[Dịch] Dota 2 Tiếng Việt

Status
Không mở trả lời sau này.
Mình thấy bạn nên bổ sung thêm chỗ này, còn cái phần thuộc tính thêm vào cũng đc mà bạn, đằng nào cũng phải việt hóa thôi :5cool_big_smile:
Mã:
"dota_dashboard_category_today"									"HÔM NAY"
		"dota_dashboard_category_updates"								"CẬP NHẬT"
		"dota_dashboard_category_customize"								"CỬA HÀNG"
		"dota_dashboard_category_play"									"CHƠI"
		"dota_dashboard_category_watch"									"XEM"
		"dota_dashboard_category_learn"									"THƯ VIỆN"
		"dota_dashboard_category_socialize"								"CỘNG ĐỒNG"
		"dota_dashboard_category_team"									"ĐỘI"

Mình cũng đã từng dịch ở cái đoạn này nhưng vào laucher thì lỗi font chữ nên đã chỉnh về tiếng Anh như cũ.

"-Mercurial's dagger eclipses the physical plane in shadow, a state in which mortals cower, but spectres thrive"

Mình nghĩ có thể dịch là: Ám khí của Mercurial dẫn đường cho bóng tối xâm thực thế giới vật chất, nơi phàm nhân sợ hãi nhưng ma quỷ đón mừng - khá giống của bác Kronpas

Ủng hộ Dịch dota2 sang tiếng việt, điều này sẽ giúp các bạn trẻ ham chơi lười học ngoại ngữ có khả năng tiếp cận game hơn :5cool_big_smile:

Ghi nhận, nhưng mình ko thích hán việt lắm nên chỉnh lại thành thế này nhé
Lưỡi dao của Mercurial đưa bóng tối xâm chiếm thế giới vật chất, nơi con người luôn sợ hãi yếu ớt nhưng ma quỷ thì lớn mạnh

//Ngoài ra thì phần Tutorial sẽ dịch hơi lâu vì nó khá là dài + thêm việc phải vào test (mà những lúc vào test ghét cái đoạn giới thiệu kinh khủng, mất mẹ nó 5p ngồi ngơ)
 
Mình cũng đã từng dịch ở cái đoạn này nhưng vào laucher thì lỗi font chữ nên đã chỉnh về tiếng Anh như cũ.



Ghi nhận, nhưng mình ko thích hán việt lắm nên chỉnh lại thành thế này nhé
Lưỡi dao của Mercurial đưa bóng tối xâm chiếm thế giới vật chất, nơi con người luôn sợ hãi yếu ớt nhưng ma quỷ thì lớn mạnh

//Ngoài ra thì phần Tutorial sẽ dịch hơi lâu vì nó khá là dài + thêm việc phải vào test (mà những lúc vào test ghét cái đoạn giới thiệu kinh khủng, mất mẹ nó 5p ngồi ngơ)

tùy bạn thôi, mình nghĩ một số chỗ nên dùng hán việt cho lời dịch trơn chu, và một điểm nữa là mình nghĩ mặc dù là tiêu đề nhưng cũng nên gợi cho người đọc chính xác skill đó sẽ có tác dụng gì nên trong trường hợp này mình nghĩ nên giữ lại cụm từ "dẫn đường" :6cool_smile:
Btw mình ủng hộ cả 2 tay dự án, hiện tại có rất nhiều người ko chơi dota 2 mà chơi lol vì LoL đc Việt Hóa, và mình thì ko thích điều đó chút nào :1cool_look_down:
Và hiện tại nên dịch tổng thể trước khi dự án còn ít người, khi gần hoàn thành và được nhiều người quan tâm hơn thì đi sâu vào sau ( nhiều cái đầu bao h cũng hơn)
 
