Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Anyway, your friend should keep going... 
Cách dịch theo kiểu người Mỹ? xin lỗi mình dốt tiếng anh nhưng mình đọc vài trang là nuốt không nổi rồi, bỏ công sức ra giúp người thì tốt, nhưng thực sự ai không biết tiếng anh đọc được bản dịch này đều không khỏi hoang mang về nội dung. Còn ai biết sơ sơ tiếng anh cũng đủ tự tin để vỗ ngực phán cái đống này là thảm họa dịch thuật được rồi.Mặc dù ko phải t dịch nhưng t thấy đó là cách dịch theo kiểu người Mỹ, nó ko giống như Manga Nhật. Nếu bạn có xem phim Mỹ bạn sẽ thấy.
Vã lại có những câu rất khó dịch, t đã xem bản tiếng Anh rồi và chỉ hiểu sơ sài chứ ko hiểu rõ dc ^^ Dù sao cũng thông cảm cho người dịch nhé.
Mình có hỏi người dịch và biết bạn ấy ko phải là người chơi DOTA nhiều (thật ra là cực kỳ ít chơi) nên có thể bạn ấy ko dịch dc chính xác vì nếu chơi game này rồi mới có thể biết dc những kiểu nói lóng.

tôi vừa được send cái code chơi 1 tuần http://www.igosu.net/dota2/dota2/co-hoi-choi-dota-2-ke-ca-khi-khong-co-beta-key/
. chắc để chiến hight fai i5 > qá T.T