Dự án dịch Dynasty Warriors 7 thành English

  • Thread starter Thread starter Tsunade
  • Ngày gửi Ngày gửi
Huynh nào dịch seal ra up lên trước đeeeeeeee
 
có cần giúp gì không nhỉ, muốn đóng góp 1 ít mà bất tài ngu học quá
 
Mình thấy chỉ cần dịch tất cả menu, tên tướng trong LM và seal là đủ
Vote cho Tiếng Anh
 
Mình thấy chỉ cần dịch tất cả menu, tên tướng trong LM và seal là đủ
Vote cho Tiếng Anh

Thêm tên các màn chơi nữa là quá ngon :1cool_dribble:
 
ゲームデータのインストールを開始しますか? -> Do you want to start the installation of the game data? => Load game ? Vậy được không ? :1cool_dribble:

thế này là dịch sai rồi còn gì, Install game khác với Load game nhé
:))
 
Tên tướng với tên các map = english là hay nhất :) ,có xem walkthrough cũng dễ mò hơn.
 
SM6%25202012-03-28%252016-58-07-51.jpg

SM6%25202012-03-28%252017-01-03-10.jpg

SM6%25202012-03-28%252017-02-46-37.jpg

SM6%25202012-03-28%252017-03-17-94.jpg


Ai biết translator Musou Orochi Z , g_thunder_ex không giúp mình liên hệ với :4cool_confuse:
 

Attachments

  • SM6%u002525202012-03-28%252017-01-03-10.jpg
    SM6%u002525202012-03-28%252017-01-03-10.jpg
    130.5 KB · Đọc: 29
ông thunder này khó liên lạc value ý, ko để lại dấu vết gì cả >.>

Mà sao bác ko add Eng vào tên title với công dụng luôn đi :-?
 
Vì mình kêu thằng indo nó làm phần đó rùi . Phần đó bị giới hạn ký tự chỉ được 8 ký tự để thể hiện cho nên phải viết tắt . Viết trong description là chủ yếu .
Đang cần tìm ông g_thunder_ex để hỏi cái vụ giới hạn ký tự nè :6cool_surrender:
 
Chỉnh sửa cuối:
Phần status dịch sai kìa, dưới cái đoạn HP phải là ATK chứ không phải ATT :3cool_nosebleed:
 
Mày mò làm được cái này
2012_03_28@23_25_57 copy.jpg

Mai sẽ làm nốt các char khác :1cool_byebye:
Mà mình export ra file dds DXT5 xong lại import đúng file đấy vào là bị lỗi hình ảnh luôn là sao nhỉ :6cool_beat_brick: Có cao thủ nào chỉ giúp không :9cool_sweet_kiss:
 
Bạn làm xấu quá xem của mình này :7cool_feel_good:
SM6%25202012-03-28%252021-26-39-35.jpg

