denise
Donkey Kong
- 14/3/05
- 388
- 0
Steiner có bán FF7AC phụ đề tiếng Việt-Anh-Pháp
Hơi ngoài lề một chút nhưng bro steiner có thể dump cho tôi xin cái phụ đề việt ngữ của phim này không? ::) cám ơn đã đọc , trả lời xong xóa luôn bài dùm tôi.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Steiner có bán FF7AC phụ đề tiếng Việt-Anh-Pháp
Anh Phong up chương trình lên đi.Steiner nói:Xu hướng hiện nay của các video clip đều là AVI , thứ nhất là nó nhẹ , có thể chia sẻ tiện hơn qua internet , thứ hai là có độ phân giải tùy ý chứ không phải có độ phân giải nhất định như mpeg1 , mpeg2 , vob , dat ... vì 2 lý do đó nên Steiner chọn cách hướng dẫn làm để xuất ra file.AVI . Muốn làm VCD , SVCD , DVD thì chỉ cần encode thôi .
Steiner nói:Xu hướng hiện nay của các video clip đều là AVI , thứ nhất là nó nhẹ , có thể chia sẻ tiện hơn qua internet , thứ hai là có độ phân giải tùy ý chứ không phải có độ phân giải nhất định như mpeg1 , mpeg2 , vob , dat ... vì 2 lý do đó nên Steiner chọn cách hướng dẫn làm để xuất ra file.AVI ..
2.Bác cho rằng đây là hình thức đơn giản sao? Thời gian tốn gấp đôi và chất lượng không thể so sánh với việc chuyển thẳng.Mà trên thực tế, hầu như chỉ VCD mới cần permanent sub.Muốn làm VCD , SVCD , DVD thì chỉ cần encode thôi
Tui không muốn công sức của mình bỏ ra để sub cho đã rồi có người nào đó lấy phim của mình , rip file phụ đề ra rồi đổi thành tên của họ , sau đó gắn trở lại thôi . Chính vì thế , tui hướng dẫn thành viên tạo sub chết để công sức của mình không bị xóa sổ bởi kẻ khác .1.Nếu là avi, tại sao lại phải sử dụng permanent sub trong khi định dạng này hỗ trợ sub theo hình thức giống DVD (sub có thể thay đổi ngôn ngữ và bật tắt)
Chỉ cần click chuột vài cái , mọi thứ còn lại đều do máy tính làm , thế thì tại sao không đơn giản nhỉ ? Về chuyện chuyển thẳng thì làm sao tui có thể nói một đường , làm một nẻo ? Bởi vì ý định của tui là xuất ra file AVI với những phần mềm nói trên rồi .2.Bác cho rằng đây là hình thức đơn giản sao? Thời gian tốn gấp đôi và chất lượng không thể so sánh với việc chuyển thẳng.Mà trên thực tế, hầu như chỉ VCD mới cần permanent sub.
Dựa vào kinh nghiệm thực tế khi đi download phim ảnh bằng torrent cũng như thường , file nhận được phần lớn đều là AVI , dựa vào dung lượng phim thấp , độ phân giải phim cao , dựa vào hiện nay đã xuất hiện đầu đĩa DVD-MP4 , dựa vào CD , SVCD ngày nay đã khá lỗi thời , còn dựa vào những thứ khác nhưng nhiêu đó cũng khá đủ rồi .3.Dựa vào đâu mà bác cho rằng Xu hướng hiện nay của các video clip đều là AVI ?
Làm gì có phim để có phụ đề chứ ?Có phụ đề FF8 và FF9 ko hả bác Thanh Phong ơi ???
hê hê, tại vì đây là nơi dành cho người yêu thích làm sub cho film nên tôi mới phỏng vấn tác giả chút thôi, nào dám múa Excalibur qua mặt steiner.nếu có thể thì cậu hãy viết một bài...
, nhưng dù sao em cũng bít lâu rùi (cũng không lâu lắm đâu, mới mấy tháng trước thui, từ khi có FF7AC :p ).Em nói thế không có ý vô lễ đâu nha, em sợ anh hiểu lầm em quá.
) thì em dùng cái subtitle Edit, nó có thể edit lại sub lại còn save á ra các định dạng subtitle khác nhau nữa (ai không dùng cái này thì download mấy cái chương trình convert khác cũng được).Anh thì dùng Xombie Sub quen rồi em ạ , Subtitle Workshop anh cũng có dùng qua nhưng thấy có vẻ không tiện lắm bằng Xombie Sub (^_^)Thứ 1 cái vobsub chỉ làm được khi đã có 1 file sub nào đó thui, còn lúc chưa có sub mà làm bằng cái này thì rất rất khó. Để làm được phụ đề khi chưa có sub thì em thấy nên dùng cái Subtitle Workshop (theo em nghĩ là như vây, anh có cái chương trình nào khác thì nói cho mình biết nhé)
Anh có bản .vob chứ không có raw.avi nên khó có thể giúp em . Kiếm cái ổ đọc DVD đi em ơi , đỡ tốn thời gian ngồi canh phụ đề (^_^)P/S: Anh có anime Final Fantasy Unlimited (bản RAW) không? Em đang tính làm sub cho nó nhưng không biết chỗ nào có source. Nếu có thì anh up lên hộ nhé (em không có ổ DVD nên không rip nó ra được).
liệu có lâu ko em định add cái phụ đề vào cái bộ FF7AC của em mới down trên mạng , đĩa cho mượn bị mất rồi
.