1)Tách sub = MKVExtractGui, trong cái list đấy thấy có dòng nào có chữ subtitles hoăc ASS gì đấy thì tích vào rồi bấm extract. Cũng có thể dùng để tách riêng video hoặc audio , trong cái list đấy có ghi đấy
2)Ghép sub hoặc add font phiếc các kiểu thì dùng MKVmergeGUI . Trong mục input nhét file MKV vào cùng với file sub , mục attachments có mục add , bấm vào đấy để add các font cần thiết (nếu thấy file MKV khi bật lên Font chuyển hết thành Arial)
3)Dùng Xvid4PSP hay Megui như trong Topic này thì encode sẽ không mất sub và font giữ nguyên, gần như 100% các uploader từng up cho topic này đều dùng 2 cái đấy .Khuyến khich dùng Megui do encode nhanh hơn và đã có Link down + HD đầy đủ bằng video của Zeddy ở Post 1 : http://forum.gamevn.com/showpost.php?p=19913186
Và tớ có góp ý nhỏ thế này thôi . Trước khi các cậu hỏi về vấn đề gì trong topic thì hãy ngó qua 1 lượt mục note and tip của zeddy ở ngoài post 1 đã , gần như toàn bộ mấy câu hỏi trong mấy page gần đây đều có câu trả lời trong đấy rồi
Quên mất ,còn cái này:
2)Ghép sub hoặc add font phiếc các kiểu thì dùng MKVmergeGUI . Trong mục input nhét file MKV vào cùng với file sub , mục attachments có mục add , bấm vào đấy để add các font cần thiết (nếu thấy file MKV khi bật lên Font chuyển hết thành Arial)
3)Dùng Xvid4PSP hay Megui như trong Topic này thì encode sẽ không mất sub và font giữ nguyên, gần như 100% các uploader từng up cho topic này đều dùng 2 cái đấy .Khuyến khich dùng Megui do encode nhanh hơn và đã có Link down + HD đầy đủ bằng video của Zeddy ở Post 1 : http://forum.gamevn.com/showpost.php?p=19913186
Và tớ có góp ý nhỏ thế này thôi . Trước khi các cậu hỏi về vấn đề gì trong topic thì hãy ngó qua 1 lượt mục note and tip của zeddy ở ngoài post 1 đã , gần như toàn bộ mấy câu hỏi trong mấy page gần đây đều có câu trả lời trong đấy rồi
Quên mất ,còn cái này:
Cậu bật MKVmergeGui lên rồi add file MKV vào trong cái list ở dưới sẽ có dòng có chữ ass đấy , nó là file sub được add vào file MKV , bỏ tích dòng đấy đi rồi add file sub mới vào. Xong rồi bấm start muxing thì sẽ được file MKV mới có file sub cậu muốn . Tiếp theo dùng megui encode file MKV đấy thôiCho mình hỏi khi add sub = MeGUi thf làm sao để mất sub cũ đi vậy ? Mình thấy sub mới đè lên sub cũ nhìn rối mắt quá.
Còn tách video riêng ra = mkvGUI thì lại thấy ~ 20 file text @@. mình chỉ cần tách sub eng ở dưới thôi thì nó là file nào ?? Hay là cả 20 file ?
Chỉnh sửa cuối:
. Để file mkv chơi dual-sub luôn, Chọn track subtitle việt mà cậu vừa nhét vào, chỗ "Default Track flag" cậu chọn yes là được, subtitle track còn lại để no. Khi play file mkv thì nó sẽ hiển thị Việt sub, còn muốn hiện thị Engsub thì tùy vào trình player, cậu có thể vào mục như trong hình: (ở đây tớ lấy media player classic (mpc) để làm ví dụ)
. Đó là tại sao mkv còn dc gọi là container
.

. DirectVobsub (a.k.a Vsfilter) chuyên lo mảng phụ đề khi play mkv file!
, có up thì cũng nên xem tên topic
, các bạn cứ down đi , phim mình encode xong hết rồi nên sẽ không drop đc đâu .