Việt Nam đã có công ty mua bản quyền và lồng tiếng việt anime

đào thái lang và 12 con giáp hồi trước xem tới giờ vẫn thích

Ờ cả bộ đào thái lang này nữa :)) hồi đó nhìn thấy tụi nó biến hình là khoái XDD

-đợi nó có thì anh em nhìn nhau mà cười .(Mình ko nghĩ công ty này hiền hơn odex)
->Chắc phải đẩy nhanh tiến độ ,sub xong hết mấy bộ hot trước khi tụi nó liscence.

Nói rồi, đây là chia sẻ cho nhau, mà VN đâu có cấm chia sẻ ^^ .. mà mình xem hầu hết toàn fansubber của nước ngoài, sợ quái gì ;))
 
Cái đào thái lang...
superhero + gundam + sci-fi + drama + fantasy + adventure =))...
nhìn bọn nó biến hình xong ám ảnh luôn,lần đầu tiên coi gundam seed,thấy con Strike là ồ lên với thằng bạn " chết mie,y chang cái áo giáp của thằng đào thái lang "
=))
 
dub thì bỏ hết âm thanh làm gì:|, bỏ voice thôi, xem animax là biết.

cái này tớ ko rành, nhưng hình như khi bỏ voice thì làm vơi đi phần nào các âm thanh khác thì phải. Nghe chất lượng ko thể nào bằng jap aud
 
Nói rồi, đây là chia sẻ cho nhau, mà VN đâu có cấm chia sẻ ^^ .. mà mình xem hầu hết toàn fansubber của nước ngoài, sợ quái gì

-Cái này thì ngon rồi .nhưng muốn sub tiếng việt thì..
 
Tình hình là những bộ nổi ở VN đa số lại ko phải những bộ hot đâu ::) Tớ thì cứ yên tâm sub vì mấy bộ đang sub hoặc tụi nó sẽ ko mua bản quyền, hoặc còn lâu mới mua :>
 
cái này tớ ko rành, nhưng hình như khi bỏ voice thì làm vơi đi phần nào các âm thanh khác thì phải. Nghe chất lượng ko thể nào bằng jap aud

Không bị mất hay chất lượng của OST giảm đi đâu... khi mua bản quyền thì sẽ có những thứ sau được chuyển, animation (là phần phim đó), OST, sub và audio (phần thu dub của các seiyuu), vì thế chỉ cần bỏ audio và làm lại là có cái mới thôi ^^ .. khi làm ra DVD thì người ta có thể làm dual audio, có thể thêm hoặc bỏ bớt sub, mấy cái này tụi nó làm được hết mà.

-Cái này thì ngon rồi .nhưng muốn sub tiếng việt thì..

Thời gian đầu chắc sẽ không có gì đâu, nếu mà chất lượng đĩa, dub và sub của công ty này tốt và làm kiểu dual audio, multy lang sub thì DVD vẫn bán chạy tốt, vì người xem thường thích bản "xịn" hơn là download trên mạng ^^ Trừ phi có DVD Rip :D
 
Mình chỉ sợ có mỗi câu này :|
Không biết các pro định dịch mấy chữ kiểu moe, otaku, hentaiyarou, bento, nagajubanm, baka... sang tiếng Việt thế nào.
Còn trong Rozen Maiden, các bạn ấy định "truyền tải trọn vẹn" kiểu nói chuyện cứ đế thêm chữ ~nano, ~kashira, ~desu... ở cuối câu của mấy con búp bê trong phim ra sao.

