[H]otaku Headquarter ► 10th Anniversary ► It's Purrsona Time !!

LN mớ được dịch toàn hàng mainstream harem là chính thì lại chả lặp đi lặp lại. Đống obscured shit khối cái hay ho đấy. Khựa thì chẳng qua dùng máy dịch được nên dân VN tiếp cận rộng hơn thôi chứ bảo hơn hẳn thì chưa chắc. Chưa kể hay cỡ nào mà ko dịch đàng hoàng tớ cũng next :2cool_go:
 
truyện Khựa nhiều cái ý tưởng rất hay hơn hẳn mấy cái LN motip cứ lặp đi lặp lại.
Sao ta lại thấy ngược lại, trước đọc convert truyện tàu nhiều quá nên thấy nhàm, đổi qua đọc ln vì thấy nó lạ hay hơn truyện tàu :))
 
LN mớ được dịch toàn hàng mainstream harem là chính thì lại chả lặp đi lặp lại. Đống obscured shit khối cái hay ho đấy. Khựa thì chẳng qua dùng máy dịch được nên dân VN tiếp cận rộng hơn thôi chứ bảo hơn hẳn thì chưa chắc. Chưa kể hay cỡ nào mà ko dịch đàng hoàng tớ cũng next :2cool_go:
Truyện Khựa giờ còn chờ dịch gì nữa. Tự convert tự đọc luôn =))
Hôm bữa thằng bạn giới thiệu cái truyện.
thằng main xuyên không vào làm thiếu gia 1 nhà, có 1 đứa em gái. Dần dần phát hiện có 3 thằng xung quanh có biểu hiện lạ. 1 thằng thiếu gia phế vật bị em gái main từ hôn bỗng hôá thiên tài =)), 1 thằng gia đinh ất ơ đột nhiên lanh lẹ khác thường =)) 1 thằng thiên tài nhưng nằm hôn mê bỗng dưng tỉnh lại. Thế là hành trình bảo vệ em gái của main bắt đầu
 
Tớ là tớ nói ko với convert nhé :-"
 
Hồi trẻ còn đú được convert chứ giờ lười quá, có dịch thì đọc không thì nghỉ. Mà truyện Tàu chẳng qua là số lượng quá nhiều nên bới ra cũng được nhiều bộ nội dung khác lạ tí (hay ít ra là đoạn đầu khác lạ), chứ mấy cái settings chung chung cliché thì lại chả bị dùng đi dùng lại tới nát rồi ấy chứ :))
 
Tàu với Nhật thực ra ý tưởng cũng từa tựa nhau, khác ở cách hành văn thôi. LN của Nhật nói chung là cách hành văn chuyên nghiệp hơn (vì là hàng xuất bản) còn của Tàu thì đa số là tác giả không chuyên và tự viết, không có hỗ trợ từ NXB nên hay có hiện tượng câu chữ và chất lượng suy giảm theo thời gian.

Cách hành văn của Tàu thì nó gần với VN hơn nên dễ đọc hơn, chưa kể có QT hỗ trợ
 
Truyện Khựa giờ còn chờ dịch gì nữa. Tự convert tự đọc luôn =))
Hôm bữa thằng bạn giới thiệu cái truyện.
Truyện gì vậy :-?
Trước có đọc một bộ cũng tương tự, main thành thần hồn của main nữ, quanh main nữ có hôn phu phế vật trở thành thiên tài. Biết một thằng sống ở đáy xã hội, có tài nhưng biết ẩn nhẫn. Main nữ có người theo đuổi là một thằng mỹ nữ theo thành đàn, cứ gặp là tự động yêu. Nhiệm vụ của main là làm nữ chính mạnh hơn mấy thằng đó =))
 
Truyện gì vậy :-?
Trước có đọc một bộ cũng tương tự, main thành thần hồn của main nữ, quanh main nữ có hôn phu phế vật trở thành thiên tài. Biết một thằng sống ở đáy xã hội, có tài nhưng biết ẩn nhẫn. Main nữ có người theo đuổi là một thằng mỹ nữ theo thành đàn, cứ gặp là tự động yêu. Nhiệm vụ của main là làm nữ chính mạnh hơn mấy thằng đó =))
Cái bộ đấy đọc được đến tầm chương 100 gì đấy rồi chán quá dẹp. Thằng tác giả lấy bg của ZnT nhưng viết theo kiểu bọn Tàu, nói chung ko hay
 
Đọc novel tàu lâu rồi, tự nhiên trở lại đọc light-novel của Nhật thì thấy hay hơn hẳn =]], cảm giác đọc LN nó xây dựng cốt truyện vững chắc hơn và có tính lôi cuốn hơn :-?, sự kiện trong truyện làm mình nhớ lâu hơn là trong novel tàu, như bộ index, ngưng không đọc mấy năm rồi mà vẫn nhớ như in từng sự kiện, còn mấy bộ đánh giá là siêu hay như Bàn Long, Tinh Thần Biến... thì quên gần hết 8-}

===================
btw, cái clip này 2-3 ngày nay hơi bị nổi tiếng, bình thường thằng Diana toàn dùng gái xinh để làm phim quảng cáo, mà clip này thì... cũng công nhận không xinh nhưng biểu cảm và tình huống có duyên hơn mấy clip trước của Diana nhiều =))
 
\m/...

15192580_1334309049934486_2400436063144823156_n.png

15109366_1334307903267934_5326371586174299152_n.jpg
 
Black Friday này ae có game gì chấm được thử post lên xem thử cái, xem cả buổi mới chấm đc mỗi cái X-Com2, còn lại chưa thấy gì đáng bỏ tiền lắm
 
Back
Top