găng tay bảo hộ là mượt rồi
nhưng VMS cái gì cũng dich cực sát nghĩa nên đành bó tay![]()



Giả như trong hình không phải là "Găng tay lao động" mà là "Găng tay bảo hộ" tớ có thể tưởng tượng ra viễn cảnh như sau
Quote 1:
Găng tay bảo hộ <--- dịch ngu đừng hỏi
Quote 2:
Dịch là Găng tay lao động là ổn rồi
nhưng VMS cái gì cũng tự biên tự diễn, dịch màu mè hoá, nhiều khi dẫn tới sai cả nghĩa gốc, nên đành bó tay
Không tin à? không sớm thì muộn sẽ có người phang những câu như vậy thôi? Gì chứ chuyện này thì biết rõ lắm, tiêu chí "moi cùng trời cuối đất cho ra cái để phê phán" của dân Việt Nam đâu có dễ thay đổi vậy![]()
mình nghĩ bạn nên đi kiểm tra mắt hoặc kiểm tra sức khỏe xem có bị "biếu cổ" koWork glove = găng tay lao động -> cái này dịch ngu đừng hỏi !

ko thích tưởng tượng, mình cần dẫn chứng cụ thể cơsorry... cho tớ hỏi.... cậu hỉu "viễn cảnh" là jì ko?




ko thích tưởng tượng, mình cần dẫn chứng cụ thể cơ![]()
dịch sao thì dịch nghe nó xuôi tai là được
tôi thấy Găng tay bảo hộ nghe hay hơn găng tay lao động thì nói thế chứ adua theo ai đâu mà ông post bài kia
hoang tưởng ah
còn vụ VNG dich cực sát thì khỏi bàn
Mr Wet Bottom => ướt quần
chả có gì gọi là bới móc ở đây cả , cậu mới là thằng bới móc
dịch kiểu VNG thế này thì như kiểu tiếng anh bồi
no table => Miễn bàn
no four go => vô tư đi
thế ra cậu có cái quyền thấy cụm từ "găng tay bảo hộ" hay hơn, mà người khác không có quyền ngược lại à? Đừng áp đặt quan điểm của mình lên mọi người thế chứ? Mà bài của tớ có nói ai a dua theo ai đâu? Tự nhận à 

. Game thì cần quái gì xuôi tai cho nó buồn ngủ. Dịch sao miễn làm người chơi nhìn vào thấy hài là hợp mục đích giải trí của một "game" rùi. Ồ wên, dĩ nhiên, đối với 1 số thành phần "bới móc" thì nhìn vào không thấy hài đâu, tớ chỉ đang nói tới thành phần những người chơi game để thưởng thức thôi, thông cảm nhé viễn cảnh suy ra sẽ phải tưởng tượng về tương lai.thiếu i ốt vãi chưởngA... thế là hiểu rồi phải không? Cám ơn nhé, rõ khổ, riết mai mốt không dám dùng mấy từ "không bình dân" nữa mất. Còn chuyện cậu thích tưởng tượng hay không thì ... liên quan gì ở đây?