Chỉnh sửa cuối:
4/1/2014
Hướng dẫn map Tutorial
- Map 1
Mổ tả kĩ năng hero
- Queen of Pain
 
tùy bạn thôi, mình nghĩ một số chỗ nên dùng hán việt cho lời dịch trơn chu, và một điểm nữa là mình nghĩ mặc dù là tiêu đề nhưng cũng nên gợi cho người đọc chính xác skill đó sẽ có tác dụng gì nên trong trường hợp này mình nghĩ nên giữ lại cụm từ "dẫn đường" :6cool_smile:
Btw mình ủng hộ cả 2 tay dự án, hiện tại có rất nhiều người ko chơi dota 2 mà chơi lol vì LoL đc Việt Hóa, và mình thì ko thích điều đó chút nào :1cool_look_down:
Và hiện tại nên dịch tổng thể trước khi dự án còn ít người, khi gần hoàn thành và được nhiều người quan tâm hơn thì đi sâu vào sau ( nhiều cái đầu bao h cũng hơn)

Chữ eclipse cũng chẳng phải dẫn đường gì, ngay văn bản nguồn đã viết kiểu bay bổng rồi nên dịch sao chả được, miễn đừng sai quá đáng.

Mà dịch không dùng Hán Việt thì văn bản hay sao được. Cứng nhắc quá.
 
^ À không ban đầu em định dịch eclipse là xâm thực nhưng OP muốn để là xâm chiếm bác à:5cool_big_smile:

- - - Updated - - -

Mình cũng đã từng dịch ở cái đoạn này nhưng vào laucher thì lỗi font chữ nên đã chỉnh về tiếng Anh như cũ.



Ghi nhận, nhưng mình ko thích hán việt lắm nên chỉnh lại thành thế này nhé
Lưỡi dao của Mercurial đưa bóng tối xâm chiếm thế giới vật chất, nơi con người luôn sợ hãi yếu ớt nhưng ma quỷ thì lớn mạnh

//Ngoài ra thì phần Tutorial sẽ dịch hơi lâu vì nó khá là dài + thêm việc phải vào test (mà những lúc vào test ghét cái đoạn giới thiệu kinh khủng, mất mẹ nó 5p ngồi ngơ)

Bỏ qua tutorial đi bạn, theo mình ít có ai đủ kiên nhẫn chơi phần này lắm.
 
sai lầm
phần hướng dẫn để newbie biết mà chơi chứ đâu phải ai cũng chơi dota1 rồi mới qua dota2
 
Mình cho mấy thằng bạn LOL chơi dota thử không thằng nào qua dc nổi cái Tutorial cả. Vì chả hiểu nó bảo làm cái quái gì :)).
 
mình có dịch skill của zeus r này, bạn xem đc ko?:9cool_haha:
Mã:
//ZEUS
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_arc_lightning"										"Arc Lightning"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_arc_lightning_Description"							"Ném luồng sét chứa nguồn năng lượng, gây sát thương cho nhiều kẻ địch cạnh đó."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_arc_lightning_Lore"									"Arc Lightning là phép thuật ưa thích của Zeus để chống lại những sinh vật nhỏ bé."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_arc_lightning_jump_count"							"SỐ LẦN NẢY:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_lightning_bolt"										"Lightning Bolt"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_lightning_bolt_Description"							"Triệu hồi một tia sét lớn từ trên thiên đường, Zeus phóng thẳng nó xuống đầu mục tiêu chỉ định. Cho True Sight xung quanh bán kính của mục tiêu là 900."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_lightning_bolt_Lore"									"Một hình phạt gây sốc cho bọn ngoại đạo nổi loạn."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_lightning_bolt_Note0"								"Gây choáng nhẹ, cho Zeus khả năng phá vỡ các kĩ năng cần thời gian thi triển."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field"										"Static Field"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_Description"							"Bất cứ khi nào sử dụng phép thuật, Zeus gây sốc cho kẻ địch xung quanh, gây sát thương theo phần trăm máu của kẻ đó."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_Lore"									"Bầu trời nứt ra khi Thần Sấm đi vào thế giới."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_Note0"									"Sát thương từ Static Field gây ra trước các sát thương từ phép khác."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_Note1"									"Phép thuật từ đồ không kích hoạt được Static Field."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_Note2"									"Không yêu cầu thấy unit mới tác dụng."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_damage_health_pct"						"%MÁU GIẢM:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_radius"									"TẦM XA:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath"									"Thundergod's Wrath"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_Description"						"Đánh tất cả các hero địch với những tia sét mang năng lượng khủng khiếp nhất.  Thundergod's Wrath còn cho True Sight với mỗi hero bị trúng.  Nếu kẻ địch tàng hình, chúng sẽ không nhận sát thương, nhưng True Sight vẫn có ở khu vực quanh hero đó.\n\nCó thể nâng cấp bằng Aghanim's Scepter."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_Lore"								"Chúa Trời đập tan tất cả những kẻ phản đối ông ta, dù ở mọi khoảng cách."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_damage"							"SÁT THƯƠNG:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_damage_scepter"					"SÁT THƯƠNG NÂNG CẤP:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_true_sight_radius"					"BÁN KÍNH TRUE SIGHT:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_sight_duration"					"THỜI GIAN:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_aghanim_description"				"Tăng sát thương."
 
