bongsendo123
Mayor of SimCity
- 30/8/09
- 4,100
- 137
mình thấy lời thoại nó làm cũng được chứ có chế nhiều lắm đâu, chẳng qua nó cắt mất mấy trang lên phải chế

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.

Đọc bản Eng mới biết Kim Tiền xạo thế nào =.=
Lẽ ra rất logic lại thành cực kì vô lí.
Ôi tuổi thơ dữ dội![]()


. Cắt tới nỗi mà hình như câu truyện nó biến thành truyện khác luôn.

Hồi đó đọc tuy chưa biết là nó chế nhưng cũng thấy vô lý đùng đùng, đoạn sau và đoạn trước đập nhau chan chát.Kim Tiền dịch thế cho phù hợp với lứa tuổi các pé, như bản Englist thì có thêm tên mấy câu thần chú, còn bản của KD thì ko có, nhưng hồi đó đọc thì thấy cực kì hợp lý![]()



nó dịch thẳng từ tiếng nhật qua tiếng việt lên thế , chứ nó có dịch từ tiếng anh qua đâu, để tên thế cho dễ đọc![]()
Bản của Kim Tiền chế về Myst cũng ko đến nỗi tệ lắm, chế bựa nhất là đoạn nói về thế hệ trước ấy: anh Avan cùng ma vương đóng băng 100 năm, cha mẹ marm léng phéng lại gần nên đóng băng hơn 80 năm vậy chị nữ vương tại sao sau 100 năm vẫn trông ngon lành dữ![]()
Bản của Kim Tiền chế về Myst cũng ko đến nỗi tệ lắm, chế bựa nhất là đoạn nói về thế hệ trước ấy: anh Avan cùng ma vương đóng băng 100 năm, cha mẹ marm léng phéng lại gần nên đóng băng hơn 80 năm vậy chị nữ vương tại sao sau 100 năm vẫn trông ngon lành dữ![]()



