HỎA PHỤNG LIÊU NGUYÊN SPOIL - Lubu chính thức về nơi an nghỉ cuối cùng

Status
Không mở trả lời sau này.
Đáng lẽ phải là : "Gọi Triệu Vân, vậy thôi"
 
Mới mua bàn phím mới mất 5$ :( vô 8 tiếp...
Câu "gọi Triệu Vân về thôi" đúng là tối nghĩa thật, xét ngữ cảnh câu trước là lặp lại câu liêu nguyên hỏa đã tắt vậy thì cứ dịch là " cứ gọi là Triệu Vân vậy" dễ chấp nhận hơn không.
Đọc tập này ấn tượng nhất anh sử quan. xuất hiện xong tự nhiên bác Trần Mưu rộng đường phóng bút chẳng còn phải lo " Trần Thọ nói thế này" "LQT nói thế kia". Bác Trần quả nhiên cao tay ^:)^
 
khúc cuối hắn bị trương liêu phanh thây phải không nhỉ :-/
 
khúc cuối hắn bị trương liêu phanh thây phải không nhỉ :-/

Chính xác, nhưng anh sử quan ấy đã viết xong rồi. Có thể ngậm cười yên nghỉ:devil:
 
đọc tâp này vẫn ko hiểu , đoạn BT nhìn thấy tàn binh vào giết Lưu sủng chỉ thấy huh? 1 cái rồi biến mất sau đấy là xuất hiện trước mặt LB

ko hiểu sao BT lại để mặc Lưu sủng chêt?
 
Lưu Sủng không nghe theo BT mà thu nhận nhà Tư Mã ( thật ra toàn sát thủ) ngay đêm đó bị ám sát, quân Lưu Sủng không để loan truyền tin tức nhưng âm thầm rút quân nên Bành Thống bỏ đi là chuyện thường. Chuyện Lưu Sủng chết cũng chỉ trong nội bộ và 2 phe Tào tháo và Lưu Bị biết còn lại ai cũng "nghe nói" là Viên Thuật làm
 
Lúc đấy Thống biết là Lưu Sủng chết chắc rồi nên bỏ đi thôi, việc tàn binh xuất hiện chứng tỏ là Tư Mã gia đã qui thuận Tào Tháo mà Bàng Thống đương nhiên hiểu rõ Trọng Đạt, Tuân Húc, Quách Gia liên thủ đáng sợ thế nào, chưa tính tới Giả Hủ bên trong quân Lưu Biểu cũng ngấm ngầm giúp Tháo
 
Lúc đấy Thống biết là Lưu Sủng chết chắc rồi nên bỏ đi thôi, việc tàn binh xuất hiện chứng tỏ là Tư Mã gia đã qui thuận Tào Tháo mà Bàng Thống đương nhiên hiểu rõ Trọng Đạt, Tuân Húc, Quách Gia liên thủ đáng sợ thế nào, chưa tính tới Giả Hủ bên trong quân Lưu Biểu cũng ngấm ngầm giúp Tháo

Giả Hủ lúc này đang là quân sư của Trương Tú chứ ko phải của Lưu Biểu.
Tôi nghĩ người Thống muốn giúp thật sự là Lưu Bị chứ ko phải Lưu Sủng nên việc hắn bỏ đi cũng dễ hiểu.
 
Giả Hủ lúc này đang là quân sư của Trương Tú chứ ko phải của Lưu Biểu.
Tôi nghĩ người Thống muốn giúp thật sự là Lưu Bị chứ ko phải Lưu Sủng nên việc hắn bỏ đi cũng dễ hiểu.

nếu thế nghe còn hợp lý , chứ chưa đánh đã bỏ chạy vì sợ thua thì ko giống phong cách bát kỳ lắm , vì thấy BT có gọi Lưu sủng là chúa công
 
Lúc đấy là Trương Tú đang nương nhờ Lưu Biểu

Thống đã nói là mình hiểu lầm một người và làm sai 1 việc, cuối cùng phải thốt lên là nhãn quang của KM thật sắc bén. Thống lại nhầm minh chủ là Lưu Sủng, giờ Sủng chết rồi, gặp Bị thì Thống mới nhận ra Bị là minh chủ chân chính đúng như lời KM

Mới xem chap 268, nhị kiều ko đẹp như mong đợi
 
Lúc đấy là Trương Tú đang nương nhờ Lưu Biểu

Thống đã nói là mình hiểu lầm một người và làm sai 1 việc, cuối cùng phải thốt lên là nhãn quang của KM thật sắc bén. Thống lại nhầm minh chủ là Lưu Sủng, giờ Sủng chết rồi, gặp Bị thì Thống mới nhận ra Bị là minh chủ chân chính đúng như lời KM