mình có dịch skill của zeus r này, bạn xem đc ko?:9cool_haha:
Mã:
//ZEUS
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_arc_lightning"										"Arc Lightning"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_arc_lightning_Description"							"Ném luồng sét chứa nguồn năng lượng, gây sát thương cho nhiều kẻ địch cạnh đó."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_arc_lightning_Lore"									"Arc Lightning là phép thuật ưa thích của Zeus để chống lại những sinh vật nhỏ bé."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_arc_lightning_jump_count"							"SỐ LẦN NẢY:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_lightning_bolt"										"Lightning Bolt"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_lightning_bolt_Description"							"Triệu hồi một tia sét lớn từ trên thiên đường, Zeus phóng thẳng nó xuống đầu mục tiêu chỉ định. Cho True Sight xung quanh bán kính của mục tiêu là 900."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_lightning_bolt_Lore"									"Một hình phạt gây sốc cho bọn ngoại đạo nổi loạn."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_lightning_bolt_Note0"								"Gây choáng nhẹ, cho Zeus khả năng phá vỡ các kĩ năng cần thời gian thi triển."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field"										"Static Field"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_Description"							"Bất cứ khi nào sử dụng phép thuật, Zeus gây sốc cho kẻ địch xung quanh, gây sát thương theo phần trăm máu của kẻ đó."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_Lore"									"Bầu trời nứt ra khi Thần Sấm đi vào thế giới."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_Note0"									"Sát thương từ Static Field gây ra trước các sát thương từ phép khác."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_Note1"									"Phép thuật từ đồ không kích hoạt được Static Field."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_Note2"									"Không yêu cầu thấy unit mới tác dụng."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_damage_health_pct"						"%MÁU GIẢM:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_static_field_radius"									"TẦM XA:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath"									"Thundergod's Wrath"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_Description"						"Đánh tất cả các hero địch với những tia sét mang năng lượng khủng khiếp nhất.  Thundergod's Wrath còn cho True Sight với mỗi hero bị trúng.  Nếu kẻ địch tàng hình, chúng sẽ không nhận sát thương, nhưng True Sight vẫn có ở khu vực quanh hero đó.\n\nCó thể nâng cấp bằng Aghanim's Scepter."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_Lore"								"Chúa Trời đập tan tất cả những kẻ phản đối ông ta, dù ở mọi khoảng cách."
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_damage"							"SÁT THƯƠNG:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_damage_scepter"					"SÁT THƯƠNG NÂNG CẤP:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_true_sight_radius"					"BÁN KÍNH TRUE SIGHT:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_sight_duration"					"THỜI GIAN:"
		"DOTA_Tooltip_ability_zuus_thundergods_wrath_aghanim_description"				"Tăng sát thương."

