tienthtr32
Mr & Ms Pac-Man
- 25/6/06
- 124
- 0
Mọi người có vẻ xem thường Pisoga và Kuroro nhỉ. Kuroro bị Zeno bắt do lúc đó phải đấu với 2 cha con nhà họ, còn việc nói Kuroro thua Zeno đó chỉ là lời của lão khi Kuroro hỏi. Pisoga chưa đấu với những cao thủ đã xuất hiện trong truyện tới thời điểm bây giờ như Netero, Zeno hay Kuroro nhưng có thể chắc chắn những người còn lại gặp Pisoga đều cảm thấy lo lắng khi hắn hưng phấn
. Mà cơ sở nào nói bà Bích Quy kia ko thắng được 2 ông già?
khì khì, wả thật là thực lực của kuroro và píoga là hok hề tầm thường ... nhưng nhìu cậu có suy nghĩ 2 cậu này hok lại ông hội trưởng thì tớ nghĩ là trực giác thoai, chẳng đã bảo ong hội trưởng được lăng xê nhìu nhất àh ....
.... còn bà bích quy thì chắc là dzì thấy bả xuất hiện hơi bị nhìu ở trong đảo tham lam + là 1 thành viên hunter hơi bị nổi tiếng (nhưng thua ông hội trưởng
), nên có lẽ việc thấy bả thua ông hội trưởng cũng là do trực giác bởi 2 ng` chưa đấu với nhau trận nào
.... chưa kể ông hội trưởng sống ở cái hồi mà ông nội cảu ông nội killua còn sống
.... sống dai vật vã
...(Câu nói này bạn nhớ từ bản dịch tiếng Việt, nói cái này ra không có ý gì đâu, nhưng bản dịch tiếng Việt sai nhiều so với bản tiếng Anh lắm).
Công nhận tôi cũng thấy Zeno yếu hơn Netero, nhưng theo câu tôi trích dẫn ở trên thì Netero yếu hơn ông nội Zeno. (Câu nói đó theo như tôi hiểu là tất cả những người từng đấu với ông nội Zeno đều chết hết rồi, chỉ duy nhất Netero còn sống. Câu này Zeno nói để nói nên năng lực của Netero là rất mạnh, nhưng đồng thời vẫn thấy Netero không bằng ông nội Zeno).




ok ok ... ^^ ... theo như cậu dịch (lần 2 ^^) thì .... quna điểm của cậu có thể đúng
.... nhưngn theo tớ nghĩ thì việc còn duy nhất ông hội trưởng còn sống hok fải dzì ổng íu hơn ông nội của ông nội killua tí tẹo
, mà là dzì ổng sống dai hơn những ng` còn lại, theo như tớ đọc truyện từ lúc đầu tới giờ ... dzà theo như giác wan cảu tớ thì ông nội của ông nội killua cũng dzìa chầu ông nội của ông nội của ông nội killua òy, 


Dù sao cũng là 2 lão già sống dai thôi, bỏ qua đi.
.