- 31/12/09
- 4,789
- 883
OK để từ từ vài ngày nữa coi xem sao các bạn cứ làm tiếp đi.Đây này bạn Fire Emblem
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
OK để từ từ vài ngày nữa coi xem sao các bạn cứ làm tiếp đi.Đây này bạn Fire Emblem
The f*ck? Cậu ko làm table thế làm sao cậu tạo text hay chỉnh sửa text được???Vì chưa tìm được front nên mình cũng chưa nghĩ tới việc làm cái table nữa, còn tool thì mình xài tpl và GBAGE để tìm kiếm và thử chỉnh sửa nhưng vẫn chưa tìm ra đâu là front thật trong lúc nói chuyện nữa. Còn về Front ở ngoài màn hình và các chapter thì mình đã dò ra, chỉ còn trong lúc nói chuyện giữa các nhân vật và tên class,nhân vật thôi.
Thế là dùng tool của tây à?? @@Mình sửa bằng FeADV, còn cấu trúc của nó thì nó dùng bảng mã ASCII để tạo text.
Cho cái link mất tầm 5 giây.H chưa dc, để chiều dc ko, tại mình đang bạn, nếu bạn cần gấp thì tải về dùm mình nha.
Khổ, thì đưa đây coi nào. Ai chẳng biết dùng ascii chẳng nhẽ dùng tiếng nhật hay trung.Mà theo những gì mình dò thấy thì nó xài bảng mã ASCII cho table đấy.
Cách dùng thế nào, ko thấy file exe để mở?Còn bạn muốn dò thì link đây :www.romhacking.net/utilities/609/
Đã like.Rồi, vậy chiều theo ý các bạn, mình sẽ làm tiếng việt không, vì đa phần chỉnh sửa đều làm bằng nó nên không thể bỏ được, trừ khi có ai giúp mình làm tool text như bạn nói.
Mình nghĩ đã đến lúc các bạn nhá hàng vài screenshot được rồi đấy. Người ta nói đến bây giờ vẫn ko khả thi là có lí do đấy, từ trang 1 đến trang 8 toàn nói miệng chả có bằng chứng gì cả...Người ta nghi ngờ là đúng.Mong các bạn vẫn tiếp tục ủng hộ bản hack của Mình và Zero, bọn mình nhất định sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất, thân ^^.
cái đó thì dễ có gì đâuRồi rồi. Vào dist mở file java.
Rồi, sau khi xem qua cái tool này, thì mình kết luận được: Nếu các bạn còn dựa vào cái tool này để chỉnh sửa text, thì các bạn hãy quên ngay việc đưa tiếng việt có dấu vào game đi, cho dù bạn có hack được font đi chăng nữa.
Bởi vì đây là 1 cái tool thông thường như bao cái tool khác của bọn tây, nó chẳng care đến mấy thằng việt nam như mình đâu, nó chỉ làm cái tool sửa text tiếng anh sang text tiếng anh mà thôi, để phục vụ cho nhu cầu mod game của nó thôi.
Đây là tool ko có table, nó chỉ làm nhiệm vụ export text ra ngoài, sửa tay, sau đó import được cái đống text mới đó vào game bằng việc chỉnh sửa bộ con trỏ. Hoàn toàn ko liên kết hay ánh xạ gì đến bộ font cả.
Đừng tốn công tìm và sửa font chi cho mệt, dùng cái tool này thì có sửa được font cũng ko dùng được đâu. Trừ phi bạn làm được cái text tool của riêng bạn.
Rồi, tóm lại là bọn mình hơi bị mơ tưởng về cái project này rồi, bây giờ mình muốn khuyên là: các bạn làm hội thoại bằng tiếng việt không dấu cũng được đi. Chứ tiếng anh thì chán bỏ mom. Người việt viết kịch bản thì làm kịch bản bằng tiếng việt đi, ko dấu bọn mình cũng đọc được. Còn hơn làm tiếng anh chả mang được cái dấu ấn gì của tác giả người việt cả, chả có gì đặc sắc.
Mình nghĩ mọi người đồng ý với mình. Thà tiếng việt ko dấu còn hơn là tiếng anh. Làm tiếng anh mất chất lắm bạn ơi.
Ps: Nếu tiếng anh thì mình xin phép ko chơi.
Không hiểu à?cái đó thì dễ có gì đâu
viết lại 1 đoạn hội thoại nội dung bao gồm các kí tự từ A-Z a-z 0-9, rồi sau đó so sánh những gì được thay đổi từ rom gốc sang rom mới là ra được table
