nói thật tôi rất thích truyện chưởng, từ Kim Dung, Cổ Long tới Phượng Ca, Thương Nguyệt; từ Thiên Long Bát Bộ ngày xưa đến Côn Luân, Thương Hải bây giờ. Nhưng đọc mấy cái tên skill của bọn hãm lờ kia cũng cảm thấy không nuốt trôi được.
Từ khía cạnh game thì chúng nó sỉ nhục game
Từ khía cạnh kiếm hiệp thì chúng nó làm người ta coi thường kiếm hiệp
Mấy cái tên đấy toàn thể loại cẩu tạp chủng chẳng ra thể thống gì T_T
Tâm đắc nhất bài này.
Mấy cái tên skill tụi nó đặt ngu hết nói. Toàn là ghép tiếng hán việt nghe đùng đoàn thuận tai nhưng xét nghĩa thì chả ra cái !@# gì.
Ít nhất phải được như Vinagame ấy hồi dịch CLTB nó thuê hẳn nhà văn gì ấy về phụ trách phần dịch thuật (quên tên rồi nhưng nhà văn nổi tiếng đấy).
.
) nếu những game o lấy đề tài kiếm hiệp thì thà nhà phát hành để nguyên E cho tiện sử dụng còn hơn:'>
. the legend of iron man nghe cũng kêu nhể 