Lalalala~~~~

Chỉ sợ các pro ấy mua về , rồi gì lại dịch thành ấy sát nghĩa sát câu thì coi như xong bộ phim :|
Chỉ mong các pro ấy có hiểu biết về bộ phim sắp dịch :|
Như Disney, dịch thật bó tay , Kim Possible = Kim khả thi :|
 
Các bác chưa gì đã lo ,tư nhân bỏ tiền ra làm thì phải khác mấy anh nhà nước ăn tiền của dân chứ :D
 
Yea right :D Tư nhân làm còn dễ có thể thay đổi hơn Nhà nước ^^ nếu có vấn đề gì thì vẫn có thể kiến nghị được ^^
 
thế đã có ai mua được đĩa nào chưa:|
 
cho hỏi có bán DVD của phim naruto :shippuudent ko tiếng việt nha
 
lol Topic ngày càng xa chủ đề rồi..

thế đã có ai mua được đĩa nào chưa

Không đọc sao mà còn hỏi <_<

@zeke : Naruto Sub Việt á ? Không có đâu.
 
Nhớ hồi xưa có mấy bộ anime trên vtv3 như bạch tuyết+7 chú lùn,cuộc chiến với khủng long xem cũng tạm dù tên bị việt hóa cả.Bộ pkm trên vtv3 dub khá hơn hẳn của bọn phương nam.
Toàn mua bản quyền mấy cái thập cổ lai hy
sao không mua bản quyền gayass,Haruhi hay gurren về,dịch cho anh em coi...
thế nó mới máu lửa...
Mấy bộ đó mua về chắc phải bán giá trên trời để hồi vốn quá bác gà ơi=)).
 
sao mà kêu mua bản quyền truyện từ A-Z naruto mà ko có sub việt à bản shippuudent
 
có mua bản quyền naruto hồi nào đâu thì đào đâu ra sub.
 
Ờ cả bộ đào thái lang này nữa :)) hồi đó nhìn thấy tụi nó biến hình là khoái XDD
. . . xem bọn nhỏ cởi truồng biến hình 8-} . . .chu choa sở thích của anh Mờ Dê quả thật tao nhã =))
Xem hết ko, bộ đấy xem vui vãi =)). . . cái bài OP tớ khoái lắm :x. . . nghe nó nhộn .
Với cả tớ khoái thằng Ryuutarou (Long Thái lang). . . con rồng áh, bộ giáp nhìn cool nhất đấy :cool:
Bộ này thì hồi đó thuyết minh chứ ko lồng tiếng .
 
LOL Uh, hồi đó thích bộ đấy lắm :D .. cái OP công nhận hay giờ đang muốn nghe lại, cậu có không ?? Mấy bộ ráp của tụi nó công nhận cool, nhìn như kiểu G Gundam :)) và bộ này đúng là thuyết mình, không lồng tiếng đâu.
 
dub thì bỏ hết âm thanh làm gì, bỏ voice thôi, xem animax là biết.
ý là những bản dub lậu hồi trước của VN có bỏ hết âm thanh không cơ :| chứ dub có bản quyền mà bỏ thì dẹp luôn chứ xem làm gì :|

trước đây nhớ xem mấy bộ anime cũ Eng dub ver nó còn thay cả nhạc nền =))
 
. . . xem bọn nhỏ cởi truồng biến hình 8-} . . .chu choa sở thích của anh Mờ Dê quả thật tao nhã =))
Xem hết ko, bộ đấy xem vui vãi =)). . . cái bài OP tớ khoái lắm :x. . . nghe nó nhộn .
Với cả tớ khoái thằng Ryuutarou (Long Thái lang). . . con rồng áh, bộ giáp nhìn cool nhất đấy :cool:
Bộ này thì hồi đó thuyết minh chứ ko lồng tiếng .

yeah yah , cái nhạc lúc biến hình cũng cool lắm .
Thích nhất là lục tụi nó vào đc Đảo Quỷ chuẩn bị chiến đấu , cả bọn cùng biến hình nhập thể , nhạc nghe hay ko tả đc =))
 
dà, giờ thì chả còn nhớ nhạc nhiếc thế nào 8-}
mỗi cái công nhận là các thái lang lùn xủn nên mặc giáp cứ như đống sắt biết đi =))
 
Back
Top