SM6%25202012-03-28%252022-05-23-24.jpg
 
Gốc:
[SPOIL]
Mã:
1.戦闘開始後7分以内に
100人撃破

2.戦闘開始後7分以内に
3武将撃破

3.体力30%以上を維持し
3武将撃破

4.戦闘開始後5分以内に
無双乱舞未使用で
2武将撃破

5.戦闘開始後4分以内に
3武将撃破

6.戦闘開始後2分以内に
100人撃破

7.体力50%以上を維持し
無双乱舞未使用で
3武将撃破

8.戦闘開始後4分以内に
無双乱舞未使用で
3武将撃破

9.戦闘開始後2分以内に
2武将撃破

10.戦闘開始後3分以内に
無双乱舞未使用で
2武将撃破

11.体力60%以上を維持し
3武将撃破

12.戦闘開始後1分以内に
50人撃破

13.戦闘開始後2分以内に
3武将撃破

14.戦闘開始後3分以内に
無双乱舞未使用で
3武将撃破

15.体力70%以上を維持し
3武将撃破

16.体力60%以上を維持し
無双乱舞未使用で
2武将撃破

17.体力50%以上を維持し
4武将撃破

18.戦闘開始後5分以内に
6武将撃破

19.体力50%以上を維持し
7武将撃破

20.体力50%以上を維持し
無双乱舞未使用で
5武将撃破

21.戦闘開始後3分以内に
5武将撃破

22.戦闘開始後5分以内に
無双乱舞未使用で
6武将撃破

23.戦闘開始後4分以内に
体力50%以上を維持し
4武将撃破

24.無双乱舞未使用で
8武将撃破

25.戦闘開始後3分以内に
無双乱舞未使用で
3武将撃破

26.体力50%以上を維持し
無双乱舞未使用で
4武将撃破

27.戦闘開始後6分以内に
無双乱舞未使用で
4武将撃破

28.無双乱舞未使用で
6武将撃破

29.戦闘開始後5分以内に
5武将撃破

30.体力30%以上を維持し
無双乱舞未使用で
4武将撃破
[/SPOIL]
Google dịch:
[SPOIL]
Mã:
1. Within seven minutes after the start of a battle.
Defeat 100 people
2. Within seven minutes after the start of battle
Defeat three warlords
3. Maintain HP more than 30%
Defeat three warlords
4. Within five minutes after the start of combat
Unused Warriors Dance
Defeat two warlords
5. In less than four minutes after the start of combat.
Defeat three warlords
6. Within two minutes after the start of battle
Defeat 100 people
7. Stamina to maintain 50% or more of
Unused Warriors Dance
Defeat three warlords
8. In less than four minutes after the start of combat
Unused Warriors Dance
Defeat three warlords
9.Within two minutes after the start of battle
Defeat the two warlords
10. Within three minutes after the start of battle
Unused Warriors Dance
Defeat two warlords
11. Stamina to maintain more than 60 percent.
Defeat the three warlords
12. Within one minute after the start of combat.
Defeat 50 people
13. Within two minutes after the start of combat.
Defeat three warlords
14. Within three minutes after the start of battle
Unused Warriors Dance
Defeat three warlords
15. Stamina to maintain more than 70%.
Defeat three warlords
16.Stamina to maintain more than 60 percent.
Unused Warriors Dance
Defeat two warlords
17. Stamina to maintain more than 50 percent.
Defeated four warlords 
18. Within five minutes after the start of combat.
Defeated six warlords
19. Stamina to maintain more than 50 percent.
Defeated seven warlords 
20. Stamina to maintain more than 50 percent.
Unused Warriors Dance
Defeat five warlords
21. Within three minutes after the start of battle 
Defeat five warlords
22.Within five minutes after the start of combat.
Unused Warriors Dance
Defeat six warlords
23. In less than four minutes after the start of battle
Stamina to maintain 50% or more
Defeated four warlords
24. Warriors Dance unused.
Defeated eight warlords
25. Within three minutes after the start of battle
Unused Warriors Dance
Defeat three warlords
26. Stamina to maintain more than 50 percent.
Unused Warriors Dance
Defeated four warlords
27. Within six minutes after the start of combat.
Unused Warriors Dance
Defeated four warlords
28. Warriors Dance unused.
Defeated six warlords 
29. Within five minutes after the start of combat.
Defeat five warlords
30. Stamina to maintain more than 30 percent.
Unused Warriors Dance
Defeated four warlords
[/SPOIL]
Rút gọn:
[SPOIL]
Mã:
1. Within 7 mins 
Defeat 100 enemies
2. Within 7 mins 
Defeat 3 officers
3. Maintain HP > 30%
Defeat 3 officers
4. Within 5 mins
Without Musou Atk
Defeat 2 officers
5. Within 4 mins
Defeat 3 officers
6. Within 2 mins
Defeat 100 enemies
7. Maintain HP > 50%
Without Musou Atk
Defeat three officers
8. Within 4 mins
Without Musou Atk
Defeat 3 officers
9.Within 2 mins
Defeat 2 officers
10. Within 3 mins
Without Musou Atk
Defeat 2 officers
11. Maintain HP > 60%
Defeat 3 officers
12. Within 1 min
Defeat 50 enemies
13. Within 2 mins
Defeat 3 officers
14. Within 3 mins
Without Musou Atk
Defeat 3 officers
15. Maintain HP > 70%
Defeat 3 officers
16.Maintain HP > 60%
Without Musou Atk
Defeat 2 officers
17. Maintain HP > 50%
Defeat 4 officers
18. Within 5 mins
Defeat 6 officers
19. Maintain HP > 50%
Defeat 7 officers
20. Maintain HP > 50%
Without Musou Atk
Defeat 5 officers
21. Within 3 mins 
Defeat 5 officers
22.Within 5 mins
Without Musou Atk
Defeat 6 officers
23. Within 4 mins
Maintain HP > 50%
Defeat 4 officers
24. Without Musou Atk
Defeated 8 officers
25. Within 3 mins
Without Musou Atk
Defeat 3 officers
26. Maintain HP > 50%
Without Musou Atk
Defeat 4 officers
27. Within 6 mins
Without Musou Atk
Defeat 4 officers
28. Without Musou Atk.
Defeated 6 officers 
29. Within 5 mins
Defeat 5 officers
30. Maintain HP > 30%
Without Musou Atk
Defeat 4 officers
[/SPOIL]
Chú thích:
[SPOIL]Without Musou Atk = Without using Musou attack
Các cách rút gọn ngắn khác như: No Musou Atk , Unused Musou Atk không hay

