Nekromantik
The Warrior of Light
- 6/5/15
- 2,217
- 735
Vấn đề là có ai nhờ làm không ấy chứ, giờ phim nào ra hay mv ca nhạc nào hot là có mấy nhóm nhảy vào làm sub hết. Phim thì có timing sẵn, mấy team dịch nó vồ ngay, hôm trước có sub anh thì hôm sau là có sub việt chuẩn vi vu trên mạng rồi. Nên chả ai dại gì phải chi vài trăm nghìn ra thuê thằng nào đó dịch phim.
Thời buổi này dịch phụ đề kiếm ăn không có đâu, trừ khi là dịch phim cho rạp, mà cái này thì chắc nó chả bao giờ đến lượt mình.
Chứ mà ngồi nhà dịch phim tháng kiếm chục triệu thì lại hot quá.
Thời buổi này dịch phụ đề kiếm ăn không có đâu, trừ khi là dịch phim cho rạp, mà cái này thì chắc nó chả bao giờ đến lượt mình.
Chứ mà ngồi nhà dịch phim tháng kiếm chục triệu thì lại hot quá.
lâu lâu rảnh ko làm gì dịch 1 bài nhạc cho vui cũng ngốn 2 tiếng timing rồi, mấy ông làm kiểu gì mà mấy phút gấp đôi bài nhạc hay thế 



