Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.



mình nhấn mạnh ý này thôi. Thường thì truyện tranh xuất hiện ở Việt Nam là truyện phương Đông. Nên bản Eng không hay bằng bản Việt. không cứ là "RIÊNG" truyện này.Bạn đọc bài của tôi mà nghĩ vậy được thì lạ thật
~
Khổ, cái thời tiếng Anh thì dư còn tiếng Trung thì thiếu Y_Y
Mà thật ra riêng truyện này không thích đọc bản Eng. Tên từng nhân vật đã quen phiên âm Hán Việt rồi, nghe bằng tiếng Anh cứ thấy quái quái thế nào ấy. Mấy danh hiệu bên Tàu dịch ra tiếng Anh càng chuối vãi nữa Chỉ muốn có người dịch ra tiếng Việt để đọc thôi.

nhưng sao mình cứ cảm giác vì duyên nợ sâu đậm với anh Bố là người được định sẵn phải chết từ đầu mà bé Mạnh về sau không thoát được 
thích cái đoạn nói chuyện của TM nhất, LB bây giờ mới thật sự là đồng cảm với TMY![]()
mà TM với LB chap này đẹp đôi vãi, hơn cả với Hỏa, cái tình Ngu Cơ-Hạng Vũ cũng chỉ đến thế này mà thôinhưng sao mình cứ cảm giác vì duyên nợ sâu đậm với anh Bố là người được định sẵn phải chết từ đầu mà bé Mạnh về sau không thoát được
TL chap này = win :-*

(Phạm Tăng - Trần Cung), và đều thảm bại dưới tay những bác gian hùng nổi tiếng(Lưu Bang - Tào Tháo).
Hya quá Thank HPH,có thể cho mình biết chính xác ngày phát hành bản dịch theo quy luật nào ko :)