Dự án dịch Dynasty Warriors 7 thành English

  • Thread starter Thread starter Tsunade
  • Ngày gửi Ngày gửi
Cho mình hỏi mình cài game xong và chép crack vào rồi . rồi down cái auto patch và chép vào trong thư mục game mà nó báo thế này là sao vậy :3cool_nosebleed:
 

Attachments

  • Untitled.png
    Untitled.png
    43.2 KB · Đọc: 20
bác Ha cho mình xin file 31 + 35 mới nhất từ patch eng đi
 
Cho mình hỏi cái patch English thì translate được những phần nào rồi? Vô thấy text toàn tiếng Nhật không!
 
sao mình import hết mấy cái hình stage đã việt hóa mà vào game ko thấy kết quả vậy mọi người ? nó vẫn là chữ hán như cũ!
Mấy cái stage này phải Pause game (F1) mới thấy.

bác Ha cho mình xin file 31 + 35 mới nhất từ patch eng đi
http://www.mediafire.com/?gutgkt8pnfqqvqi -> patch eng 31v8.06
còn file 31 bạn lất lại mấy trang lấy file nào cũng được

Cho mình hỏi cái patch English thì translate được những phần nào rồi? Vô thấy text toàn tiếng Nhật không!
Seal,Status,Optionsm,Tittle Condition,title bonus, dialog box (mấy cái thông báo như "A has been defeated" "B defeated C")
Dialog LM Stage 1
 
mọi người ơi sao mình import file 00035 la cai ali tool bị lỗi not responding vậy. Có ai chỉ giúp mình với.
 
ngán ngẩm việt hóa quá!^^ đọc khó hỉu hơn tiếng anh nữa!:7cool_feel_good: mà mình import vào là nữa việt nữa tàu là sao mấy bác!@@ làm sáng giờ cuối cùng restore lại!^^ cho em hỏi import với export trong phần mềm đó khác nhau gì vậy?:D
 
file 00035 là file font chữ Nhật mình và Hino đã dịch sang Việt các chữ cần thiết nên nếu ko import được thì sẽ ko hiện chữ đâu. Còn bị lỗi thì bạn thử backup lại rồi import hoặc download lại Ali tool để import xem sao. Mình chưa gặp lỗi đó nên chỉ giúp được vậy thui.


Cái lỗi mà chữ nửa Nhật nữa Việt là do file 00035 gây ra phải không vậy nhỉ ? Mình cũng thử những cách mà bạn nói nhưng mà cũng vẫn Not Repording thôi :(
 
Cho mình hỏi:
1. Nên dùng Auto Patch hay manual patch?
2. Patch xong là ngôn ngữ chuyển sang TV hay TA?
3. Dịch được bao nhiêu % rồi?
 
Patch Eng:
Seal,Status,Optionsm,Tittle Condition,title bonus, dialog box (mấy cái thông báo như "A has been defeated" "B defeated C")
Dialog LM Stage 1

Patch Viet: như Post 1, ngoài ra lật mấy trang trước có các file 00031 và 00035 chỉ sửa tên các tướng phụ sang Việt, chuyển tên Vũ khí sang Việt nốt. (Patch Viet sửa trên bảng fonts của game (tức là thay các hán tự bằng phiên âm hán việt) nên có thể gây khó chịu trong một số truồng hợp.
 
I couldn't understand the 1st post as it was in vitnamese :)

I just wanted to add the translation of characters to in-game

for example:

I found this in the topic

002242-XiahouDun edit.dds

But there is no file with the name 002242 in LINKDATA0 when I used sgwstool!!!!

So what's wrong

---------- Post added at 05:11 ---------- Previous post was at 04:56 ----------

I could solve my problem!!!!
Thanks anyway
 
bợn nào giỏi tiếng anh giúp đe
mình k biết nói thế nào
 
cho em hỏi phát cái patch eng ở post #1 đã có hết những gì dịch sang english chưa, còn phần nào dịch sang english cho em xin link với. Tại vì em thích để game tiếng anh hơn, mà các bác lại không dịch sang english nữa :(. À em có thể làm được patch giống như patch sang english ở post #1 đó, chắc dung lượng chỉ vài chục MB là cùng :).
 
ko biết fan nó dịch patch tới đâu rồi nhỉ
 
Cho mình hỏi mình cài game xong và chép crack vào rồi . rồi down cái auto patch và chép vào trong thư mục game mà nó báo thế này là sao vậy :3cool_nosebleed:

Mình cũng bị lỗi trên o dịch được tiếng anh chán thế
 
patch auto patch eng bị down rồi anh em nào có lòng tốt úp lại nhé patch mình đang xài tên tướng toàn thấy *** là sao không hix:9cool_too_sad:
 
patch auto patch eng bị down rồi anh em nào có lòng tốt úp lại nhé patch mình đang xài tên tướng toàn thấy *** là sao không hix:9cool_too_sad:
Lỗi đấy ko sửa đc nếu bạn dung auto patch nha, cố gắng lục lại các post đi rùi sẽ bik cách khắc phục. :D
 
patch tiếng việt này dùng full hết luôn hả bạn,hay còn tiếng tàu vậy?

---------- Post added at 13:08 ---------- Previous post was at 13:01 ----------

chỉ cho mình cài patch tiếng việt cho bản này luôn được không???
 
Patch Viet không full hết chỉ sửa tên tướng (chính + phụ), tên vũ khí, seal sang Việt. Lưu ý là sửa trực tiếp trên bảng fonts của game (thay thế chữ Hán bằng phiên âm Hán Việt) nên trong game ngoài tên tướng, vũ khí bạn sẽ gặp hán-việt lung tung (có thể gây sẽ khó chịu)


Đầu tiên bạn download file LINKDATA0.bin và LINKDATA.idx về rồi copy đè vào chỗ vài game
Link ở đây
http://forums.gamevn.com/showpost.php?p=21729496

Sau đó bạn download file nén này về, giải nén ra và import vào file LINKDATA0.bin bằng phần mềm Ali tool
Link ở đây
http://forums.gamevn.com/showpost.php?p=21821923

Vậy là xong.
Cách dùng Ali tool mình có viết 1 bài nhưng ko nhớ ở trang nào, bạn tự tìm nhé. Chắc cũng ở 2 chục trang gần đây thôi :|
(Dùng link dưới.)
 
Cho mình xin link patch english với sao link MF die hết rồi :9cool_too_sad:
 
Back
Top