Dự án BBC Earth : The Power of the Planet [ post 310 ]

Anh Pong ơi bao giờ có cái Music from Fantasy vậy? Cái đó anh kím ở đâu thía?
1 tháng 10 năm nay sẽ phát hành , còn chuyện kiếm ở đâu ra thì ... An share ra cho anh đó (^_^)


Anh ơi, em đã nghe lại trong game nó hát rồi mà, đúng boong như lời trên của em luôn
Sao anh lại thấy dư nhỉ ? Nếu đc thì em dịch bản tiếng nhật luôn đi nhé (^_^)
 
Hức, em cũng muốn có 1 bản quá đi mất thôi, ở nhà em đã có cái black mage live, black mage above the skies cùng cái beginning of fantasy rồi, còn thiếu cái này thôi.
 
Hức, em cũng muốn có 1 bản quá đi mất thôi, ở nhà em đã có cái black mage live, black mage above the skies cùng cái beginning of fantasy rồi, còn thiếu cái này thôi.
Nếu em có ngần đó rồi thì em còn thiếu những 4 buổi hòa nhạc nữa chứ không phải chỉ có 1 đâu . Thứ 1 là tour de japon , nhì là Final Fantasy concert in Los Angeles , ba là More Friends và cuối cùng là Voices (^_^)

Chơi khó em rồi
30 chacracterrrrrrrrrrrrrrrrrr
Anh chơi khó gì em đâu , bản Real Emotion anh làm hồi 2005 là bản short , lấy từ trong game ra . Chuyến này anh tính làm bản full dài , độ phân giải 704 x 384 , cái bản mà hát trong phòng thu ý . Chắc em có coi wa bản này rồi mà . Để anh kiếm lời tiếng anh cho em dịch (^_^)
 
Hôm nay đọc bản hướng dẫn FFIX của anh máu quá lại giở ra chơi.
Anh có link down bài Real Emotion không, em thay máy mới chẳng hiểu mất đâu mất cái bài đấy rồi
 
Nếu em có ngần đó rồi thì em còn thiếu những 4 buổi hòa nhạc nữa chứ không phải chỉ có 1 đâu . Thứ 1 là tour de japon , nhì là Final Fantasy concert in Los Angeles , ba là More Friends và cuối cùng là Voices (^_^)
Nhiều ghê ta :D. Kiếm bao giờ cho hết????
 
Hôm nay đọc bản hướng dẫn FFIX của anh máu quá lại giở ra chơi.
Anh có link down bài Real Emotion không, em thay máy mới chẳng hiểu mất đâu mất cái bài đấy rồi
Cần anh up thì chờ anh up, còn không thì em có thể vào phần music trong ffdream.com để down mà (^_^)
Nhiều ghê ta . Kiếm bao giờ cho hết????
Chài, chẳng cần kiếm đâu xa cho đến bao giờ, người có hết cả lũ đó đang nói với em đấy thôi, chỉ cần em biết hối lộ người đó một tí ... (^_^)
 
Em đã vào trong ffdream rồi, nhưng quả thực là chất lượng âm thanh của nó quá tệ, rock mà chả thấy bốc gì cả=((
Nếu anh có bản hình đẹp (Jap) thì up nhé, còn không thì em lên youtube down cũng được (hình trên này còn tệ hơn mấy cái đĩa 8000 mua ngoài hàng - mà bi h ngoài hàng cũng chả còn nữa mà mua:((:(()(^_^)==> có khi lại bị anh Stei mắng như thằng Tosenzzz hôm nọ =))
 
Em đã vào trong ffdream rồi, nhưng quả thực là chất lượng âm thanh của nó quá tệ, rock mà chả thấy bốc gì cả=((
Nếu anh có bản hình đẹp (Jap) thì up nhé, còn không thì em lên youtube down cũng được (hình trên này còn tệ hơn mấy cái đĩa 8000 mua ngoài hàng - mà bi h ngoài hàng cũng chả còn nữa mà mua:((:(()(^_^)==> có khi lại bị anh Stei mắng như thằng Tosenzzz hôm nọ =))
:)) Real Emotion mà đòi rock với chả bốc.
 
