93z6.jpg

Tên tiếng Anh: Doraemon: Nobita in the Wan-nyan Spacetime Odyssey
Tên tiếng Việt : Doraemon Vương Quốc Chó Mèo
Thể loại : Movie
Thời lượng : 1h29'
Ngôn ngữ : Phụ Đề Tiếng Việt


doraemonvuongquocchomeo.jpg

24eak5f.jpg

1copy-1.png


Mã:
Part 1: http://www.mediafire.com/download.php?jioddgzmmdn
Part 2: http://www.mediafire.com/download.php?ng5rmgiuynn
Part 3: http://www.mediafire.com/download.php?tdjhzlzcwzn
Part 4: http://www.mediafire.com/download.php?0tdoggh3kkw
Part 5: http://www.mediafire.com/download.php?owzm1jrunjo

~~Doremon is No.1 ^_^~~

@vuluc: Xong cả rùi, cậu giúp tớ Edit lại trang đầu hộ nhá :))
 
Ự .... nhiều quá .....
để tối về thực hiện chia ra OVA-movie với TVseries riêng vậy

Mà đống Doraemon của cậu nhiều thế này thấy có nên lập hẳn 1 post làm cái list ko nhỉ !
Hay là cứ kệ list hết ra ở post 1 như thường lệ !!
 
Ự .... nhiều quá .....
để tối về thực hiện chia ra OVA-movie với TVseries riêng vậy

Mà đống Doraemon của cậu nhiều thế này thấy có nên lập hẳn 1 post làm cái list ko nhỉ !
Hay là cứ kệ list hết ra ở post 1 như thường lệ !!

Tính tớ ko đc ngăn nắp cho lắm, nên cái này nhường cho cậu xử lí :">
 
Ko hiểu sao lúc mình làm sub việt cho phim thì nó toàn hiện ô vuông là thế nào nhỉ???? Gay quá!!!! Vuluc xem có cách nào chỉ dùm mình với!!!!!
 
Là vì cái font cậu chọn đấy ko thể hiện được tiếng Việt !
 
Vậy ah??? Thế phải sủa kiểu gì bây giờ nhỉ???
 
chuyen lai font co ho tro tieng Viet

thu Arial xem, neu no ko bi o vuong nua thi dung la nhu the
Len mang search nhung font cho TV ma dung !
 
bạn vuluc cần mình hỗ trợ trong việc convert vid của Vocaloid sang psp ko, sẽ upload clip mới ngay khi có.
nhưng nhiều clip tên ko có E nên chắc vẫn phải dùng tiếng J.
 
chuyen lai font co ho tro tieng Viet

thu Arial xem, neu no ko bi o vuong nua thi dung la nhu the
Len mang search nhung font cho TV ma dung !

Mình dùng arial rồi để unicode rồi mà lúc type vẫn ko ra được tiếng việt :(
 
bạn vuluc cần mình hỗ trợ trong việc convert vid của Vocaloid sang psp ko, sẽ upload clip mới ngay khi có.
nhưng nhiều clip tên ko có E nên chắc vẫn phải dùng tiếng J.
Cậu cứ tự nhiên ... tên Jap tớ có thể đọc và dịch thoải mái. Cậu cứ up tớ update vào cái pack 06 luôn vì từ giờ tớ dùng pack đó cho riêng vocaloid :))

Mình dùng arial rồi để unicode rồi mà lúc type vẫn ko ra được tiếng việt :(
Nếu cậu đang nói về Aegisub thì đương nhiên, tớ nhớ mấy bài trước hướng dẫn cậu hay ai đó có chú ý rồi: Aegisub ko hỗ trợ gõ TV nên nếu muốn gõ TV vào thì có 2 cách
1. bật notepad lên gõ rồi copy paste vào, nghe thì mất công nhưng mà làm nhanh cũng chả tốn thêm mấy tí công, tớ hay dùng
2. nếu dùng Vietkey thì mở lên, bấm mở rộng để ra thêm các option khác, tick vào cái ô "luôn sử dụng clipboard cho unicode"
 
Chuyển hướng hoạt động sang bên này rồi à?
 
LRA đấy à :))
Từ hồi mua PSP mới chuyển qua hoạt động mục này thôi à :))
Tại xem anime-manga này nọ convert qua mà chẳng lẽ giữ ko làm của riêng nên qua đây share ấy mà ... bên sickos ko mấy người có PSP nên giống 1 thân 1 mình chơi quá :))
 
Bác giúp giùm mình bài

"荒野と森と魔法の歌" (Song of Wastelands, Forests, and Magic) của Miku, Len và Rin

Dear cocoa girls của Miku

桜ノ雨 - standard edit - (Rain of Cherry Blossoms - standard edit) của Miku

天鵞絨アラベスク ( Velvet Arabesque) của Miku

Dreaming Leaf -ユメミルコトノハ- (Dreaming Leaf -Dreaming Words-) của Miku


Nếu bác rảnh thì kiếm giúp mình bài Life of Song của Len & Rin luôn nhé :D
P/S: Nếu bác bận thì đưa mình làm cũng dc :):):)

Lolz Karjn post dữ wá nên ko nhìn thấy bài này
Ý cậu là lấy mấy clip quay từ trong game á ... thế cậu làm đi chứ tớ chỉ thích mấy cái PV fan làm thôi, trong game thì nhìn mãi rồi
Có bài inochi no uta là thích mà ko có PV nên mới phải lấy cái trong game thôi (mà nó là song of life chứ ko phải life of song :)) )

Mấy bài cậu list ra (có bài Velvet Arabesque tớ cũng thích) đều ko có PV, clip, MMD... nào cả nên tớ ko làm đâu
 
Lolz Karjn post dữ wá nên ko nhìn thấy bài này
Ý cậu là lấy mấy clip quay từ trong game á ... thế cậu làm đi chứ tớ chỉ thích mấy cái PV fan làm thôi, trong game thì nhìn mãi rồi
Có bài inochi no uta là thích mà ko có PV nên mới phải lấy cái trong game thôi (mà nó là song of life chứ ko phải life of song :)) )

Mấy bài cậu list ra (có bài Velvet Arabesque tớ cũng thích) đều ko có PV, clip, MMD... nào cả nên tớ ko làm đâu

Ko có bản PV thì làm sao mà nghe đây :(
Thấy trên mạng có cái bài Chúc Tết và Đón Xuân của thằng VnSharing nó làm nghe hài vãi =))
Thế bác biết cách nào lấy clip từ trong game ra ko :|, thấy mấy thằng YouTube nó up đấy :-w
P/S: Baì Velvet Arabesque nghe chuẩn phết ;))
 
Thế bác biết cách nào lấy clip từ trong game ra ko , thấy mấy thằng YouTube nó up đấy
gắn dây component vô tv rồi lấy camera quay lại.
mà cần ko thì tui down mấy clip trong game của bọn trên youtube về convert qua cho.
nhưng sớm nhất là tối nay hoặc sáng mai mới làm đc, chút phải đi học rồi.:|
 
Back
Top