Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Bác về trang 1 đọc kĩ hết từng từ biết .game chưa việt hoá được 100%AD ơi em làm theo hướng dẫn cũng việt hoá được nhiều rồi nhưng nhiều book mở ra vẫn tiếng anh và phần nội dung hương dẫn nhiệm vụ vẫn chưa được việt hoá ạ. Và cũng tiện đây cám ơn nhóm rất nhiều khi việt hoá the witcher 3
http://2.pik.vn/vừa đi lang thang trong rừng mở ? gặp ngay con khốn ma cây. nó call bầy sói ra cắn sml chả kịp làm vẹo gì nó :v!
P/S: có trang nào up ảnh lên để post lên forum ko bà con? mình chụp hình bằng soft của nvinia dung lượng cao quá. ko up trực tiếp lên forum dc. phát hiện nhiều chổ chưa vh!
chưa dịch 100%Cho mình hỏi mấy lá thư hay mấy giấy dán trên bảng nhiệm vụ là chưa dc Việt Hóa đúng ko? Với lại lúc nhận Q rồi thì chỗ Q thông tin Quest cũng vẫn thấy là tiếng Anh. Các bác check xem phải k nhé. Tui chỉ lo là mình làm sai gì đó thôi
Cái quest tìm junior ko có bị lỗi gì hết bác ơi, mới xong quest đó.1. Không bạn ạ, Bạn có thể chơi với voice tiếng Nhật bằng cách đổi các file en.w3strings trong bản VH thành jp.w3trings và chỉnh ngôn ngữ trong game thành tiếng Nhật nhưng để hiển thị phụ đề hoặc chữ nghĩa tiếng Nhật thì không.
2. Cái lỗi này máy mình không bị. Bạn xem trong thư mục content của bạn có 2 cái thư mục patch0 và patch1 ko, nếu có thì xóa 2 files en.w3strings trong 2 thư mục đó đi
Cám ơn bạn
Thế này thì hơi khó, chắc đến lúc nào mình chơi lại đoạn đấy mới biết được
đoạn này chưa dịch boss ơi, cả nhiệm vụ đua ngựa nữa, có vài nv khác có 1 2 câu chưa vh nhưng không kịp chụp :v
Cảm ơn các bạn, mình đã sửatrong Q magic lamp có đoạn này chưa dịch bác nè .có đúng 2 câu này thôi
![]()
Cái quest tìm junior ko có bị lỗi gì hết bác ơi, mới xong quest đó.
Với cái lá bài chỉ huy cuối cùng của bộ bài quái vật chưa dịch. Còn mấy lá khác tạm thời vẫn ổn. Vẫn chưa mở hết lá nên chưa biết.
Đúng là dưới góc độ người chơi mình cũng mong một game được dịch hết sạch không còn sót chữ nào. Nhưng quả thực sức của nhóm có hạn, nên có lẽ yêu cầu của bạn bọn mình xin gác lại.Nếu có thời gian thì nhóm dịch luôn mấy câu trong mấy lá bài Gwent được không ạ ?
Chủ thớt cho hỏi mod TV của mình conflict với mod này ạ ?
http://www.nexusmods.com/witcher3/mods/943/?
Dùng script merge có giải quyết được ko nhỉ
Không phải sai mà là do boss không muốn làm thôi, chắc dài quá, hihiCho mình hỏi mấy lá thư hay mấy giấy dán trên bảng nhiệm vụ là chưa dc Việt Hóa đúng ko? Với lại lúc nhận Q rồi thì chỗ Q thông tin Quest cũng vẫn thấy là tiếng Anh. Các bác check xem phải k nhé. Tui chỉ lo là mình làm sai gì đó thôi
Quest gangs of novigad song song với quest tìm junior, chỉ được chọn 1 trong 2, làm cái này thì hỏng cái kia, quest gangs của mình hiện bị lỗi không nhận được, không biết các bạn thế nào.
Ps : boss có thể xem cái lúc chọn mũi tên ấy, ấn L2 chỉ vào cái cung rồi chọn sang 2 bên sẽ đổi mũi tên, có thể dịch sang tên độc tên băng các kiểu được không nhỉ, vì mỗi mũi tên có 1 hiệu ứng riêng :)
Tự dịch = bác google chứKhông phải sai mà là do boss không muốn làm thôi, chắc dài quá, hihi
