- 2/6/08
- 12,983
- 14,177
Vãi cả bạn. Tiếng Việt lấy của nhiều nước, từ Hán là 1 trong số đó nên mới bảo là Hán Việt. Như vòi rô-bi-nê, ô-tô, tuốc-nơ-vít.... Những từ đó có phải là tiếng Việt không? Và bây giờ tôi bảo "vòi nước" chứ rô bi nê là cái gì, "xe hơi" chứ ô tô là cái gì, "cây vặn ốc" chứ tuốc nơ vít là cái gì... thì là tôi đang giữ gìn sự trong sáng cho tiếng Việt hay là tôi lười không chịu tìm hiểu kiến thức đây?xem hộ tôi cái từ "được" nó ở đâu 1 cái
https://hvdic.thivien.net/hv/thành
theo từ điển thì rõ ràng thì từ hán nó đi theo kiểu bộ chữ, có thể phát âm giống nhau nhưng chữ khác nhau. Hiểu được bắt buộc phải nhìn vào cách Viết. Còn tiếng Viêt hiện đại là mã hóa cách phát âm, nên viết sao đọc vậy - nghĩa phải đặt vào văn cảnh.
đấy cũng là cái rắc rối của từ Hán và của ngôn ngữ.
thằng ngu này: đời ông tao nói tiếng Pháp như tiếng mẹ đẻ, tiếng Việt dùng 1 đống từ tiếng pháp đấy. Sang đến đời bố tao thì dùng tiếng Nga, cụ vẫn đi họp hội Nga suốt - trong khi đó vào trong nam thì trong đáy phát âm tiếng Anh hay vãi vì theo Mỹ. Nó khác quái gì việc các cụ dùng từ Hán đâu, vì các cụ theo Tàu - chẳng qua là các cụ dùng nó lâu, nên nhiều người biết. Mỹ nó duy trì thống trị ntn thêm 200 năm nữa thì Tiếng Anh phổ cập như tiếng Hán, lúc đấy có ngồi chửi tiếng Anh không ?
Vậy nên lâu hay mau thì nó chỉ là yếu tố thời gian, đừng có giữ khư khư quan điểm từ Hán là từ Việt, rồi bê 1 đống từ không gặp bao giờ vào rồi bảo nó là từ Hán Việt. Nó ngu xuẩn và bảo thủ.
Như chính bài của bạn thì bạn cũng đang dùng Hán Việt đấy, từ điển? phát âm? văn cảnh? ngôn ngữ? thống trị? quan điểm? bảo thủ?
Chúng tôi chỉ đang nói cái câu này của bạn nó tào lao thôi. Dẹp toàn bộ từ Hán là chuyện không tưởng vì Hán Việt nó đã là 1 phần của tiếng Việt.
tôi nghĩ là nên giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt bằng cách dẹp mịa nó hết đống từ Hán đi.






có chăng thay đổi từ từ (từ trăm tới ngàn năm sau) thì có thể.
kiểu bản nâng cấp ấy. Có cái chiêu gọi là Bá lòng tước liệt trảm sau nâng cấp lên thì thêm chữ chân ở trước thành Chân bá Long tước liệt trảm