Dùng từ officer cho giống với DW6-PC-Eng

"Within x mins" dịch là "trong vòng x phút", rất sát nghĩa và ngắn[/SPOIL]
 
Bạn làm xấu quá xem của mình này :7cool_feel_good:
SM6%25202012-03-28%252021-26-39-35.jpg

SM6%25202012-03-28%252022-05-23-24.jpg

Mình thích phông chữ kiểu như chữ cổ nên chữ bé và hơi khó nhìn :6cool_boss:
Mới mò thêm cái này
2012_03_29@00_59_43.jpg

Còn tên các char lúc chọn nhân vật ở Conquest Mode vẫn chưa mò ra :2cool_go:
 
Xài Tool post 1 mở file 04586-0002
 
Xin lỗi nhưng mình thấy dự án của các bạn rất... ngớ ngẩn :4cool_confuse:
Nếu là dịch sang Tiếng Anh, thì trước khi các bạn hoàn thành đã có khối team trên thế giới hoàn thành rồi, đâu đến lượt các bạn đâu, nếu là dịch sang Tiếng Việt thì còn được.
 
^
vậy thì bạn hãy tìm 1 bài đem về chứng minh cho anh em thấy,còn không thì thôi,cậu không thích thì đừng sử dụng,không ai bắt cậu sử dụng patch eng cả,hỉu chưa
chủ pic làm patch eng để share cho mọi người khi chơi dễ dàng hơn chứ không phải share cho mình cậu hưởng đâu
 
Chỉnh sửa cuối:
Xin lỗi nhưng mình thấy dự án của các bạn rất... ngớ ngẩn :4cool_confuse:
Nếu là dịch sang Tiếng Anh, thì trước khi các bạn hoàn thành đã có khối team trên thế giới hoàn thành rồi, đâu đến lượt các bạn đâu, nếu là dịch sang Tiếng Việt thì còn được.


Các team trans khác trên thế giới mà cũng đều suy nghĩ như ông thì .... =))
 
Xin lỗi nhưng mình thấy dự án của các bạn rất... ngớ ngẩn :4cool_confuse:
Nếu là dịch sang Tiếng Anh, thì trước khi các bạn hoàn thành đã có khối team trên thế giới hoàn thành rồi, đâu đến lượt các bạn đâu, nếu là dịch sang Tiếng Việt thì còn được.

vớ vẩn, chắc gì họ trans ngon hơn mình, có quy định nào bảo có ngưòi dịch rồi thì người khác ko đc dịch, nhìn sang movie và anime thử xem, 1 bộ cả chục nhóm làm sub đấy
 
Nói chung mấy ông nào có ý định bàn ra. Xin mời im lặng đi ra ngoài.
Mấy bác dịch dùm em mấy cái seal ^_^
 
Back
Top