[H]otaku Headquarter - Welcome to Ho Chi Minh city 14/6

Status
Không mở trả lời sau này.
Ai giải thích hộ tớ câu này nghĩa là sao ko?
ココニイル
Sao lại là Kata mà ko phải là Hira? :-/
 
Ai giải thích hộ tớ câu này nghĩa là sao ko?
ココニイル
Sao lại là Kata mà ko phải là Hira? :-/

Romaji của từ trên là Kokoniiru, translate google thì ra I am Here O_o

Nếu viết Kata tức là muốn nói muốn viết theo phong cách tiếng Anh.

Bộ Kata thì chữ lúc nào cũng vuông vức góc cạnh cả và dùng để phiên âm hay viết từ ngoại quốc, Hira thì tròn cong.
 
Chỉnh sửa cuối:
Ai giải thích hộ tớ câu này nghĩa là sao ko?
ココニイル
Sao lại là Kata mà ko phải là Hira? :-/

Koko ni iru = đi vào chỗ này :-? Không có kanji nên chả biết thế có đúng không :-?
 
Romaji của từ trên là Kokoniiru, translate google thì ra I am Here O_o

Nếu viết Kata tức là muốn nói muốn viết theo phong cách tiếng Anh.

Bộ Kata thì chữ lúc nào cũng vuông vức góc cạnh cả và dùng để phiên âm hay viết từ ngoại quốc, Hira thì tròn cong.

Biến... Ko thông thì đừng chém

Koko ni iru = đi vào chỗ này Không có kanji nên chả biết thế có đúng không
Đang thắc mắc vì nếu là ここにいる thì mình còn hiểu chứ. Ko biết nghĩa có khác đi ko
Koko ni iru = tao ở đây chứ :-?
 
8-0 đi các anh cho đời thêm đẹp =))
Ai ủng hộ Bắc Triều đẹp trai khoai to thì đi liếm ổ điện đi nào =))
 
Công nhận tội bọn Triều Tiên thật =))
 
oh....thấy vào trái thứ 5 là biết có điềm ... mặt anh nào anh nấy xìu như lá chuối, đoán 7-0, thêm 2 trái trong 5' cuối, ai ngờ thật =)) ....
 
^ Trả lời đúng mà dám bảo chém
Em xin lỗi... trả lời đúng. Cám ơn ::)
thích nhá... Dùng google translate thì nói làm cái vẹo j >.>
 
Google thì nói làm gì =))

Tớ nói cái khác cơ =))

Anyway, joking :))
 
Sắp chết vì chán rồi... tsb con Alienware của mình sao lại lăn ra chết ko biết :((
 
Sắp chết vì chán rồi... tsb con Alienware của mình sao lại lăn ra chết ko biết :((

Đánh điện về tàu mẹ Dell để thay con mới đi =))
 
tớ biết mf từ hồi coi cái bộ true tears ấy, thấy nhóm dịch rất hay
cút [-x thích true tears thì liên hệ thằng mông sấn ấy [-x
 
Anh em cho tớ hỏi game jap mà text nằm trong button hoặc choice thì hook text kiểu gì bây giờ? vọc từ nãy đến giờ cứ loạn cào cào lên :(
button như kiểu của windows thì hook được chứ kiểu đồ họa nó vẽ thì có chụp lại rồi . . . lên đây hỏi tiếp thôi :D

tớ biết mf từ hồi coi cái bộ true tears ấy, thấy nhóm dịch rất hay
Mình edit bản trans muốn khùng, sao ko hay được :'> . . . btw nên xem HnC, giọng điệu Cụ Xệ hay hơn gấp ngàn lần xD

@ ultima : Cái vụ koko ni iru trên kia nó dùng kata nhiều khi là để nhấn mạnh.
Như cậu đọc manga, một số chỗ thay vì viết hira bình thường thì nó thay bằng kata để nhấn mạnh sự việc đó.
Mà dịch ra "đang ở đây" thì ổn nhất.
 
@Hấp Diêm: thx :-*
Đánh điện về tàu mẹ Dell để thay con mới đi
Đang ở VN mới nhục chứ. Thấy bảo FPT nhận bảo hành nhưng nghĩ bụng FPT mà nhận bảo hành thì nó đòi tem bảo hành mà mình mua máy ở UK thì cướp đâu ra tem bảo hành cho chúng nó bây giờ T__T
 
tem dán trên máy ấy, tìm thử xem
 
8-0 đi các anh cho đời thêm đẹp =))
Ai ủng hộ Bắc Triều đẹp trai khoai to thì đi liếm ổ điện đi nào =))

Hôm trước tưởng thế nào, ai ngờ hôm nay bắc sâm nó lại bị bồ đào nha nhai nát thế, đúng là khó đỡ
 
@Xệ: Máy mua ở nước ngoài đòi tem của FPT thì 100% là ko có =))
 
Thấy lạ,các đội tuyển khác bết bát là chống đối,thế mà italy có 2 điểm,hòa cả new mà không ai bật tôm nhẩy ;;)
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top