汉语..谁会説? [discussion.zh]

dịch cho mình mấy tên này :
Ni Shi Dian
Ni Shi Guang
Ni Zhu Zai
 
à mà này ... mình đề xuất ý tưởng dịch sách tiến trung sang tiếng việt đi , hè hè vừa trao đổi vừa nâng cao trình độ của mình , nếu bạn nào muốn tham gia thì mình sẽ gửi và cùng dịch nhé chỗ mình nhiều e book chine lắm, bạn nào có nhu cầu thì mình gửi cho . cuốn 海国春秋下 đọc cũng hay phết đấy

"Chời" ơi!Mấy cô giáo trong trg ngoại ngữ còn chưa dám dịch sách.Pa dịch nổi chắc.Bỏ ý định ấy đi là vừa.
 
Hải quốc xuân thu hạ???Sách gì vậy bạn?Lịch sử đảng à? ^^;;
Đọc thì còn có thể chứ dịch ra thì chắc ko ai đủ siêng như thế đâu bạn ơi.Hay là bạn dịch ra cho mọi ng đọc nhé ^^,
@A_ngu_M_dan : Bạn đừng coi thường ng khác quá,có thể là sở thích của ng ta thì sao?Nếu thực sư chưa đủ trình thì tự khắc ng ta sẽ bỏ thôi,làm nhụt chí nhau quá cơ -.-
 
你好,我是清心,今年我十七岁,我是中学生,认识你们我很高兴
em mới học tiếng Hoa có 3 tháng, lại cách đây gần 1 năm nên ko nhớ rõ lắm, mong được làm quen mọi người và được mọi ngừoi chỉ dạy thêm :)
 
Ni hao! Wo shi LinhKenShin ^.^ Uhm, wo xing li, jiao ke qing. :D
treo quốc kỳ lên avatar hôm nay là 2-9 :D
vietnamflag.png
 
hôm nay 3 tháng 9 gòi, gỡ xuống đê :devil:

@em nhớ em viết bài dài lém muh, sao giờ còn có 1 dòng zậy ta ? :-/
 
"Chời" ơi!Mấy cô giáo trong trg ngoại ngữ còn chưa dám dịch sách.Pa dịch nổi chắc.Bỏ ý định ấy đi là vừa.

tui dịch mấy cuốn rồi nè ::) đâu có khó đâu tranh thủ vừa học đến đâu dịch đến đó cho đỡ phí , tài liệu nhìu ... post lên cho người khác tham khảo kiêm chỉnh sửa giùm , nói chung là phải kiên trì

大家好。。。我是豪华公子。。。认识你们很高兴,希望能与大家共享快乐和友谊交流,请多指教哦
 
Ni hao! Wo shi LinhKenShin ^.^ Uhm, wo xing li, jiao ke qing. :D
treo quốc kỳ lên avatar hôm nay là 2-9 :D
vietnamflag.png
ni hao =))

4gpgk5v.gif


bạn nào dịch sang tiếng việt những cụm từ trong hình trên ko vậy?
 
ni hao xì móa wo ..............

attachment.php
 

Attachments

  • 3.jpg
    3.jpg
    16.9 KB · Đọc: 462
Xin lỗi , xin lỗi , ai phiên âm hộ tớ mấy từ trong hình này giùm đc k , cảm ơn rất nhiều ::)
 

Attachments

  • untitled.JPG
    untitled.JPG
    3 KB · Đọc: 2
Xin lỗi , xin lỗi , ai phiên âm hộ tớ mấy từ trong hình này giùm đc k , cảm ơn rất nhiều ::)
phim tâm lý xã hội ... hay theo nguyên bản là phim tình yêu
 
Nhưng đọc như thế nào hả bạn ::) ai xing gì gì ấy phải k ::)
 
Ai Qing Dian Ying.....
Đọc theo phiên âm Việt Nam là Ai Chính Tien Ỉnh :))
 
Thanks!
Đang tìm mp3 bài này mà k biết tên :lol:
 
你們好!!! 我是輝源.............請多多指教 :)
 
哈哈!是女还是男的啊?我猜是男的对不对?.........你在什么地方?
 
一看就知道我是男的啦...這还要問嗎???我在讀 design 3D ....
 
Da jia hao, wo shi xin lai de, hen gao xin de neng ren shi da jia ^__^
 
一看就知道我是男的啦...這还要問嗎???我在讀 design 3D ....

那么说..你一定很厉害吧?我也会一点点设计空间图,多指教我啊!谢谢
阿对了...你是在什么地方啊?
Andy Hua 好!很高兴认识你!
 
Back
Top