Cảm ơn bạn, có đôi chỗ chỉnh lại nhưng có thể dùng bản dịch này

11/1/2014
Cập nhập dịch
- Zeus
- Lina
 
Hay đấy thớt! Cố gắng phát huy tiếp nhé, hy vọng một ngày không xa sẽ có một phiên bản dota2 tiếng việt cho anh em chơi. :D Cứ game khủng mà có sub viet là yêu lắm...cỡ như skyrim..bây giờ là dota2 :2cool_sexy_girl:
 
Lâu k thấy bác thớt cập nhật thêm nhỷ, mình thjk chơi dota 2 lắm nhưng ngại khoản TA :D
 
Đang hoàn thành phần Items game :) dự là khi nào dịch hết xong Items sẽ Up bản dịch lên , còn về tướng sẽ hoàn thành tiếp ngay sau đó v580

- - - Updated - - -

đang cố gắng khắc phục lỗi font chữ TV trong game nữa :) ko hiểu làm sao lại có 1 số chỗ có dấu ngon , 1 số chỗ kiểu bị gạch , Dịch FULL tiếng việt cho dễ chơi :)
 
Đang hoàn thành phần Items , sắp xong rùi :) còn phần tướng nữa khá là lâu :)Khi nào xong mình sẽ share sớm và cố gắng FIX luôn lỗi font tiếng việt có dấu trong game lun :)
 
Hay quá, tks bác nhiều lắm :D........
 
Đang hoàn thành phần Items , sắp xong rùi :) còn phần tướng nữa khá là lâu :)Khi nào xong mình sẽ share sớm và cố gắng FIX luôn lỗi font tiếng việt có dấu trong game lun :)
Bạn dịch xong phần item + skill là ok rùi :3 , thx chủ toic nhìu :3
 
Hoàn thành nốt phần Items Nâng cao là xong hết mục Items rồi :)v580
1888834_369516366522671_1295447962_o-jpg.2398

1779304_369806586493649_889330672_n-jpg.2399
 
hay quá thank chủ top , mù tiếng anh cũng khổ chơi cứ phải mò
 
Đang hoàn thành phần Items , sắp xong rùi :) còn phần tướng nữa khá là lâu :)Khi nào xong mình sẽ share sớm và cố gắng FIX luôn lỗi font tiếng việt có dấu trong game lun :)

he he lười quá nên bạn làm hộ luôn :))

còn theo mình đừng 100% tiếng việt, chỉ cần dịch "các phần mô tả" là ok rồi
 
Bao giờ thì share cho anh em vậy bạn, mong chờ quá :D
 
Update patch Việt Hóa Dota 2 Offline v5.80 : https://www.mediafire.com/?1n6g7zbgtbzh69a - pAss Setup : aedkb1806 . Lệnh bỏ qua phần tutorial : dota_full_ui 1
Thông tin :
Mô tả công dụng của các Items trong game (còn vài cái nữa chưa việt hóa vì chưa cóa time dịch nốt)

Mô tả kĩ năng Hero :
- Drow Ranger Traxex
- Mirana
- Queen of Pain
- Pudge
- Spectre
- Undying
- Anti-Mage
- Zues
- Lina

Hướng dẫn map Tutorial

- Map 1

Mô tả kĩ năng đơn vị khác

- Courier (gà, chim)
- Necronomicon (2 thằng đệ từ sách Necronomicon)

Một số dòng lặt vặt khác
Menu options
- Hoàn thành gần như đầy đủ
- Phần chính của bảng điều khiển

Hình Ảnh :
1_zps54dd55e4.jpg

2_zpsda134c22.jpg

3_zps434dd9c0.jpg

5_zps28919d26.jpg

4_zps2abd407d.jpg


- - - Updated - - -

Cái trên mới chỉ là bản Beta vì mình sẽ cố gắng khắc phục lỗi Font chứ TV ở 1 số ký tự có dấu khác và Việt hóa nốt các Items và Hero còn xót lại của game , Vì mình việt hóa dựa vào bản Offline nên ko biết liệu có sài được cho bản Online hay ko?

- - - Updated - - -

he he lười quá nên bạn làm hộ luôn :))

còn theo mình đừng 100% tiếng việt, chỉ cần dịch "các phần mô tả" là ok rồi

Có gì đâu thớt :) nhưng mà trình tiếng anh của mình còn non , dịch 1 số chỗ chắc dễ bị ăn gạch :D Với lại mình cũng làm tiếp tục cái mục việt hóa của thớt cho ae newbie tập nghịch Dota lun cho dễ hiểu :)
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top