E
m đã vào trong ffdream rồi, nhưng quả thực là chất lượng âm thanh của nó quá tệ, rock mà chả thấy bốc gì cả
Nếu anh có bản hình đẹp (Jap) thì up nhé, còn không thì em lên youtube down cũng được (hình trên này còn tệ hơn mấy cái đĩa 8000 mua ngoài hàng - mà bi h ngoài hàng cũng chả còn nữa mà mua)(^_^)==> có khi lại bị anh Stei mắng như thằng Tosenzzz hôm nọ
Nếu chưa xài thử jet audio thì em xài nó để nghe đi , chất lượng âm thanh sẽ đc cải thiện rõ rệt . Mà em không dịch bản tiếng nhật của real emotion giùm anh à ?

Real Emotion mà đòi rock với chả bốc.
Thì cũng tùy mỗi người chứ em . Mà anh suy nghĩ rồi nhé , ta sẽ remake công chúa sói . Nếu em chưa coi thì fải nói rằng phim này là 1 bộ đỉnh , đánh đấm mê ly mà lại cảm động , thậm chí anh thích nó còn hơn cả howl và laputa kia (^_^)
 
Đây là lời tiếng Anh mà em có của Real emotion, vì nó chẳng giống gì so với English version mà em nghe trên youtube nên em nghĩ đây là bản dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Anh:D
Real emotion​
(What can I do for you?) x 4
I can hear you...
(What can I do for you?) x 3

Never felt that I would
Wind up by myself
You got all my wild
Imagination
But now here I am
Finding myself so lost
And there is a way
For me to turn back

Oh, I think I see
They're different from
What I had imagined they would be
Everything looked different
Now I'm getting dizzy spells

It's real emotion
Shaking up the world
I'll never give it up
I don't ever wanna lose this far
No more than I can do but I am
Just too wrong
And in my heart I can hear you say that
I am not alone

(What can I do for you?) x 3
I can hear you...
(What can I do for you?) x 3

Never gotta look back
I'm already here
'cause you gave me faith
I'm on my own now
If anything happens unexpectedly
I know you are there
To come and save me

What do I do now?
What can I do now
For the truth that you have
Made me see?
All that I can do now
Is believe in what I feel

It's real emotion
Shaking up the world
I'll be forever blessed
For you to stand by me
There, before
So many things you taught me
That's why I am here
You gave me strength
And now I know that
I am not alone

(What can I do for you?) x 6
I can hear you...

It's real emotion
Shaking up the world
You're always here with me
So deep in my heart
And I am there beside you when
You need me
It's a valid draw
Just close your eyes and you'll
See me there 'cause
You are not alone

It's real emotion
Shaking up the world
I'll never give it up
I don't ever wanna lose this far
No more than I can do but I am
Just too wrong
And in my heart I can hear you say that
I am not alone

(What can I do for you?) x 2
I can hear you...
(What can I do for you?) x 2
I can hear you...
I can hear you...

CẢM XÚC THỰC​
(Em có thể làm gì cho anh) x 4
Em có thể nghe thấy anh
(Em có thể làm gì cho anh) x 3

Chẳng bao giờ em cảm nhận rằng tự mình có thể
Tự mình giải quyết được mọi việc
Anh đã lấy đi mọi sự tưởng tượng hoang dại nhất của em
Nhưng giờ em ở đây
Thấy mình mất mát nhiều quá
Và có một con đường
Để em quay trở lại

Ồ, em nghĩ em thấy
Chúng khác với
Những gì em đã tưởng tượng
Giờ em đang có sự quyến rũ ngất ngây.

Cảm xúc thực
Rung chuyển thế giới này
Em sẽ không bao giờ từ bỏ
Em không bao giờ muốn mất mát nhiều đến thế
Không nhiều hơn những điều em có thể làm, nhưng
Em đã quá sai lầm
Và từ trơng con tim, em nghe thấy anh nói rằng
Em không cô đơn

(Em có thể làm gì cho anh) x 3
Em có thể nghe thấy anh
(Em có thể làm gì cho anh) x 3

Không bao giờ nhìn lại được
Em vẫn sẵn sàng nơi đây
Vì anh đã cho em niềm tin
Em giờ chính là em
Nếu có cái gì đó xảy ra không như mong đợi
Em biết anh ở đó
Sẽ đến và cứu / giải thoát / giúp đỡ em

Giờ em làm gì?
Giờ em có thể làm gì?
Vì sự thật rằng anh đã làm
Em thấy?
Tất cả những gì nay em có thể làm
Là tin tưởng vào cảm xúc của minh

