Dạo này đang thu thập mấy cái game "ấy ấy" của tụi Trung Quốc, bị cái là máy nó đ nhận tiếng Trung nên không mở được, hồi xưa gặp mấy trường hợp này thì tôi chỉ nghĩ đơn giản là tại thằng làm nó ngu, đặt tên ký tự đặc biệt nên phần mềm nó đ đọc được (ví dụ như hồi xưa mình đặt folder tên tiếng Việt có dấu thì game nó đ chạy ấy), nhưng mà giờ thì thấy tụi Trung Quốc nó vẫn mở bình thường đ gặp vấn đề gì cả, tức là không phải do phần mềm nó không đọc được ký tự đặc biệt mà do window nó không nhận font hay gì đó, ví dụ:
Không nhận tên folder tiếng Trung thì cũng dễ xử lý thôi, vì chỉ cần đổi tên folder là được. Nhưng mà một số game nó viết code từ trong source game luôn mà nó không nhận tiếng Trung thì chịu chết. Ví dụ như những game được làm bằng Kirikiri engine. Bản thân cái Kirikiri engine này nó chỉ nhận tiếng Nhật hay sao ấy, một số thằng nước ngoài nó đem về làm bằng tiếng Anh thì đổi encode gì đó từ Nhật sang unicode cũng được, nhưng mà cái này lại là tiếng Trung nên đ biết phải làm thế nào:
Có bác nào biết cách nào để win nó nhận hết font tiếng Trung không?