Có vẻ như trong topic này có vài bạn vô tình/cố ý (???) đẩy vấn đề càng lúc càng xa khỏi chủ đề ban đầu nhỉ ! Ok ,các bạn có lòng thổi gió thì tớ cũng lượn 1 vòng :wink: .Thế này nhé :
Về phương diện cảm tính
- Chúng tôi ,những người đọc ,những nhóm fansub ,khi thấy đứa con tinh thần của mình khoát lên cái tên của người khác ,thì chúng tôi phải chửi ai ngoài thằng nxb ? Chúng tôi có cần biết cái thằng xyz nào đó "dịch" là nhân viên của nxb hay là nó mướn đại thằng đầu đường xó chợ vào làm hay ko ?
Về pháp luật
- Nếu (chỉ là nếu) đây là 1 bộ truyện có mua
bản quyền phát hành ,thì ở cấp quản lý bên trên (tức Bộ VHTT) chỉ quản lý và cấp phép cho cái chủ thể to vật vã là cái nxb ,còn công việc trans ,bìa ... etc .... bên dưới là việc của anh nxb quản lý .
Khi xãy ra vấn đề thì tha hồ cho anh đá trách nhiệm nhưng Bộ VHTT chỉ nắm đầu anh nxb ra mà xữ lý thôi ,vì trên giấy tờ ,anh là đại diện ,xét cho cùng đó cũng là 1 bộ phận trong nxb của anh ,anh phải có trách nhiệm liên đới ,anh ko thể phủi tay ko nghe ,ko thấy ,ko biết ,ko có trách nhiệm được .
- Nói đến đây thì cậu Yakumo đã hiểu câu nói
"Nói như kiểu của bạn thì ai cung cấp j nxb in cái đấy ,xảy ra chuyện thì phủi tay ko trách nhiệm ?" này của tôi chưa ???
Thực tế vấn đề ở đây ,khoan xét đến chuyện bản dịch là của ai ,thì giữa 1 bên là nxb
in truyện lậu và 1 bên là fansub thì có bên nào có đủ cơ sở pháp luật để kéo nhau ra toà ko ?Biết được điều đó nên từ đầu đến giờ có đã động đến việc kiện cáo hay chưa ?hay chỉ là chửi cho bỏ tức .Cho nên các cậu nào lớn tiếng thách thức "giỏi thì kiện đi" có cảm thấy đáng xấu hổ hay ko ?
Xong vấn đề râu ria lòng vòng về pháp luật ,giờ vào vấn đề chính nhé :wink:
Xin được quote lại 1 phần bài của chủ topic ,cũng là nội dung chính từ đầu đến giờ cho những cậu nào ko đọc mà cứ thích chen ngang đọc 1 phát .
Kajuji nói:
Cách đây ko lâu,Nan có đi ra hàng thuê truyện,bất chợt nhìn thấy bìa truyện của các bộ truyện To Love Ru,Negima,D-GrayMan,Saga thánh kiếm,đó đều là các truyện mà các web đã dịch,thấy hay hay,Nan mướn về coi thử...
Vừa mở trang đầu ra :
Người Dịch : Vũ Minh Ngọc
Chỉnh Sửa : Tạ Thế Anh
NXB Văn hóa thông tin
Trang cuối cũng tương tự...
Nhưng thật giật mình từ ND -> h/a tất cả đều giống những gì accvn.com và VNS Trans + Edit Ko hiểu có bản quyền hay ko nhưng có lẽ là ko......
Do quá dật mình,sáng nay nan ra trả tuyện mà mướn thêm 1 vài bộ nữa
Và giật mình tiếp NXB văn hóa thông tin còn làm tương tự với các bộ Love Hina - I"s - School Rumble - HKHGH - CBR.....
Trong tất cả các tyện này vẫn còn nguyên dấu in ấn của ryuuroden.info,credit page của accvn.com và VNS !
Bất ngờ quá
Ko hiểu người lớn như bọn họ nghĩ cái gì mà lại làm như vậy
Đây có phải là 1 NXB ko ....?
Rồi đó ,các cậu gân cổ lên cãi ,lấy j chứng minh bản dịch là của fansub ,thì các cậu giải thích sao về credit ?Nếu là bản dịch "sạch" (xin hãy hiểu theo 1 nghĩa thoáng chứ đừng bắt bẻ câu chữ) thì
tại sao cái dấu credit của
VNS ,accvn.net .... được "hân hạnh" nằm chình ình lên trang truyện ?Đừng bảo là lấy bản dịch tiếng Việt của fan để "dịch" lại nhé ,hài hước lắm

.Việc confirm cũng ko có gì khó khăn ,website của fan có ,ngày giờ đăng có ,cộng đồng đều biết cái nào xuất hiện trước .Với chứng cứ rõ ràng thế mà còn cãi chày cãi cối thì có thấy là mình đang làm trò cười hay ko ?
Chốt lại vấn đề là ,chúng tôi chỉ cần biết truyện của anh in có dấu credit rõ ràng ,bản dịch y chang thì chúng tôi chửi anh/là người đại diện in ra những cuốn truyện đó cho bỏ tức chứ chúng tôi làm sao biết (mà cũng ko cần biết) quy trình làm ăn gian dối của các anh ra sao ,người dịch là người của các anh hay các anh lụm ngoài đường về ,hiểu chứ ?Còn các bạn (1 ,2) có chứng cứ khác rõ ràng hơn để bật lại thì show ra ,đừng có suy đoán mông lung theo kiểu "lở fan nhận bừa thì sao...etc" rồi cãi ngang nữa ,ok ?
Cũng nhắc luôn bạn Yakumo ,cái vấn đề tác quyền thì nó rất là rộng lớn ko chỉ gói gọn trong vài chủ đề ,vài câu nói được nên bạn đi tàu lượn ít ít thôi .Box này là box
Anime - Manga ,chủ đề của topic thì tôi đã trình bày ở bên trên rồi nên khỏi phải nói lại ;cậu có muốn "tranh luận" thì vui lòng focus thẳng vào vấn đề ,đừng có hết đá từ sách GK sang phần mềm máy tính ,mệt lắm ,got it ?