4A.M. - Thảm họa của cộng đồng A-M Việt Nam

Raito Excello - Thực ra thì nghe có phần cool hơn accelerator đấy =))
 
phản tác dụng rồi ... badass cỡ này chỉ khiến dân tình tò mò đi mua về đọc ... :">
có khi đây mơi chính là chiêu maketing thật của VK staff =)) viết hay ko dc thì ta hãy cố viết cho thật dở để câu troll
 
Chỉnh sửa cuối:
Ai có vol 5 scan cho mình xem thử coi, chưa xem nên không biết khủng đấn cỡ nào...
 
Dế mình chụp cùi quá :-<

[spoil]
dsc09078w.jpg


Ngoài việc ghi nhầm tên tác phẩm, nhầm tên 2 trong 4 nvc và chuyển giới tính cho Tooru thì cũng khá bình thường

dsc09099f.jpg


Dulalala (cũng tạm chấp nhận) nhưng Seruti là ai :-?

dsc09084d.jpg


Raito Exello 8-}

dsc09082u.jpg


dsc09089w.jpg


Ban nhạc Bang Kwa Hwo và mấy trang sau là clb Kyong Um Bu (`3')

dsc09093g.jpg


dsc09088c.jpg


[/spoil]
 


Tớ nhớ Seiyuu của K-on đâu phải hàng xẻng đâu mà toàn tên hàng thế này :(
 
Cái K-ON mà toàn tên hàn xẻng kia hình như là giới thiệu nhóm cos hoặc adapted K-Drama chứ ko phải giới thiệu seiyuu

mà mình vẫn chưa luận ra Kyong Um Bu là đọc từ kiểu j ra
 
Chỉnh sửa cuối:
Các bạn cứ đọc nhiều vào, rồi IQ giảm lúc nào không biết đấy.
 
Cái K-On là giới thiệu cosplay ấy. Mình thì chả biết mấy bạn cos tên gì nhưng Keion, Rick Dainaka, Jumugi Kotobuki là clgt 8-} ( Mặc dù là trong các ảnh cos thì các bạn cos đã ghi chính xác tên nhân vật lên cái xe 8-} , nhưng mình ko mong chờ biên tập viên ngó qua mấy cái ảnh đó). Mấy trang sau thì tên nhân vật lại đc thay đổi lần nữa ...
 
dsc09082u.jpg

Baka to test = cuộc thi ngu ngốc =))
Dịch ngu ngốc vãi =))
btw , Saije Hamajura đứng cạnh Raito Exello là anh nào thế 8-}
 
Các phù thủy sẽ dùng nước =)), tôi nghi ngờ trình độ thằng dịch thuật có vấn đề
 
mấy cái này google trans cũng phải gọi bằng cụ :-s
 
Hujijuki =)))))))) Các phù thủy sẽ dùng nước để biến hình =)))))) Hay =))))))))))))
 
dsc09082u.jpg

Baka to test = cuộc thi ngu ngốc =))
Dịch ngu ngốc vãi =))
btw , Saije Hamajura đứng cạnh Raito Exello là anh nào thế 8-}
Shiage Hamazura...có lẽ thế

nhớ là ở tập 1 bọn này còn dịch index là từ điển hay cái gì đó cơ
 
=)) lâu lâu ngó mấy cái này thấy IQ mình giảm đi mấy % , cứ thế này bảo sao thế hệ sau chúng nó IQ thấp :(

Mà cái ấn phẩm này nó phát free hay là đóng phí thế?
 
^: 17k =))

dsc09099f.jpg


Celty Sturluson (セルティ・ストゥルルソン Seruti Sutururuson)

đã bảo các ban ở VK trình cao lắm mà lấy nguồn từ bên JAP luôn cơ thế nên bài của các bạn í tên người, tên truyện đều đc đọc theo Romanji hết rồi :))

các bạn ở đây toàn đọc bài = eng lao động đường phố ko hiểu đc là đúng rồi
 
Chỉnh sửa cuối:
Đệt, đọc cái này có nguy cơ giảm IQ thật đấy, trình độ viết bài "thần thánh" quá.
 
Cái K-On là giới thiệu cosplay ấy. Mình thì chả biết mấy bạn cos tên gì nhưng Keion, Rick Dainaka, Jumugi Kotobuki là clgt 8-} ( Mặc dù là trong các ảnh cos thì các bạn cos đã ghi chính xác tên nhân vật lên cái xe 8-} , nhưng mình ko mong chờ biên tập viên ngó qua mấy cái ảnh đó). Mấy trang sau thì tên nhân vật lại đc thay đổi lần nữa ...
Keion đc viết tắt là K-on đấy
để ý bọn này viết sai tên các NV có tổ chức vãi, chắc đi dịch từ tiếng Hàn lại hay sao ấy, nhìn từ Kyoung Um Bu thì có lẽ thế
 
^Có khi nó ko dịch từ bản tiếng hàn sang thật chứ chả chơi :))
 
- Alo, phải anh Dũng không ạ?
- Vâng, Dũng đây!
- Đm......$%&*(&^)((&)&*@#Q......
- Lầm số rồi! Tút!
Sim viettel 65k, thư giãn rất tốt = việc chửi thằng đại diện cái cục Shjt này :">
 
Back
Top