汉语..谁会説? [discussion.zh]

你们好。我在广州中山大学学习汉语。认识你们我很高兴
我来中国4个月了。可是我的汉语不太好 :p
 
Hì , em đang tập tành tiếng trung, nói chung chỉ cần giao tiếp dc là okie rùi:P có bác nào có phương pháp học hay bộ chinese learning chỉ em với :P tks các bác nhìu :>
.
___________Auto Merge________________

.
现在已经是12点了! 祝大家新年快乐身体健康 :)

:-O anh kichun cũng bít tiếng trung T_T? ui ui :( em piso maple nè :P dạy em tiếng trung với hí hí
 
Chỉnh sửa cuối:
Topic này là topic về tiếng trung hả mấy bạn ?
Ko biết mình có thể làm phiền mấy bạn dịch thuật những cái vướng mắc của mình trong game ko ?
Nếu dc thì mình sẽ post hình lên đây !
 
我刚才看出来这个主题的名字有四个汉字是简体的,一个汉字是繁体的,真的奇怪啊!

^Cứ post lên đi chắc cũng có người giúp :(
 
一定会有人帮助。。放好心吧

Mới làm cái diễn đàn lưu học sinh vn ở tung quở, anh em nào ủng hộ phát không?
 
Hì , em đang tập tành tiếng trung, nói chung chỉ cần giao tiếp dc là okie rùi:P có bác nào có phương pháp học hay bộ chinese learning chỉ em với :P tks các bác nhìu :>
:-O anh kichun cũng bít tiếng trung T_T? ui ui :( em piso maple nè :P dạy em tiếng trung với hí hí
Mình là em trai Kichun, đang học bên TQ :D
Nhưng mà ông ý cũng có biết đấy! Trước cũng chơi MS với ông anh nhưng không biết bạn, chắc chơi sea huh;))
whynot4ever nói:
Mới làm cái diễn đàn lưu học sinh vn ở tung quở, anh em nào ủng hộ phát không?
那网地呢?给我们看一下吧!
 
那网地呢?给我们看一下吧!

www.luuhocsinh.net

网站刚刚弄好,会员很少,人知道也很少。。希望你和我们一起发扬光大这个论坛。。
主要的目的就是能够有一个论坛给越南留学生在中国来交流,学习。

你在中国哪个地方?多长时间了!
 
mấy bác đẹp zai dịch hộ em cái bảng này với, chỉ cần dịch cái list kia thôi, ko cần dịch đoạn dài dài đâu :D
[spoil]
cap56552109.jpg
[/spoil]
谢谢 .
 
Ngươi muốn nghỉ ngơi à ? Muốn nghỉ ngơi thì cứ nói đi, không nói thì sao ta biết dc, nhưng mà không phải cứ nói muốn nghỉ ngơi là ta cho ngươi nghỉ ngơi, ngươi ko muốn nghỉ ngơi thì ta lại cứ muốn cho ngươi nghỉ ngơi, mọi người đều giảng đạo lí cả mà !

Nhiệm vụ : tu luyện nội công ; bế quan

自创武功 Tự sáng tạo võ công
包裹与仓库 Hành trang và thương khố (包裹 : bao guo : tay nải, cái bọc, không biết trong trường hợp này là j nên cứ tạm dịch là hành trang)
快捷疗伤 Nhanh chóng liệu thương
闭关 Bế quan
悟性 Ngộ tính
换装 Đổi trang phục
快速获得悟性 Cấp tốc đạt được ngộ tính
退出 Thoát
 
Có cái chữ này, nhờ mọi người dịch giúp, hoặc viết ra đây luôn. Cám ơn.

attachment.php
 

Attachments

Mọi ng` cho hỏi câu chúc trong tấm hình này là j vậy? Có fai là chúc năm mới ko? Thank you. ^^
 

Attachments

  • ibbdd_4001.jpg
    ibbdd_4001.jpg
    134.1 KB · Đọc: 9
^thx bác nhiều :D thích Nhậm hiền tề lắm, hát nghe hay :D
 
大家好。很好我会说汉语。但是我的汉语不太好。nice to meet you
 
Nhờ mọi người dịch dùm track list này với

Tên album là Dong feng po ( Đông phong phá ? ) của Hoàng Giang Cầm

01.偏偏喜欢你
02.东风破
03.吻和泪
04.记事本.
05.风含情水含笑
06.秋来秋去
07.一起走过的日子
08.你究竟有几个好妹妹
09.女人花
10.情难枕
11.晚秋
12.每一个晚上
13.把悲伤留给自己
 
Nhờ mọi người dịch dùm track list này với

Tên album là Dong feng po ( Đông phong phá ? ) của Hoàng Giang Cầm

01.偏偏喜欢你
02.东风破
03.吻和泪
04.记事本.
05.风含情水含笑
06.秋来秋去
07.一起走过的日子
08.你究竟有几个好妹妹
09.女人花
10.情难枕
11.晚秋
12.每一个晚上
13.把悲伤留给自己


Cứ một mực thích em
Gió đông phá
Nụ hôn và giọt nước mắt
Nhật Kí
Gió ẩn tình nước chứa nụ cười
Thu đến thu đi
Khoảng thời gian bên nhau
Anh rốt cuộc có mấy người em gái tốt
Nữ nhân hoa
Ý chính là tình làm đêm trằn trọc khó ngủ được, thích ghi sao tùy ông @@
Thu muộn
Mỗi đêm
Giữ lại nỗi buồn cho bản thân

Toàn nhạc ko lời, hèn chi có mấy cái tựa đề quen thế \:D/
 
Nhanh thế, cám ơn bồ nhiều, ( chưa đủ post nên ko rep đc ^^! )
 
Back
Top