lucifekit
The Warrior of Light
- 25/2/06
- 2,344
- 9
Bỏ ngay mấy cái dịch hán việt kiểu kiếm hiệp đi,nghe tởm ko chịu được.
Command aura thà dịch là vòng hào quang lãnh đạo nghe còn đỡ hơn Chiến Quang Hoàn.
Great Cleave thà dịch là chém lan còn hơn Trọng Vũ @_@,mà vũ là cái gì thế,mưa à?
Các ông làm map cho những người ko rành tiếng Anh chơi,thay vì bắt người ta cầm quyển từ điển Anh Việt các ông lại bắt người ta cầm từ điển Hán Việt à?
Command aura thà dịch là vòng hào quang lãnh đạo nghe còn đỡ hơn Chiến Quang Hoàn.
Great Cleave thà dịch là chém lan còn hơn Trọng Vũ @_@,mà vũ là cái gì thế,mưa à?
Các ông làm map cho những người ko rành tiếng Anh chơi,thay vì bắt người ta cầm quyển từ điển Anh Việt các ông lại bắt người ta cầm từ điển Hán Việt à?
Chỉnh sửa cuối:



)
Dịch như nào cho được
.Thế em cũng sida như ai