Các trang chuyên nghiệp thì mình biết mỗi MMORPG thôi :(
MMORPG, TTH, MMOcrunch, Massively, và rất nhiều các trang thông tin đáng giá khác không kể hết thuộc phương Tây. Còn nếu thông tin phương Đông thì có 17173, Thisisgame, Game Mecca, và các site game nổi tiếng của các quốc gia châu Á khác. Các bác VN biết, nhưng vì làm biếng dịch, hoặc các site đó toàn tiếng Tàu, tiếng Korea. Còn cỡ như đi tin của TTH hay MMORPG, thì đòi hỏi chuyên môn rất cao mới đọc đc, các em sao mà đủ tầm mà cover bài của nó.
Trong số các site, MMOsite là dễ ăn nhất, dễ xơi nhất, dùng tiếng Anh, dễ tra từ, dễ viết hơn, và nhanh hơn là ngồi toát mồ hôi công sức.
MMOsite chuyên gia leak và ăn lén, cover thành tin english version, nhiều khi bọn khỉ đó chả hiểu mẹ gì dịch tầm bậy tầm bạ, dân TQ trình tiếng Anh thì trời ơi đất hỡi lắm. Xong các bác Việt Nam tiếp tục lấy về. 3 bước > bước cuối cùng đến tay độc giả nó thành cái đống gì thì biết rồi đó.
Nói chung là đi tin muốn độc, thì phải có cách riêng, có bản sắc riêng, phải viết nó thành lối viết của site, một bản sắc của site mình, tự suy nghĩ ra cách biến cái tin cover đó thành 1 tin hấp dẫn người đọc Việt Nam.
Tất cả site game tại Việt Nam đều bắt chước phong cách Game Gate ngày xưa, nhưng đều chưa tới nơi tới chốn, chỉ biết bắt chước mà không tự tạo cho mình một bản sắc. Quan trọng là không có một Editor duyệt bài (final check) đủ tầm để hạn chế sạn, chưa kể đội ngũ BTV để gọi là đúng chất lượng thì hầu như không đạt yêu cầu.
Muốn thành công, các chiến tướng BTV phải tâm huyết, yêu nghề sẵn sàng đầu tư chất xám, tôn trọng độc giả. Mỗi bài viết, mỗi cái tin dù là cover cũng trở thành một món ngon thì lúc đó sẽ bớt bị ném tạ.