Cảm xúc thực
Rung chuyển thế giới này
Em sẽ mãi được phù hộ(???) (be blessed mà:D)
Vì anh luôn ở bên em
Ở đó, trước khi
Anh đã dạy em bao điều
Đó là vì sao em ở đây
Anh mang đến cho em sức mạnh
Và giờ em biết rằng
Em không cô đơn

(Em có thể làm gì cho anh) x 6
Em có thể nghe thấy anh…

Cảm xúc thực
Rung chuyển thế giới này
Anh luôn ở đây bên em
Sâu thẳm trong trái tim anh
Và em sẽ ở đó bên anh khi
Anh cần em
Đó là nỗ lực đúng đắn
Chỉ cần nhắm mắt lại và anh sẽ
Thấy em ở đó vì
Anh không cô đơn

Cảm xúc thực
Rung chuyển thế giới này
Em sẽ không bao giờ từ bỏ
Em không bao giờ muốn mất mát nhiều đến thế
Không nhiều hơn những điều em có thể làm, nhưng
Em đã quá sai lầm
Và từ trơng con tim, em nghe thấy anh nói rằng
Em không cô đơn
(Em có thể làm gì cho anh) x 2
Em có thể nghe thấy anh
(Em có thể làm gì cho anh) x 2
(Em có thể nghe thấy anh) x 2
 
Dịch sát trông cứ thế nào ý , nhưng không sao , để anh edit lại , cám ơn em nhé (^_^)
 
Một số câu em thấy tự dưng tách dòng rất vô lý, chả hiểu tại sao, nhưng em cứ tách ra cho đúng nguyên bản.
Có gì em sẽ hợp lại những câu này
MÀ ĐÂY CHƯA CHẮC LÀ LỜI BẢN TIẾNG NHẬT
VÀ CHẮC CHẮN KHÔNG PHẢI LÀ LỜI BẢN TIẾNG ANH ĐÂU (EM NGHE RỒI MÀ)
 
Ừ, anh biết rồi, cứ để đó đi rồi anh sẽ sửa sau (^_^)

Anh mới mua cái DVD Command and Conquer 3 hồi chiều , cài vô và đánh tới giờ này , suýt tí thì quên online luôn . Nhưng phải nói là chơi đã thiệt (^_^)
 
Dịch là phản, dịch có hay đến mấy thì cũng chỉ như là nhìn bức tranh thêu từ mặt sau của tấm vải thôi. Thành ra đừng yêu cầu nhiều quá, tôi thấy bản dịch đầu tiên cũng khá rồi. Rất khó, nếu không muốn nói là impossible khi phải bám sát nghĩa văn bản gốc mà lại đọc lên nghe thuận mồm trong tiếng Việt.
 
Ở đâu mà nhảy vô đào mồ vậy em ?
 
Tưởng có việc mới, ai ngờ gặp spammer :|
 
Hihi việc mới là... đọc cái topic đào mồ thấy mình thiếu nhiều bản live quá, bác Steiner có hết thì cho em hỏi bảng giá tổng cho cả 7 concert và các video FF của nhà ta đặng còn gửi tiền. (Hôm nọ đã hỏi rồi nhưng mà bi h nó tòi thêm những 3 cái nữa nên phải hỏi lại cho chắc kẻo mất cái nào tiếc đứt ruột cái đó). :D
 
Tưởng có việc mới, ai ngờ gặp spammer
Sẽ có, vấn đề là em chờ đi, anh vừa remake xong cái FF7AC, còn đang bị đuối . Muốn xem hình thì click here (^_^)


Hihi việc mới là... đọc cái topic đào mồ thấy mình thiếu nhiều bản live quá, bác Steiner có hết thì cho em hỏi bảng giá tổng cho cả 7 concert và các video FF của nhà ta đặng còn gửi tiền. (Hôm nọ đã hỏi rồi nhưng mà bi h nó tòi thêm những 3 cái nữa nên phải hỏi lại cho chắc kẻo mất cái nào tiếc đứt ruột cái đó).
Làm ra tới đâu thì share tới đó thôi em, hiện tại thì share đc cái tour de japon, voices, black mages 1 và 2 thôi, mấy cái còn lại thì chưa có share đâu (^_^)
 
Anh phong ơi anh có cái sub FMA movie nào không cho em xin được ko ?
 
Back
Top