Thích Ăn Sẹo
Youtube Master Race
- 28/6/08
- 21
- 0
Thôi đi ngủ, close mà chả thông báo cho a e gì cả, cứ mong giờ phút 4 số 9
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
hãy quên đi tội lỗi và hướng lòng mình về đức mẹ đồng trinh Maỉa Ozawa![]()

mấy ông CVT của VNG đâu thò mặt ra nói vài lời xem nào ? Chip đâu? SQ đâu? Trước CB pa SQ nói là đã chơi thử VMS và cảm thấy hài lòng 90% hay gì gì đó mà ? Giờ nhìn vào VMS chẳng khác nào cái nhà vệ sinh công cộng cả .

Quả thật đại sư ĐS Thích đã đắc đạo thành thần tănghãy quên đi tội lỗi và hướng lòng mình về đức mẹ đồng trinh Maỉa Ozawa

Tớ có khả năng sẽ đc lên làm Mod có bạn nào có nguyện vọng gì "all post here"Bác nào có tiếg nói bên kia sag góp ý đi. Dịch thế này chơi game đã thấy mìh jà nay còn ngượg hn

hãy quên đi tội lỗi và hướng lòng mình về đức mẹ đồng trinh Maỉa Ozawa![]()

Giờ là Cao tăng đã đắc đạo rồi. Đâu còn là bần tăng nữaiem cũng sẽ cố gắng tu hành chánh wả như bần tăng mới đc

lộnhuh ??![]()

[WTF];8183398 nói:Giờ là Cao tăng đã đắc đạo rồi. Đâu còn là bần tăng nữa![]()

Vào đây mới thấy ĐS thích.........cũng đã trở lại![]()


mấy ông CVT của VNG đâu thò mặt ra nói vài lời xem nào ? Chip đâu? SQ đâu? Trước CB pa SQ nói là đã chơi thử VMS và cảm thấy hài lòng 90% hay gì gì đó mà ? Giờ nhìn vào VMS chẳng khác nào cái nhà vệ sinh công cộng cả .
nhưng mà...
Cái này nằm trong 10% ko hài lòngmấy ông CVT của VNG đâu thò mặt ra nói vài lời xem nào ? Chip đâu? SQ đâu? Trước CB pa SQ nói là đã chơi thử VMS và cảm thấy hài lòng 90% hay gì gì đó mà ? Giờ nhìn vào VMS chẳng khác nào cái nhà vệ sinh công cộng cả .
Nói vậy thôi mấy đứa đăng tin trên web chỉ là dân văn, biết quái gì về Maple. Đăng vậy thôi chứ đâu biết thông tin đúng sai. Còn về phần dịch thuật thì.. đừng hỏi. Nhiều lúc phải bypass cái gọi là Ban Biên tập rồi hãy tính
Mà SQ thấy dịch tên vậy chả có gì là phản cảm. Chẳng qua mọi người biết tên gốc tiếng Anh nên bây giờ nhìn tên tiếng Việt thấy nó ko quen thôi. 
. Mấy ông ấy dịch là 1 chuyện, có dc thông qua hay koh lại là chuyện khác
. Tôi koh tin VNG cứ để yên cho mấy ông thik dịch thế nào thì dịch đâu 
( Hơn nữa nhìn MS = tiếng việt cũng thik hơn là tiếng anh vì dù gì thì cũng là ng việt mặc dù tiếng anh đủ để hiểu NPC nói cái khỉ j
)
. Cái nên lấy làm lạ là vấn đề về server, GG/HS "Pờ Rô", nxcash, events với mấy cái linh tinh của VNG cơ
. Đã chơi MS dc lâu năm rồi chẳng lẽ lại gặp vấn đề khi làm mấy cái Q này sao ? Đi làm Q = tiếng anh còn làm dc, kể cả khi dùng hidden-street; chẳng nhẽ lại gặp vấn đề khi làm Q dc viết = tiếng việt ???Yêu nhau cởi áo cho nhau, yêu xog trợn mắt "áo đâu, mặc vào"Nói tới nói lui cũng là "yêu nhau cởi áo cho nhau,ghét nhau ném đá vỡ đầu nhau ra",ghét sẵn rồi cứ thế mà bới mà móc,ko có gì móc vẫn cứ móc:p
Nói thế chứ tui đây cũng ko ưa lắm cách dịch của các pác VNGX(
