Dự án dịch Dynasty Warriors 7 thành English

  • Thread starter Thread starter Tsunade
  • Ngày gửi Ngày gửi
Cho mình hỏi là mình đã download Linkdata0, LINKDATA.idx với lại patch ở đây, file 00031 thì Import ok rồi, còn cái file 00035 nếu mình không Import thì nó có gây ra lỗi ( như font chữ, hiển thị.... ) gì không nhỉ ? Do mình import xong save thì lại bị lỗi Not Reporting :(

file 00035 là file font chữ Nhật mình và Hino đã dịch sang Việt các chữ cần thiết nên nếu ko import được thì sẽ ko hiện chữ đâu. Còn bị lỗi thì bạn thử backup lại rồi import hoặc download lại Ali tool để import xem sao. Mình chưa gặp lỗi đó nên chỉ giúp được vậy thui.

---------- Post added at 20:24 ---------- Previous post was at 20:22 ----------

giờ bác Ha với Hino còn định dịch gì nữa k zợ
hay là thôi

Chắc nghỉ vài ngày rồi mình hỏi xem Hino còn hứng thú thì sẽ làm công dụng của Titles nữa thôi.
 
Bạn chỉ cho mình các bước cụ thể để làm được không ? vì #1 ko update các file trong các page trước và gì còn cũ hơn auto patch, có hai link tên char, menu,....
Tức là mình cần biết nên download cụ thể những thứ gì và ko download những thứ gì, có vậy thui ạ :). Còn vụ import sẽ tự mò
 
Bạn chỉ cho mình các bước cụ thể để làm được không ? vì #1 ko update các file trong các page trước và gì còn cũ hơn auto patch, có hai link tên char, menu,....
Tức là mình cần biết nên download cụ thể những thứ gì và ko download những thứ gì, có vậy thui ạ :). Còn vụ import sẽ tự mò

Bạn tìm trong trang 120 mình có chỉ cho 1 bạn cũng đã hỏi câu này rồi
Mà thôi, tiện thể tìm cho bạn luôn :
http://forums.gamevn.com/showpost.php?p=21900857
 
Cám ơn bạn :) , xin lỗi vì câu hỏi, có hơi bất tiện một chút...
 
Mình nghĩ bạn hà nên lập 1 topic khác để tiện việc cập nhật, anh em toàn hỏi mấy câu hỏi đã trả lời rồi /..
 
Xin lỗi cho mình hỏi câu hơi ngoài lề chút. Mình muốn dịch DW5 Special thì có thể làm theo cách của DW7 được không vậy? Thank nhiều :)
 
sao mình import hết mấy cái hình stage đã việt hóa mà vào game ko thấy kết quả vậy mọi người ? nó vẫn là chữ hán như cũ!
 
Cho mình hỏi mình cài game xong và chép crack vào rồi . rồi down cái auto patch và chép vào trong thư mục game mà nó báo thế này là sao vậy :3cool_nosebleed:
 

Attachments

  • Untitled.png
    Untitled.png
    43.2 KB · Đọc: 20
bác Ha cho mình xin file 31 + 35 mới nhất từ patch eng đi
 
Cho mình hỏi cái patch English thì translate được những phần nào rồi? Vô thấy text toàn tiếng Nhật không!
 
sao mình import hết mấy cái hình stage đã việt hóa mà vào game ko thấy kết quả vậy mọi người ? nó vẫn là chữ hán như cũ!
Mấy cái stage này phải Pause game (F1) mới thấy.

bác Ha cho mình xin file 31 + 35 mới nhất từ patch eng đi
http://www.mediafire.com/?gutgkt8pnfqqvqi -> patch eng 31v8.06
còn file 31 bạn lất lại mấy trang lấy file nào cũng được

Cho mình hỏi cái patch English thì translate được những phần nào rồi? Vô thấy text toàn tiếng Nhật không!
Seal,Status,Optionsm,Tittle Condition,title bonus, dialog box (mấy cái thông báo như "A has been defeated" "B defeated C")
Dialog LM Stage 1
 
mọi người ơi sao mình import file 00035 la cai ali tool bị lỗi not responding vậy. Có ai chỉ giúp mình với.
 
ngán ngẩm việt hóa quá!^^ đọc khó hỉu hơn tiếng anh nữa!:7cool_feel_good: mà mình import vào là nữa việt nữa tàu là sao mấy bác!@@ làm sáng giờ cuối cùng restore lại!^^ cho em hỏi import với export trong phần mềm đó khác nhau gì vậy?:D
 
file 00035 là file font chữ Nhật mình và Hino đã dịch sang Việt các chữ cần thiết nên nếu ko import được thì sẽ ko hiện chữ đâu. Còn bị lỗi thì bạn thử backup lại rồi import hoặc download lại Ali tool để import xem sao. Mình chưa gặp lỗi đó nên chỉ giúp được vậy thui.


Cái lỗi mà chữ nửa Nhật nữa Việt là do file 00035 gây ra phải không vậy nhỉ ? Mình cũng thử những cách mà bạn nói nhưng mà cũng vẫn Not Repording thôi :(
 
Cho mình hỏi:
1. Nên dùng Auto Patch hay manual patch?
2. Patch xong là ngôn ngữ chuyển sang TV hay TA?
3. Dịch được bao nhiêu % rồi?
 
Patch Eng:
Seal,Status,Optionsm,Tittle Condition,title bonus, dialog box (mấy cái thông báo như "A has been defeated" "B defeated C")
Dialog LM Stage 1

Patch Viet: như Post 1, ngoài ra lật mấy trang trước có các file 00031 và 00035 chỉ sửa tên các tướng phụ sang Việt, chuyển tên Vũ khí sang Việt nốt. (Patch Viet sửa trên bảng fonts của game (tức là thay các hán tự bằng phiên âm hán việt) nên có thể gây khó chịu trong một số truồng hợp.
 
I couldn't understand the 1st post as it was in vitnamese :)

I just wanted to add the translation of characters to in-game

for example:

I found this in the topic

002242-XiahouDun edit.dds

But there is no file with the name 002242 in LINKDATA0 when I used sgwstool!!!!

So what's wrong

---------- Post added at 05:11 ---------- Previous post was at 04:56 ----------

I could solve my problem!!!!
Thanks anyway
 
bợn nào giỏi tiếng anh giúp đe
mình k biết nói thế nào
 
cho em hỏi phát cái patch eng ở post #1 đã có hết những gì dịch sang english chưa, còn phần nào dịch sang english cho em xin link với. Tại vì em thích để game tiếng anh hơn, mà các bác lại không dịch sang english nữa :(. À em có thể làm được patch giống như patch sang english ở post #1 đó, chắc dung lượng chỉ vài chục MB là cùng :).
 
Back
Top