Thì Giả Hủ vẫn là quân sư của Trương Tú chứ có phải quân sư của Lưu Biểu đâu. :D
Nếu như bạn nói thì Thống hơi kém nhỉ ?! Đã nhìn ra mưu đồ của Tư Mã gia rồi mà còn ko ngăn chặn nổi việc chúa công Lưu Sủng bị thích khách ám toán. Mà còn để Lưu Sủng bị ám toán một cách dễ dàng, chẳng khó khăn ji cho Tư Mã gia nữa chứ ::(
Từ những tập trước Bàng Thống và GCL luôn nói về Lưu Bị.Theo tôi suy đoán thì BT cũng như Trương Phi có ý đồ giúp Lưu Bị cướp đất của hai người họ Lưu khác là Lưu Biểu và Lưu Chương. Đọc tập 22 đoạn đối thoại giữa BT với sư phụ Tư Mã Huy tôi thấy khá rõ ý này của BT và phần nào là ý muốn đầu về với Lưu Bị của y.Thống còn nói với Tư Mã Huy là nhìn thấy tướng Cao Tổ trong con người Lưu Bị đó thôi.Còn câu Bt tự nhận mình làm sai một việc và nhìn nhầm một người tôi nghĩ đó là Thống nói về TMY, Thống đã ko nghĩ TMY còn có thể sống và phản kích lại được.Dù sao đây cũng chỉ là ý kiến của riêng tôi thôi. :D
 
Lúc đấy là Trương Tú đang nương nhờ Lưu Biểu

Thống đã nói là mình hiểu lầm một người và làm sai 1 việc, cuối cùng phải thốt lên là nhãn quang của KM thật sắc bén. Thống lại nhầm minh chủ là Lưu Sủng, giờ Sủng chết rồi, gặp Bị thì Thống mới nhận ra Bị là minh chủ chân chính đúng như lời KM

Mới xem chap 268, nhị kiều ko đẹp như mong đợi

bác này nói cũng có lý , nhưng lúc đấy BT hoàn toàn có thể cứu được
ko có lý do gì quân sư lại để mặc chủ đi vào chỗ chết như vậy
đến như TU ở xa còn đi nhờ TMY cho tàn binh đến cứu Tào tháo được nữa là BT nhìn thấy thích khách vào ám sát ngay trước mặt lại mặc kệ rồi bỏ đi than là nhìn nhầm người
nói chung là còn rất nhiều thứ để anh em bàn luận :D
 
Truyện nhiều chỗ sai chính tả quá 8-}
Giấy thì mỏng ,trang 164 có câu là" trên giòng sông đó ....." ,thắc mắc tiếng việt có từ giòng sông không nhỉ 8-}
 
À mà ko thấy ai thắc mắc lúc Lữ Bố nói câu :" Ngươi đã có ý lập gia đình chưa ?" với Tần Nghị Lộc đó . Chẳng lẻ là với Tiểu Mạnh ? chỗ này tui đang ray rứt đây
 
Thì Giả Hủ vẫn là quân sư của Trương Tú chứ có phải quân sư của Lưu Biểu đâu.
Tớ bảo Giả Hủ đang ở trong quân Lưu Biểu chứ làm quân sư cho Lưu Biểu lúc nào [-x
bác này nói cũng có lý , nhưng lúc đấy BT hoàn toàn có thể cứu được
ko có lý do gì quân sư lại để mặc chủ đi vào chỗ chết như vậy
Tàn binh nó đến tận cửa rồi, có gào lên là thích khách đến thì Lưu Sủng vẫn chết chắc, chả có đứa nào ở đấy mà cản nổi hết
 
Chính xác, nhưng anh sử quan ấy đã viết xong rồi. Có thể ngậm cười yên nghỉ:devil:

Chuyện anh hùng mĩ nhân ai mà chẳng thích :D (La quán trung cũng thích mà):>
 
Các bác cho mình hỏi chỗ quân Lữ Bố đánh bại tướng Trương Huân đấy có phải là Lưu Huân ko thế? Tại vì mình biết là Viên Thuật có tướng Trương Huân (ko nhớ đọc ở đâu ). Vậy chỗ đó dịch đúng hay sai
 
Tôn Tử nói: "tướng thinh ngã kế, dụng chi tất thắng, lưu chi, tướng bất thinh ngã kế, dụng chi tất bại, khứ chi", BT nói mà Lưu Sủng không nghe thì Thống bỏ đi là lẽ thường.
3 người nói cùng 1 lời "minh chủ há chỉ có 2 người" nhưng suy nghĩ khác nhau, KM chọn LB còn BT chọn Lưu Sủng, nhưng đến khi gặp LB, Thống mới nhận ra rằng mình đã chọn sai người nên đã nói: "lão Thất nhãn quan thật sắc bén".

câu "kêu gọi Triệu Vân trở về" phải tìm người biết tiếng Hoa để dịch nguyên văn, bởi lẽ Trần Mưu câu văn vốn không theo lẽ thường nên không thể theo lẽ thường mà nhận định câu này dịch đúng hay sai được.

trong tập 26 này có hình tượng cái Long Kỷ có tính ẩn dụ rất hay, Viên Thuật xưng đế, muốn giành thiên hạ đã cho làm Long Kỷ thật lớn, nhưng Thuật vươn 2 tay không thể với tới 2 đầu Long Kỷ nhưng Lưu Bị lại có thể, đến đây có thể có người nghĩ rằng do tay LB dài hơn, nhưng theo tớ đây là 1 hình ảnh ẩn dụ của Trần Mưu.
 
Chắc chắn rồi, ngay từ lần đầu Thuật ngồi lên với đã ko tới, ý là: còn lâu mày mới có nổi thiên hạ. Còn Lưu Bị thì chắc chắn luôn, sau này làm vua cả nước Thục mà
 
thông báo , em vừa cầm trong tay cuốn hỏa phụng liêu nguyên tập 26 nóng hổi vừa ra lò :D , vui quá , he he :hug: :x
cảm giác đầu tiên là : truyện mỏng hơn và giá đã leo lên 11.500 đ 8-}
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top